Малайзия отправила 40 000 экземпляров переводов Корана в США, Кот-д'Ивуар и Гану, передает IQNA.
Кораны были отправлены в Вашингтон в США, Кот-д'Ивуар и Гану в рамках программы, отражающей приверженность малайзийского правительства распространению исламских ценностей и коранических наук в разных частях мира.
Зулкифли Хассан, министр по делам религии Малайзии, сказал: "Этот проект был реализован Ассамблеей Наср аль-Коран в сотрудничестве с Фондом Ресто Малайзии и донорами".
Выступая на церемонии открытия двух контейнерных партий переводов Корана в Вашингтон, Кот-д'Ивуар и Гану в пятницу, он сказал: "Это действие было предпринято в соответствии с проектом «Солидарность с дарением миллиона Коранов», вдохновлённым руководством премьер-министра Малайзии Анвара Ибрагима, с целью распространения послания Священного Корана через многоязычные переводы по всему миру".
Министр по делам религии Малайзии заявил: "Отправка копий Корана — это не просто логистическая задача, но и миссионерская и гуманитарная ответственность, которая демонстрирует роль Малайзии как стратегического партнёра в продвижении правильного понимания ислама как милосердия для всего человечества во всём мире".
В итоге Зулкифли сказал: "Малайзия на сегодняшний день отправила переводы Корана на разные языки более чем в 40 стран мира".
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
"В финале премии на сцене нового здания Татарского государственного академического театра имени Галиасгара Камала примут участие чтецы из Индонезии, Малайзии, Йемена, Катара и Турции, которым удалось пройти все этапы отборочного тура, передает «Миллиард.Татар».
По словам заместителя председателя ДУМ РФ, председателя Оргкомитета по подготовке и проведению Международной премии чтецов Корана Рушана хазрата Аббясова, в отборочных конкурсах участвовало 15 хафизов из 7 регионов России, но они не прошли в финал по количеству баллов.
«Наши хафизы очень сильны в заучивании Корана наизусть и уже занимают призовые места во многих международных конкурсах, но в номинации Тилява, где особую важность имеют голос и правильное произношение немного не дотягивают, но это вопрос времени, в этом направлении мы тоже уже хорошо идем. Наша школа изучения и заучивания Корана еще достаточно молода – первые медресе и центры Корана начали появляться только в 1990-х годах после получения религиозной свободы, и мы уже получили успехи на этом поприще», - рассказал Аббясов.
Также Рушан хазрат подчеркнул, что конкурсы Корана проходят всегда в двух номинациях – Хифз (знание наизусть) и Тилява (красота чтения), и в номинации чтения призовые места в основном забирают, как правило, неарабские страны – это Индонезия, Малайзия, Иран, Турция и т.д.
Целью премии организаторы обозначили не только популяризацию Священного Писания, ниспосланного человечеству как руководство к жизни, но и демонстрацию красоты Корана, раскрытие его духовных и нравственных смыслов.
Призовой фонд конкурса составил более 30 тысяч долларов – более 2 миллионов 200 тысяч рублей.
В день премии также пройдут образовательные и культурные мероприятия, лекции о духовном и культурном мусульманском наследии, мастер-классы по искусству каллиграфии «Хатту», выставка, посвящённая Священному Писанию. Как рассказал генеральный директор Национального музея РТ Айрат Файзрахманов, только в день финала конкурса в театре Камала будут выставлены уникальные артефакты из коллекции Казанского Кремля: детский печатный Коран начала XIX века, рукописные Кораны XVIII века, печатный Коран середины XIX века, татарские ювелирные коранницы".
24 апреля в Казани состоится финал Международной Премии Священного Корана. В мастерстве чтения Корана будут состязаться лучшие чтецы из Индонезии, Малайзии, Йемена, Катара и Турции.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана