Сайт работает в тестовом режиме!
18 Апрель, 2026   |   29 Шавваль, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:15
Шурук
05:39
Зухр
12:27
Аср
17:08
Магриб
19:10
Иша
20:28
Bismillah
18 Апрель, 2026, 29 Шавваль, 1447
Новости

Граждане Узбекистана широко отмечают Рамазан в Красноярском крае России

13.03.2026   7503   3 min.
Граждане Узбекистана широко отмечают Рамазан в Красноярском крае России

Генеральным консульством Узбекистана в Новосибирске организован ифтар для наших соотечественников, которые в настоящее время осуществляют трудовую деятельность в Красноярском крае России, сообщает ИА «Дунё».
В мероприятии приняли участие представители Управления общественных связей Правительства Красноярского края, более 400 наших граждан, работающих на различных предприятиях, заведениях общепита, строительных объектах, а также студенты, обучающиеся в вузах данного российского региона и наши соотечественницы.
Открывая мероприятие, генеральный консул Узбекистана Аслам Акбаров тепло поздравил соотечественников со священным месяцем Рамазан и отметил, что даже находясь вдали от Родины, они показывают пример сплоченности и верности идеалам Независимости.
Особо подчеркнуто, что мероприятие организовано по инициативе Президента Узбекистана и проведение ифтара стало очередным подтверждением последовательной политики руководства страны, направленной на поддержку соотечественников, проживающих за рубежом, укрепление духовных ценностей, сохранение национальных традиций и развитие единства узбекской диаспоры.
Наши граждане были также детально проинформированы о политике главы государства по укреплению в Узбекистане атмосферы мира и спокойствия, межнационального согласия и религиозной толерантности, а также комплексных мерах в Узбекистане, разработанных под лозунгом «Рамазан – месяц милосердия, единства и благодарности», направленных на оказание помощи нуждающимся семьям и лицам оказавшимися в трудной жизненной ситуации.
Наряду с этим, была подчеркнута и важность поддержания постоянной связи соотечественников с Генеральным консульством в целях решения вопросов защиты их прав и интересов на территории всего Красноярского края.
В своем выступлении, руководитель региональной национально-культурной автономии узбеков Красноярского края Саидмурод Холжигитов от лица всех соотечественников в регионе выразил огромную благодарность Президенту Узбекистана за особое внимание, которое сегодня уделяется каждому гражданину нашей страны, волею судьбы находящемуся вдали от Родины.
Отмечено, что неразрывная связь с Узбекистаном всегда ощущается нашими гражданами, в том числе через налаженные регулярные выездные консульские приемы генерального консула в Красноярском крае. 
Наши соотечественники выразили искреннюю признательность Президенту Узбекистана за отеческую заботу, созданные условия для благополучного проведения священного месяца Рамазан, в том числе и на территории Красноярского края России.
В ходе ифтара были прочитаны суры из Корана, собравшиеся сделали коллективное дуа с просьбами о процветании родного Узбекистана и пожелании долгих лет жизни главе нашего государства.
Руководитель региональной национально-культурной автономии узбеков Красноярского края Саидмурод Холжигитов:
- Сегодняшний ифтар стал особенным, так как впервые проводился по инициативе Президента Узбекистана. Это очень знаковое событие в жизни узбекской диаспоры Красноярска, вселяющее в нас еще большую любовь к родине и объединяющее все наши помыслы и мысли вокруг нашего народа и Президента.
Частный предприниматель Мухаммадали Хаджиев:
- Я, как и многие мои друзья, работаю в Красноярске. Впервые в этом городе ифтар собрал такое значительное количество наших граждан. Это поистине знаковое событие, еще раз свидетельствующее о том огромном внимании, которое уделяется главой нашего государства жизни граждан Узбекистана за пределами родины. Пусть небо над нашей родиной всегда будет безоблачным и ясным!

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

16.04.2026   2641   2 min.
Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

Временно исполняющий обязанности председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации выступил с докладом на тему «Рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях (Институт восточных рукописей РАН, Российская национальная библиотека, Национальная библиотека им. М. Горького): результаты последних исследований и новые открытия». Как сообщает  пресс-служба ДУМ РФ, доклад был зачитан на секции «Литература, каллиграфия и изобразительное искусство эпохи темуридов» на международной конференции «Роль и значение Амира Темура и цивилизации темуридов в мировой истории и культуре», приуроченной к 690-летию со дня рождения Тамерлана, в Ташкенте.
В своем докладе ученый, упомянув о семнадцати полных рукописях «Бабур наме», подробно остановился на четырех, которые хранятся в России: две рукописи в Институте восточных рукописей РАН, и по одной в секторе восточных фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и рукописном фонде Научной библиотеки им. М.Горького.
По его словам, в ходе исследований биографии и интеллектуального наследия известного российского мусульманского теолога и востоковеда Хусаина Фаизханова (1823–1866) внимание ученых привлек список, который хранится в рукописном фонде Научной библиотеки им. М. Горького.
Данный список происходит из коллекции А.К. Казембека (1802–1870), с 1849 г. работавшего в Санкт-Петербургском университете. В 1871 г., как раз после его смерти, большая коллекция рукописей на восточных язык, содержащая данный список «Бабур наме», была куплена университетом. В статье 1900 г. британского исследователя Аннет Сусанны Беверидж, где этот список «Бабур наме» обсуждался среди прочих, приведены сведения, которые она получила от занимавшего тогда должность директора Азиатского музея академика К.Г. Залемана (1849–1916), согласно предположению которого рукопись была выполнена рукой Х. Фаизханова.
«Позже в критическом издании «Бабур наме», подготовленном А.С. Беверидж, в перечне рукописей сочинения под знаком вопроса касательно списка Санкт-Петербургского университета значится имя Х. Фаизханова как переписчика и еще дата – 1839 г.», - сообщил докладчик.
«Наши собственные палеографические наблюдения и, возможно, то обстоятельство, что эта рукопись хранилась у А.К. Казембека, которого с Х. Фаизхановым объединяли очень длительные и близкие отношения, служат в пользу вывода, что рукопись была выполнена последним», - заключает Д.Мухетдинов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

 

Новости мира