Сайт работает в тестовом режиме!
13 Июнь, 2026   |   26 Зульхиджа, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:04
Шурук
04:49
Зухр
12:28
Аср
17:38
Магриб
20:01
Иша
21:38
Bismillah
13 Июнь, 2026, 26 Зульхиджа, 1447

Финал Международной Премии Корана: атмосфера уммы, «Казан басмасы» и незрячий чтец

28.04.2026   7099   10 min.
Финал Международной Премии Корана: атмосфера уммы, «Казан басмасы» и незрячий чтец

24 апреля в новом здании Татарского государственного академического театра имени Галиасгара Камала состоялось торжественное закрытие Международной Премии Священного Корана. О том, как прошел конкурс и кто стал лучшим чтецом, какими фишками обладает новый рукописный казанский Коран – в материале «Миллиард.Татар».

«Динебез Ислам, кыйблабыз Коръән»
В пятницу в театре Камала в Казани состоялось настоящее торжество Священного Корана. В финале конкурса встретились 5 лучших чтецов из Катара, Йемена, Малайзии, Индонезии и Узбекистана.
Организаторами премии выступили Духовное управление мусульман РФ, Министерство вакуфов и исламских дел Государства Катар и Духовное управление мусульман РТ при поддержке Правительства Республики Татарстан и Министерства иностранных дел Российской Федерации.
«Именно в Казани в 1803 году был издан первый напечатанный текст Священного Корана в соответствии с правилами написания Ар-расм аль-усмани («начертание ‘Усмана», «орфография ‘Усмана»), с этого момента и до самого начала ХХ века Казань являлась единственным местом массового издания Корана. Благодаря этому печатный Коран был почти в каждом татарском доме. Эти книги нередко называли просто «Казан басмасы». Для татар долгое время понятие «Корана» и «китап» (книга) были синонимами, а умение читать и грамотность означали умение правильно читать Священный Коран. Динебез Ислам, кыйблабыз Коръән, изге Коръәннең халыкара премиясе дәвамлы булсын, Ходай шулай насыйп итсен, амин», - сказал во время открытия торжественной церемонии Марат Готович Ахметов, исполняющий обязанности председателя Госсовета РТ.
Всего участие в конкурсе приняло 30 мусульманских стран, лучших из лучших среди десятков искусных чтецов и хафизов Корана со всего мира отбирало компетентное жюри, в состав которого вошли:
• Доктор Садык Мухаммад Абдуллах Али – Председатель жюри, Генеральный секретарь Йеменской ассоциации шейхов чтецов Корана (Мишаха аль-Икраа аль-аманийя), генеральный секретарь Международной лиги коранических конкурсов и премий, директор Департамента местных и международных конкурсов Министерства ваков и религиозного наставления Йемена, заместитель председателя комиссии по ревизии Министерства вакфов и религиозного наставления, председатель Международной премии Саида по записи Благородного Корана в десяти чтениях.
• Доктор Фатхулла Вахи ад-Дин Карнини – Председатель фонда Института чтения Корана, Председатель Ассоциации чтецов и хафизов (Индонезия).
• Доктор Абдалла Таха Мухаммад Сарбиль – Доктор философии в области толкования Корана и исламских наук, член судейских комиссии множества международных конкусов (Иордания).
• Доктор Маъмун Шабан Халиль ар-Рави – обладатель наивысшей степени по хифзу Куръана (знаток 10 кыраатов), потомок пророка Мухаммада ﷺ, руководитель жюри международных конкурсов Корана; глава Комиссии ДУМ РТ по подготвоке казанского рукописного Куръана, главы Комиссии Правителя Дубая (ОАЭ) по подготовке Куръана (Казань, Россия).
• Ислам хазрат Кожевников – хафиз Корана, заместитель руководителя Международного Департамента ДУМ РФ, член оргкомитета проведения ряда международных конкурсов и премий Священного Корана, выпускник Исламского университета в Лучезарной Медине и Казанского Федерального Университета.
Призовой фонд конкурса составил более 30 тысяч долларов – более 2 миллионов 200 тысяч рублей.
Первое место - Индонезия
В главном татарском театре Казани царила настоящая атмосфера уммы: сотни мусульман, уникальные артефакты и выставка Коранов из коллекции Казанского Кремля, лекции о духовном и культурном мусульманском наследии. Ажиотаж вокруг масштабного конкурса, который прошел в рамках статуса «Казань – Культурная столица исламского мира», начался задолго до финала. Билеты на мероприятие закончились практически сразу, а в мусульманских чатах и сообществах в социальных сетях появилось множество желающих выкупить билеты.

По словам заместителя председателя ДУМ РФ, председателя Оргкомитета по подготовке и проведению Международной премии чтецов Корана Рушана хазрата Аббясова, в отборочных конкурсах участвовало 15 хафизов из 7 регионов России, но они не прошли в финал по количеству баллов.
Каждый из пяти хафизов-финалистов прочел на сцене 5-8 аятов Корана, жюри оценивали красоту и правильность чтения, в среднем выступление каждого длилось около 10 минут. На главный экран на сцене были выведены аяты и их перевод, многие в зале читали их вместе с финалистами.
Первым выступил чтец из Индонезии - Имран Аль Карим, который прочитал 8 аятов суры «Йунус» (62-70 аяты), именно он по решению судейской комиссии и стал победителем Международной Премии Священного Корана.
Второе место чтец Корана из Йеменской Республики Махмуд Таха Саид Мукбиль, который прочитал 120-128 аяты суры "Ан-Нахль".
Чтец Корана из Малайзии Мохамад Юсуф бин Кассим выступил с 35-40 аятами суры "Ан-Нур", он занял третье призовое место на конкурсе.
Четвертое место присвоили хафизу Корана из Узбекистана Низомиддину Шухрат оглы Исмагилову, он прочитал 18-24 аяты суры "Аль-Хашр".
Пятое место занял незрячий чтец Абдулла Хамад Салем Хамад Абу Шарида из Катара, на сцену ему помог подняться сопровождающий. Чтец прочитал 7 аятов суры «Саба» - с 15 по 22 аят. Во время его выступления некоторые из зрителей не смогли сдержать слез.
Фишки нового «Казан басмасы»: башни Сююмбике и правила Марджани
В холле театра в день конкурса были выставлены уникальные артефакты из коллекции Казанского Кремля: детский печатный Коран начала XIX века, рукописные Кораны XVIII века, печатный Коран середины XIX века, татарские ювелирные коранницы. В малых залах прошли образовательные секции, посвященные семье в Исламе, духовному и культурному мусульманскому наследию.
Прямо перед открытием Финала Международной Премии, состоялась презентация книг главных мусульманских издательских домов, в том числе – презентация нового казанского рукописного Корана, исходники которого уже отправили в печать типографии «Идель-Пресс». О новом мусхафе рассказал сам Доктор Маъмун Шабан Халиль ар-Рави – обладатель наивысшей степени по хифзу Куръана (знаток 10 кыраатов) и потомок пророка Мухаммада ﷺ, который возглавлял Комиссию ДУМ РТ по подготовке казанского рукописного Куръана.

«Самый первый печатный Коран был издан именно здесь – Казань в этом плане опередила буквально весь исламский мир. С тех самых пор казанское издание Корана пережило порядка 70 переизданий, начиная с 1803 года до наших дней. И если прошлые мусхафы Казанского Корана издавались с помощью литографии, то сегодняшний был написан хаттатом татарином из России, который написал его вручную от начала до конца», - рассказал шейх.
По словам ученого, новое издание имеет множество отличительных черт, а одна из главных заключается в том, что все современные издания Корана опираются на два источника по правописанию Священного Писания, а казанский Коран – на 11.

Шейх анонсировал некоторые особенности нового издания «Казан басмасы»:
• Опираясь на прошлые издания Священного Корана с добавлением предложений великого татарского ученого и богослова Шигабутдина Марджани, диакритический знак «дамма» различается по размеру в соответствии с длиной знака при чтении.
• Раздел начала и остановки в Коране был сделан, опираясь на 11 источников этого раздела коранической науки. Знаки остановок в повторяющихся фразах (аятах) в Коране были приведены к единому стандарту.
• В написании мусхафа был принят новый стандарт касательно цвета написания: весь текст Корана (расм аль-мусхаф), пришедший из самых первых копий Корана времен сподвижников, написан черным цветом. Все точки и огласовки, диакритические знаки (принятые позднее) – красным цветом, знаки огласовок – зеленым цветом, номера аятов и знаки остановок между ними – серым.
Этот принцип был завещан одним из основоположников науки о правописании Корана Имам ат-Тани.
• Текст Корана освобожден от любых других слов и частиц, которые не являются частью писания и используются в других мусхафах.
• Названия сур выведены за границы текста откровения – на поля. На самих страницах между сурами остаются только слова «БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим».
• Между разными словами оставлено достаточное пространство, позволяющее даже не владеющим арабским языком людям различать начало и конец каждого слова.
• В левом нижнем углу каждой страницы написано начало первого аята следующей страницы. Это решение должно облегчить читающему и заучивающему ориентироваться в Коране.
• Над названием каждой суры, которое вынесено на поля страницы, указано происхождение суры: над мекканскими сурами нарисована Кааба, над мединскими – зеленый купол мечети Пророка Мухаммада в Медине.
• Весь текст Корана умещен в 600 страниц ровно.
• Знаки саджда-тилява (обязательный земной поклон после некоторых аятов) обозначены маленькими башенками Сююмбике – это подчеркнет происхождение мусхафа.
• Узоры на страницах мусхафа выполнены в трех цветах – цветах флага Республики Татарстан: зеленый, белый, красный.
• Повторяющиеся аяты в суре «Ар-Рахман» и других сурах Корана расположены на страницах в один ряд, чтобы облегчить заучивание.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Финал Международной Премии Корана: атмосфера уммы, «Казан басмасы» и незрячий чтец
Другие посты
Новости

В Узбекистане последовательно реализуется политика, направленная на устранение причин распространения деструктивных идеологий

12.06.2026   3676   3 min.
В Узбекистане последовательно реализуется политика, направленная на устранение причин распространения деструктивных идеологий

В Шанхае состоялся Форум ведущих аналитических центров «10+10» на тему «Новый этап в узбекско-китайских отношениях: общее видение и общее будущее», сообщает ИА «Дунё».
Организаторами мероприятия выступили Шанхайская академия глобального управления и международного регионоведения Шанхайского университета иностранных языков и Центр «Стратегия развития» Узбекистана.
Китайская сторона была представлена экспертами ведущих исследовательских учреждений страны, включая Пекинский университет, Шанхайскую академию общественных наук, Шанхайский институт международных исследований, Фуданьский университет и Китайский институт международных исследований.
В состав узбекской делегации вошли представители Института стратегических и межрегиональных исследований, Международного института Центральной Азии, Центра внешнеполитических исследований при МИД, Университета мировой экономики и дипломатии, Ташкентского государственного университета востоковедения и Академии наук Республики Узбекистан.
На сессии, посвященной вопросам безопасности в Евразийском регионе, выступил заместитель директора Института стратегических и межрегиональных исследований при Президенте Узбекистана (ИСМИ) Бахтиер Мустафаев. В своем докладе он обратил внимание на ключевые тенденции трансформации современных террористических и экстремистских угроз.
Отмечалось, что в последние годы наблюдается усиление процессов радикализации молодежи в цифровом пространстве, а также расширение использования новых технологий, включая инструментов искусственного интеллекта, в целях распространения экстремистской пропаганды и дезинформации.
По словам заместителя директора Института, данные тенденции свидетельствуют о растущем транснациональном характере современных угроз и необходимости адаптации существующих механизмов противодействия к новым реалиям.
В данном контексте Бахтиёр Мустафаев представил подходы Узбекистана к предупреждению экстремизма и радикализации. Было подчеркнуто, что в стране последовательно реализуется комплексная политика, направленная не только на нейтрализацию последствий, но и на устранение причин распространения деструктивных идеологий.
Особое внимание уделяется развитию системы образования, повышению медиаграмотности молодежи, формированию критического мышления и правовой культуры, а также укреплению социальной устойчивости общества. Важную роль играют религиозно-просветительские учреждения, деятельность которых направлена на разъяснение гуманистической сущности ислама и противодействие ложным интерпретациям религиозных ценностей.
Отдельно отмечен опыт Узбекистана по социальной адаптации и реинтеграции граждан, вернувшихся из зон вооруженных конфликтов и оказавшихся под влиянием радикальных идей. Подчеркивалось, что реализация комплексных профилактических мер способствует укреплению общественной стабильности и формированию устойчивого иммунитета к экстремистской идеологии.
По мнению представителя ИСМИ, эффективное противодействие современным угрозам требует расширения международного сотрудничества и активного экспертного диалога. В этой связи особое значение приобретает укрепление узбекско-китайского партнерства в сфере безопасности, обмена аналитическими оценками и выработки совместных подходов к предупреждению радикализации и экстремизма.
Подчеркивалось, что близость позиций Узбекистана и Китая по вопросам обеспечения стабильности, уважения принципов суверенитета и учета взаимных интересов создает благоприятные условия для дальнейшего углубления двустороннего сотрудничества в интересах укрепления мира и безопасности на пространстве Евразии.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан