Сайт работает в тестовом режиме!
20 Апрель, 2026   |   2 Зулькада, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:11
Шурук
05:36
Зухр
12:27
Аср
17:09
Магриб
19:12
Иша
20:31
Bismillah
20 Апрель, 2026, 2 Зулькада, 1447
Новости

Рукописный Коран: историческое наследие в библиотеке Албании 

04.03.2026   5332   1 min.
Рукописный Коран: историческое наследие в библиотеке Албании 

Национальная библиотека Албании представила ценную рукопись Священного Корана, датируемую 1328 годом хиджры (около 1912 года н.э.), в связи с месяцем Рамадан.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", по случаю начала месяца Рамадан Национальная библиотека Албании в Тиране представила сокровище Корана, хранящееся в коллекции рукописей центра.

Эта оригинальная рукопись Священного Корана, написанная от руки на арабском языке, отличается исключительным качеством каллиграфии и точностью письма, а также демонстрирует особое внимание ученых и писцов того периода к написанию Корана.

Этот исторический труд показывает, что внимание к Священному Корану всегда было неотъемлемой частью религиозной и культурной жизни албанской мусульманской общины в разные исторические периоды.
Последняя подпись писца

Одной из выдающихся особенностей этой рукописи является имя писца в конце;
Дата на этой рукописи — 1328 год хиджры, что соответствует примерно 1912 году нашей эры, последним годам османского владычества в Албании;

Представление этой рукописи в месяц Рамадан, известный как «месяц Корана», несет в себе символическое послание. Демонстрация этого исторического документа является подтверждением глубоко укоренившейся коранической памяти среди албанских мусульман и напоминанием о непреходящем присутствии Корана в религиозном и культурном сознании общины.

Оцифровав это произведение и опубликовав его в своей электронной библиотеке, Национальная библиотека Албании также предоставила доступ к этому Корану исследователям и энтузиастам с целью сохранения исламского наследия и передачи его будущим поколениям.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

16.04.2026   3686   2 min.
Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

Временно исполняющий обязанности председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации выступил с докладом на тему «Рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях (Институт восточных рукописей РАН, Российская национальная библиотека, Национальная библиотека им. М. Горького): результаты последних исследований и новые открытия». Как сообщает  пресс-служба ДУМ РФ, доклад был зачитан на секции «Литература, каллиграфия и изобразительное искусство эпохи темуридов» на международной конференции «Роль и значение Амира Темура и цивилизации темуридов в мировой истории и культуре», приуроченной к 690-летию со дня рождения Тамерлана, в Ташкенте.
В своем докладе ученый, упомянув о семнадцати полных рукописях «Бабур наме», подробно остановился на четырех, которые хранятся в России: две рукописи в Институте восточных рукописей РАН, и по одной в секторе восточных фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и рукописном фонде Научной библиотеки им. М.Горького.
По его словам, в ходе исследований биографии и интеллектуального наследия известного российского мусульманского теолога и востоковеда Хусаина Фаизханова (1823–1866) внимание ученых привлек список, который хранится в рукописном фонде Научной библиотеки им. М. Горького.
Данный список происходит из коллекции А.К. Казембека (1802–1870), с 1849 г. работавшего в Санкт-Петербургском университете. В 1871 г., как раз после его смерти, большая коллекция рукописей на восточных язык, содержащая данный список «Бабур наме», была куплена университетом. В статье 1900 г. британского исследователя Аннет Сусанны Беверидж, где этот список «Бабур наме» обсуждался среди прочих, приведены сведения, которые она получила от занимавшего тогда должность директора Азиатского музея академика К.Г. Залемана (1849–1916), согласно предположению которого рукопись была выполнена рукой Х. Фаизханова.
«Позже в критическом издании «Бабур наме», подготовленном А.С. Беверидж, в перечне рукописей сочинения под знаком вопроса касательно списка Санкт-Петербургского университета значится имя Х. Фаизханова как переписчика и еще дата – 1839 г.», - сообщил докладчик.
«Наши собственные палеографические наблюдения и, возможно, то обстоятельство, что эта рукопись хранилась у А.К. Казембека, которого с Х. Фаизхановым объединяли очень длительные и близкие отношения, служат в пользу вывода, что рукопись была выполнена последним», - заключает Д.Мухетдинов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

 

Новости мира