Рамазан - месяц благотворительности, милосердия и обязательного мусульманского поста. Это один из пяти столпов ислама, основа религии, священная для каждого верующего.
Мусульманский календарь основан на лунном календаре, поэтому каждый год сроки начала и конца Рамазана меняются.
Как сообщает «Самаркандский вестник», в 2023 году священный месяц начинается с заходом солнца 23 марта и заканчивается 21 апреля. На закате в ночь на 21 апреля верующие отмечают праздник разговения - Ураза-байрам.
Все правила строгого поста начинают действовать в темное время суток. По тому же принципу следует завершать пост - с заходом солнца 20 апреля, когда мусульмане собираются в мечетях на коллективную молитву.
Праздник разговения (по-арабски «Ийд аль-Фитр», а по-тюркски «Ураза-байрам») для религиозного мусульманина гораздо долгожданнее собственного дня рождения. Он извещает о том, что человек справился с труднейшим испытанием во имя Бога.
Ураза - второе по значимости мусульманское торжество после Курбан-байрама - праздника жертвоприношения, совпадающего с последним днем паломничества в Мекку.
К окончанию Рамазана начинают готовиться заранее: проводится капитальная уборка дома и двора, люди готовят праздничные блюда и лучшие наряды. Обязательным ритуалом считается раздача милостыни. Это компенсирует ошибки, которые человек мог допустить во время поста. При этом жертвуют либо деньгами, либо продуктами питания.
- Рамазан впервые упоминается в Коране, согласно тексту, «поститься следует считанное количество дней», - говорит имам-хатиб Джамбайского района Нурбек Хидиров. - Кстати, именно в этот месяц и была ниспослана сама священная книга мусульман - Коран. Поэтому пост в исламе - один из самых строгих среди всех мировых религий. Главный запрет предусматривает отказ от употребления пищи и воды в светлое время суток. Если быть точнее, то есть и пить нельзя от сухура до ифтара. Сухур - первый прием пищи. Завтракать желательно до первых признаков рассвета, когда еще не видно утренней зари. Принято считать, что сухур следует совершать как можно раньше, тогда Аллах наградит верующего. Ифтар - второй и последний прием пищи. Ужинать следует после вечерней молитвы, когда солнце скрылось за горизонт.
Раньше время сухура и ифтара определяли в каждой семье либо в мечети, где традиционно вывешивали время завтрака и ужина. Но теперь на помощь мусульманам пришел Интернет. Посмотреть время сухура и ифтара по местному времени можно на различных сайтах.
Во время месяца Рамазан мусульманам в светлое время суток запрещено курить или нюхать табак, в том числе курить кальян, проглатывать любую мокроту, которая попала в рот, так как это уже считается питьем, специально провоцировать рвоту. При этом мусульманам в пост разрешено принимать лекарства через уколы (в том числе вакцинироваться), купаться (при условии, что вода не попадет в рот), чистить зубы (глотать воду, разумеется, нельзя), сдавать кровь.
Во время священного месяца особенно грешно нарушать основные запреты религии. Ислам не приемлет употребления алкоголя и свинины, вне зависимости от того, днем это сделано или ночью.
Но важно помнить, что Рамазан – это не просто воздержание от еды и питья, но и внутренняя аскеза, воспитание души. Нужно избегать лицемерия, лжи, злых мыслей о ком-либо или о чем-либо. Только тогда, когда тело и душа придут в гармоничное равновесие, можно считать, что цель Рамазана достигнута.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Влияние Священного Корана не ограничивается арабскими и мусульманскими поэтами, но многие русские также черпали вдохновение из его аятов для тем своих стихов и даже подражали им во многих стихах.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Raseef", влияние Священного Корана не ограничивается арабскими и мусульманскими поэтами, но многие русские также черпали вдохновение из аятов для тем своих стихов и даже подражали им во многих стихах. Это особенно заметно в творчестве известного русского поэта Александра Пушкина, который находился под культурным, художественным и духовным влиянием арабского Востока.
Макарем аль-Гамри в своей книге «Арабские и исламские влияния в русской литературе» отмечает, что Александр Пушкин (1799-1837) является главным русским поэтом, вдохновленным Кораном и жизнью Пророка. Его стихи под названием «Подражания Корану», написанные в 1824 году, занимают важное место среди русских литературных произведений, вдохновленных духовным и исламским наследием и жизнью Пророка (с.а.с.).
Эти стихи являются убедительным доказательством способности коранических ценностей преодолевать горизонты времени и пространства и проникать в души людей, которые не верят в величие Корана.
Духовное влияние Священного Корана на Пушкина
Эти стихи отражают важную роль, которую Коран сыграл в духовном росте Пушкина.
Влияние Пушкина от суры «Ад-Духа»
Стихотворения «Подражания Корану» различаются по длине и размеру и соответствуют кораническим аятам, которые Пушкин заимствовал и на основе которых писал свои стихи. Нимат Абдель Азиз Таха в своей статье «Влияние ислама на русских литераторов... Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Лев Толстой и Иван Бунин» говорит: «В части первого стихотворения он подражал коранической клятве в нескольких стихах, таких как «Клянусь звездой».
Абдель Азиз Таха напомнил, что Пушкин был вдохновлен сурой «Ад-Духа», особенно темами страдания Пророка (с.а.с.) после того, как откровение было прервано на некоторое время, перерыв, который был беспрецедентным по своей продолжительности. Всевышний говорит в аятах 1-3 этой суры: «Клянусь утром (1) и ночью, когда она покрывает (тьмой) (2), не покинул тебя твой Господь и не возненавидел».
По словам аль-Гамри в его ранее упомянутой книге, книга «Подражания Корану» представляет собой сочетание тематических и сущностных стихов.
Другими словами, когда Пушкин цитирует кораническую «моральную ценность», он извлекает ее из текста Корана, чтобы переосмыслить ее через свое внутреннее «я» и через свои художественные элементы.
Чтение Корана Пушкиным
Пушкин не смог бы подражать этим аятам в своих стихах, если бы не был знаком с французскими и русскими переводами Священного Корана и его толкованиями, потому что уроки и истории пророков в Коране повлияли на философский и религиозный дискурс Пушкина и даже оказали на него влияние.
По словам аль-Дирауи, Пушкин внимательно изучил два перевода Священного Корана, один на русском языке, выполненный Михаилом Верувкиным, а другой на французском языке, выполненный Андре Дю Рие.
Он также, возможно, был знаком со стихами «Восточного дивана» немецкого писателя Иоганна Гете, который превзошел русских писателей в своих цитатах из Священного Корана, арабских подвесок и стихов мусульманских поэтов и суфийских стихов, а также историй «Тысячи и одной ночи» и того, что было переведено с немецкого из произведений, связанных с биографией Пророка Мухаммада (с.а.с.) и исламской религией.
Пушкин цитировал из перевода Верувкина аяты из сур «Аль-Бакара», «Аль-Кахф», «Марьям», «Та Ха», «Аль-Хадж», «Ан-Нур», «Аль-Ахзаб», «Мухаммад», «Аль-Фатх», «Аль-Кияма», «Абаса», «Ат-Таквир», «Аль-Фаджр», «Аль-Балад» и «Ад-Духа», заимствуя истории, целенаправленные проповеди и мудрые уроки.
Малик Сакур в своем исследовании «Пушкин и Коран» отмечает, что Пушкин впервые прочитал Коран, когда находился в ссылке в селе Михайловском.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана