Сайт работает в тестовом режиме!
13 Январь, 2026   |   24 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:47
Зухр
12:37
Аср
15:35
Магриб
17:20
Иша
18:38
Bismillah
13 Январь, 2026, 24 Раджаб, 1447
Новости

Знают ли современные мусульмане своего Пророка?

17.12.2025   3825   9 min.
Знают ли современные мусульмане своего Пророка?

Этот вопрос может показаться странным одним и даже неприятным другим. Однако истина, в которой я убедился за годы преподавания Сиры (жизнеописания Пророка), такова: меня неизменно поражает скудость знаний мусульман о своём Пророке — при том, что свидетельство веры «Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха» наполовину относится именно к нему, тогда как первая часть обращена к Господу, передает IslamNews.
Я всегда задавался вопросом: как может мусульманин на протяжении многих лет произносить молитвы и благословения в адрес Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), но при этом не стремиться узнать подробности его жизни, его нрав, слова, наставления и всё, что связано с различными сторонами его бытия? Причём речь идёт не о знакомстве с исторической личностью, а о следовании его примеру и подражании его пути, ведь Всевышний сказал:
«Воистину, в Посланнике Аллаха для вас — прекрасный пример для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день и часто поминает Аллаха» (сура «Аль-Ахзаб», аят 21).
Для мусульманина, желающего говорить о вероучении, призыв к вере и отклик на него уже заложены в жизнеописании Пророка. Что касается законоположений и предписаний, то именно его жизненный путь разъясняет, как эти нормы воплощаются в реальной жизни. В наше время, когда воспитание и нравственные ориентиры заметно ослабли, жизнеописание Пророка остаётся самым искренним и убедительным источником, предлагающим лучшие практические способы воспитания детей и построения здорового общества.
Особая значимость этого жизнеописания проявляется и в вопросах установления справедливого правления, утверждения предписанного Аллахом на земле и обеспечения равенства между людьми вне зависимости от их национальности, вероубеждений и различий. Поэтому жизнь Пророка (мир ему и благословение Аллаха) стала ключом к глубокому пониманию Корана и его практического воплощения, а также к осмыслению того, как божественное откровение формирует человеческую личность.
Ценность жизни Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) заключается не только в его личности, но и в тех решениях, которые его пример способен предложить современному человеку. Его благородный путь подобен светильнику, освещающему дорогу в тёмное время.
Является ли жизнеописание Пророка наукой?
Шейх Хазем Абу Исмаил говорил:
«Некоторые люди удивляются: является ли жизнеописание Пророка наукой или же это всего лишь повествование, начинающееся с его рождения — а может, и раньше — и заканчивающееся его смертью и переходом к Всевышнему? Я почти убеждён, что отставание мусульман в их приверженности исламу связано с тем, что они не воспринимают жизнеописание Пророка как науку, а считают его простым рассказом. Между тем это точная и глубокая наука: наука в своей передаче и проверке источников, в своём содержании и правовых выводах, а также в своей связи с другими исламскими дисциплинами, включая вероучение».
Ислам — это всеобъемлющая религия, регулирующая все стороны жизни и определяющая как формы поклонения, так и цели человеческого существования. Жизнеописание Пророка ясно показывает, что именно следует делать и каким образом этого достигать. Всё, что совершал Посланник Аллаха, стало для этой общины практическим примером пути возрождения, поклонения и исполнения воли Всевышнего.
Именно поэтому жизнеописание Пророка носит наставляющий характер: оно охватывает вероубеждения, законоположения, поклонение и нравственность, соединяя их в единую, целостную систему.
Пророк в представлениях мусульман

Верно, что на протяжении всего жизнеописания мы будем идти рядом с Посланником Аллаха (мир ему), однако прежде необходимо сделать важное пояснение о личности Пророка. Дело в том, что подавляющее большинство мусульманской общины в действительности не знает, кем был Посланник. Будем откровенны: многие из нас знают лишь отдельные эпизоды из истории — о том, как он собирал хворост, как был милосерден к детям и сострадателен к старшим. Но лишь немногие способны описать личность Посланника Аллаха целостно, так, будто ты видишь его перед собой.
Причина в том, что нас не приучали изучать и передавать образ Пророка как цельную личность. Нам предлагали лишь разрозненные фрагменты, произносимые по случаю: если речь заходила о милосердии — приводились примеры его милосердия, если об справедливости — вспоминались его поступки в справедливости, если о мужестве — упоминались проявления его храбрости, и так далее. Но понимание того, каким был Посланник Аллаха в своей полноте, словно намеренно осталось за пределами внимания мусульман.
Необходимо исправить это искажённое представление, при котором Пророку приписывают благонравие и высокие моральные качества, но при этом не знают очертаний его личности: каким он был, когда приходил и когда уходил, как поступал в разных ситуациях, каким был в состоянии гнева и в состоянии довольства, и во множестве иных жизненных обстоятельств.
Важность познания личности Пророка заключается в том, что оно приближает нас к его подлинному, цельному образу. Ведь каждая личность сочетает в себе противоположные стороны. Можно встретить человека, отличающегося крайней стыдливостью, но при этом лишённого решительности и смелости; более того, его стыдливость может причинять ему вред, побуждая молчать перед лицом порицаемого. Можно встретить и человека, который пылает гневом ради истины, не терпит попрания прав и восстаёт, чтобы восстановить справедливость, но, привыкнув к такому гневу, он уже не способен быть мягким, снисходительным и доброжелательным.
Поэтому ограничиваться разговором лишь об одном нравственном качестве — серьёзное упущение, если при этом не разъясняются качества, которые могут с ним соприкасаться или даже вступать в противоречие. Именно поэтому лишь немногие по-настоящему и с уверенностью знают личность Посланника Аллаха (мир ему и благословение Всевышнего).
Когда проповедник говорит в один раз о великодушии и милосердии Пророка (мир ему и благословение Аллаха), в другой — о его аскетизме, в третий — о его поклонении, а в четвёртый — о его храбрости, он допускает ошибку, оставляя людям самим попытаться соединить всё это воедино, не разъясняя, как эти качества сочетаются в одной личности. Люди не способны самостоятельно сложить из этих разрозненных черт цельное знание, ведущее к истине. В результате община теряет целостное представление о личности Пророка, а вместе с ним — и правильное следование и применение слов Всевышнего:
«Воистину, в Посланнике Аллаха для вас — прекрасный пример» (сура «Аль-Ахзаб», 21).
Ведь как можно следовать примеру, не зная его?
Нередко человек идёт в мечеть с улыбкой, приветствует людей, проявляет радушие и считает это следованием сунне «встречи с людьми». Но, возвращаясь домой, он раздражается, мрачнеет и оправдывает это «гневом ради истины». Будто бы в доме нет сунны общения с родными и родителями, и будто бы на улице или в мечети нет поводов для гнева при нарушении границ, установленных Аллахом.
Сколько сегодня мусульман действительно воплощают в себе нрав Посланника Аллаха? Повлияли ли пятничные проповеди и уроки на поведение людей? Осознают ли мусульмане, что многое из того, что они совершают, далеко от тех нравственных принципов, на которых Пророк (мир ему и благословение Аллаха) воспитывал свою общину, и что это отдаляет их от него, даже если они совершают молитву и соблюдают пост?

Можно ли считать истинным мусульманином того, кто не пропускает ни одной молитвы и всегда совершает её вовремя, — того, кем мог бы гордиться Посланник Аллаха Мухаммад (мир ему), если бы встретил его, — если при этом этот человек лжёт, обманывает в торговле, строительстве и купле-продаже, нарушает доверие, не возвращает людям их права, не гнушается присваивать чужое и в общении с людьми не проявляет благого нрава, оставаясь черствым и жестоким, считая такую суровость частью религии?
Сегодня мы как никогда нуждаемся в глубоком изучении жизнеописания Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), чтобы исправить наши представления о самом Пророке, пересмотреть наше понимание собственного предназначения в этой жизни и осознать нашу ответственность перед теми, кто живёт рядом с нами и среди нас.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Балаж Михалфи – венгерский шейх и переводчик Корана

13.01.2026   474   7 min.
Балаж Михалфи – венгерский шейх и переводчик Корана

Путешественник, исламский учёный, золотодобытчик, эксперт в области сельского хозяйства, шейх – жизнь Балажа Михалфи, принявшего ислам в возрасте 28 лет, похожа на приключенческий роман.
Нашу жизнь иногда определяют счастливые, случайные встречи. Так было и с Балажем. По данным портала «Исламосфера», в 1975 году, когда он учился в Сельскохозяйственном университете Гёдёллё, в общежитии у него появился сосед по комнате из Судана, у которого он выучил арабский язык. Арабский язык открыл для него новый мир: мир ислама. Окончив университет и получив докторскую степень, Балаж Михалфи начал работать в странах Африки, полюбив этот континент на всю жизнь. С 1980 года два года он представлял компанию Agrobert в Ливии, а позже, с 1982 по 1986 год, работая директором водного сектора компании «Гидроэкспорт» в Египте, занимался строительством ирригационных систем и окончил университет аль-Азхар в Каире. В 1983 году Балаж Михалфи принял ислам, взяв себе новое имя – Абд ар-Рахман. Тогда же он начал работу по переводу Корана на венгерский язык. Великий шейх аль-Азхара, Джад аль-Хак Али Джад аль-Хак, назначил его шейхом в 1986 году, таким образом, Балаж Михалфи стал первым венгерским шейхом.
В 1988 году Балаж Михалфи был приглашен в Иран, где встретился с Имамом Хомейни. Эта встреча стала важной вехой в его жизни, поскольку Имам убедил его в единстве ислама. С тех пор венгерский шейх несколько раз посещал Кум и Мешхед, два оплота шиитского ислама, где познакомился с местными школами мысли и библиотеками. В 1992 году по заказу Ирана он перевел на венгерский язык «Нахдж аль-Балага», одно из выдающихся произведений исламской философии. 
В 1988 году Балаж Михалфи основал Венгерскую исламскую общину в Будапеште, которую возглавлял до 1996 года. Одновременно он продолжал карьеру госслужащего – был советником министра иностранных дел Венгрии по вопросам, касающимся исламских стран (1989-1993). В 1989 году король Хасан II пригласил его в Марокко, где Балаж Михалфи прочитал лекцию по актуальным вопросам исламского учения.
Его собирались назначить на пост посла в Саудовской Аравии, он готовился к этому, но неожиданно тяжело заболел (рассеянный склероз), что прервало его дипломатические мечты и разрушило его брак. Не желая умереть в постели, он отправился в Боснию, где шла война, чтобы заниматься благотворительной деятельностью. Вернувшись в 1998 году на родину, Балаж Михалфи был советником президента и генерального директора Государственной приватизационной компании, секретарем Межминистерского объединенного комитета, от имени которого он вел переговоры в Нигерии, Алжире, Судане, Ираке, на Кубе и в Албании (1998-2002). Затем Балаж Михалфи стал генеральным директором компании «Баболнайская пищевая промышленность» (2002-2004).
Казалось бы, его карьера складывалась, жизнь удалась, но в 2004 году он почувствовал, что путь чиновника и политика, на котором трудно остаться «чистым», это не его.

Жажда приключений привела Балажа Михалфи в Африку где сначала он попытал счастья в Замбии, где хотел стать поставщиком оборудования и материалов для медных рудников, но предприятие провалилось. Он опускался все ниже и ниже, и в конце концов сам стал шахтером. Потом последовали добыча золота в Гане, алмазов в Конго. Копая руду на глубину 700 метров, мужчина поднимался на поверхность только раз в неделю. Условия были самыми дикими – чтобы сохранить найденные камни, некоторые проглатывали их. Поэтому можно было получить в живот нож от желающих выяснить, нет ли в нем драгоценностей. Наконец, Балаж Михалфи перебрался в Зимбабве, став таксистом. Но местные конкуренты не дали ему работать. Оставшись без средств к существованию, он пошел в мечеть, где начал читать проповеди и лекции за еду и жилье. Когда люди стали приходить специально, чтобы послушать его, у него появилась идея: Балаж Михалфи стал печь хлеб и раздавать его на своих выступлениях. Это стало основой движения BREAD (ХЛЕБ), ставившего целью расширение прав и возможностей чернокожего населения. Но защита истинных интересов африканцев до сих пор является преступлением, жестоко караемым. Хотя движение пыталось интегрироваться в существовавшую тогда правовую политическую оппозицию, среди тех, кто сочувствовал идеям BREAD, начались аресты, а сам венгерский шейх на два месяца попал в тюрьму по обвинению в терроризме. После освобождения в 2008 году он ненадолго вернулся домой, но после снова отправился в Африку, где занимался бизнесом и общественной деятельностью в Мали и на Мадагаскаре.
В конце концов в 2012 году Балаж Михалфи решил обосноваться на родине. В 2013-2014 годах шейх возглавлял отдел надзора за исламской законностью в организации Documentation and Certification GmbH (IIDC) в Вене, выдающей сертификаты халяль. С 2014 года по настоящее время он является президентом Европейского совета фетв по халяльным сделкам. Эта организация сертифицирует потребительские товары и финансовые операции в Центральной и Восточной Европе с точки зрения исламской законности (халяль-харам). Она также отвечает за разработку и надзор за европейской системой регулирования исламского банкинга.
Балаж Михалфи владеет арабским, английским, французским, сербохорватским языками. Понимает суахили, ндебеле и родственные племенные языки. Он стал первым мусульманином, который перевел Коран на венгерский язык. Были более ранние работы такого рода, но их авторы не исповедовали ислам. Первый перевод Балажа Михалфи, сделанный еще в молодости, был впервые опубликован в Катаре в 1990 году, затем в Пакистане в 1991 году. Но он не удовлетворял автора. Шейх рассказывает: «Я видел недостатки уже в первом переводе и решил, что если буду жить дальше, то обязательно сделаю новый перевод. Я сказал себе: «Тогда я знал арабский, а теперь знаю ислам»». После 30 лет исследований в 2017 году он опубликовал новый перевод Корана с комментариями на английском и венгерском языках объемом 2428 страниц, что является уникальным в своем роде, поскольку один и тот же человек никогда не переводил одно и то же священное писание дважды.
Также Балаж Михалфи является автором ряда статей и книг, в которых критикует глобализацию, колониализм и эксплуатацию Африки, отражая амбиции великих держав в Африке и рассказывая о злоупотреблениях со стороны солдат ООН, сделках с золотом и алмазами и незаконном бизнесе. Также у него есть труды, посвященные исламу.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира