24 апреля в новом здании Татарского государственного академического театра имени Галиасгара Камала состоялось торжественное закрытие Международной Премии Священного Корана. О том, как прошел конкурс и кто стал лучшим чтецом, какими фишками обладает новый рукописный казанский Коран – в материале «Миллиард.Татар».
«Динебез Ислам, кыйблабыз Коръән»
В пятницу в театре Камала в Казани состоялось настоящее торжество Священного Корана. В финале конкурса встретились 5 лучших чтецов из Катара, Йемена, Малайзии, Индонезии и Узбекистана.
Организаторами премии выступили Духовное управление мусульман РФ, Министерство вакуфов и исламских дел Государства Катар и Духовное управление мусульман РТ при поддержке Правительства Республики Татарстан и Министерства иностранных дел Российской Федерации.
«Именно в Казани в 1803 году был издан первый напечатанный текст Священного Корана в соответствии с правилами написания Ар-расм аль-усмани («начертание ‘Усмана», «орфография ‘Усмана»), с этого момента и до самого начала ХХ века Казань являлась единственным местом массового издания Корана. Благодаря этому печатный Коран был почти в каждом татарском доме. Эти книги нередко называли просто «Казан басмасы». Для татар долгое время понятие «Корана» и «китап» (книга) были синонимами, а умение читать и грамотность означали умение правильно читать Священный Коран. Динебез Ислам, кыйблабыз Коръән, изге Коръәннең халыкара премиясе дәвамлы булсын, Ходай шулай насыйп итсен, амин», - сказал во время открытия торжественной церемонии Марат Готович Ахметов, исполняющий обязанности председателя Госсовета РТ.
Всего участие в конкурсе приняло 30 мусульманских стран, лучших из лучших среди десятков искусных чтецов и хафизов Корана со всего мира отбирало компетентное жюри, в состав которого вошли:
• Доктор Садык Мухаммад Абдуллах Али – Председатель жюри, Генеральный секретарь Йеменской ассоциации шейхов чтецов Корана (Мишаха аль-Икраа аль-аманийя), генеральный секретарь Международной лиги коранических конкурсов и премий, директор Департамента местных и международных конкурсов Министерства ваков и религиозного наставления Йемена, заместитель председателя комиссии по ревизии Министерства вакфов и религиозного наставления, председатель Международной премии Саида по записи Благородного Корана в десяти чтениях.
• Доктор Фатхулла Вахи ад-Дин Карнини – Председатель фонда Института чтения Корана, Председатель Ассоциации чтецов и хафизов (Индонезия).
• Доктор Абдалла Таха Мухаммад Сарбиль – Доктор философии в области толкования Корана и исламских наук, член судейских комиссии множества международных конкусов (Иордания).
• Доктор Маъмун Шабан Халиль ар-Рави – обладатель наивысшей степени по хифзу Куръана (знаток 10 кыраатов), потомок пророка Мухаммада ﷺ, руководитель жюри международных конкурсов Корана; глава Комиссии ДУМ РТ по подготвоке казанского рукописного Куръана, главы Комиссии Правителя Дубая (ОАЭ) по подготовке Куръана (Казань, Россия).
• Ислам хазрат Кожевников – хафиз Корана, заместитель руководителя Международного Департамента ДУМ РФ, член оргкомитета проведения ряда международных конкурсов и премий Священного Корана, выпускник Исламского университета в Лучезарной Медине и Казанского Федерального Университета.
Призовой фонд конкурса составил более 30 тысяч долларов – более 2 миллионов 200 тысяч рублей.
Первое место - Индонезия
В главном татарском театре Казани царила настоящая атмосфера уммы: сотни мусульман, уникальные артефакты и выставка Коранов из коллекции Казанского Кремля, лекции о духовном и культурном мусульманском наследии. Ажиотаж вокруг масштабного конкурса, который прошел в рамках статуса «Казань – Культурная столица исламского мира», начался задолго до финала. Билеты на мероприятие закончились практически сразу, а в мусульманских чатах и сообществах в социальных сетях появилось множество желающих выкупить билеты.
По словам заместителя председателя ДУМ РФ, председателя Оргкомитета по подготовке и проведению Международной премии чтецов Корана Рушана хазрата Аббясова, в отборочных конкурсах участвовало 15 хафизов из 7 регионов России, но они не прошли в финал по количеству баллов.
Каждый из пяти хафизов-финалистов прочел на сцене 5-8 аятов Корана, жюри оценивали красоту и правильность чтения, в среднем выступление каждого длилось около 10 минут. На главный экран на сцене были выведены аяты и их перевод, многие в зале читали их вместе с финалистами.
Первым выступил чтец из Индонезии - Имран Аль Карим, который прочитал 8 аятов суры «Йунус» (62-70 аяты), именно он по решению судейской комиссии и стал победителем Международной Премии Священного Корана.
Второе место чтец Корана из Йеменской Республики Махмуд Таха Саид Мукбиль, который прочитал 120-128 аяты суры "Ан-Нахль".
Чтец Корана из Малайзии Мохамад Юсуф бин Кассим выступил с 35-40 аятами суры "Ан-Нур", он занял третье призовое место на конкурсе.
Четвертое место присвоили хафизу Корана из Узбекистана Низомиддину Шухрат оглы Исмагилову, он прочитал 18-24 аяты суры "Аль-Хашр".
Пятое место занял незрячий чтец Абдулла Хамад Салем Хамад Абу Шарида из Катара, на сцену ему помог подняться сопровождающий. Чтец прочитал 7 аятов суры «Саба» - с 15 по 22 аят. Во время его выступления некоторые из зрителей не смогли сдержать слез.
Фишки нового «Казан басмасы»: башни Сююмбике и правила Марджани
В холле театра в день конкурса были выставлены уникальные артефакты из коллекции Казанского Кремля: детский печатный Коран начала XIX века, рукописные Кораны XVIII века, печатный Коран середины XIX века, татарские ювелирные коранницы. В малых залах прошли образовательные секции, посвященные семье в Исламе, духовному и культурному мусульманскому наследию.
Прямо перед открытием Финала Международной Премии, состоялась презентация книг главных мусульманских издательских домов, в том числе – презентация нового казанского рукописного Корана, исходники которого уже отправили в печать типографии «Идель-Пресс». О новом мусхафе рассказал сам Доктор Маъмун Шабан Халиль ар-Рави – обладатель наивысшей степени по хифзу Куръана (знаток 10 кыраатов) и потомок пророка Мухаммада ﷺ, который возглавлял Комиссию ДУМ РТ по подготовке казанского рукописного Куръана.
«Самый первый печатный Коран был издан именно здесь – Казань в этом плане опередила буквально весь исламский мир. С тех самых пор казанское издание Корана пережило порядка 70 переизданий, начиная с 1803 года до наших дней. И если прошлые мусхафы Казанского Корана издавались с помощью литографии, то сегодняшний был написан хаттатом татарином из России, который написал его вручную от начала до конца», - рассказал шейх.
По словам ученого, новое издание имеет множество отличительных черт, а одна из главных заключается в том, что все современные издания Корана опираются на два источника по правописанию Священного Писания, а казанский Коран – на 11.
Шейх анонсировал некоторые особенности нового издания «Казан басмасы»:
• Опираясь на прошлые издания Священного Корана с добавлением предложений великого татарского ученого и богослова Шигабутдина Марджани, диакритический знак «дамма» различается по размеру в соответствии с длиной знака при чтении.
• Раздел начала и остановки в Коране был сделан, опираясь на 11 источников этого раздела коранической науки. Знаки остановок в повторяющихся фразах (аятах) в Коране были приведены к единому стандарту.
• В написании мусхафа был принят новый стандарт касательно цвета написания: весь текст Корана (расм аль-мусхаф), пришедший из самых первых копий Корана времен сподвижников, написан черным цветом. Все точки и огласовки, диакритические знаки (принятые позднее) – красным цветом, знаки огласовок – зеленым цветом, номера аятов и знаки остановок между ними – серым.
Этот принцип был завещан одним из основоположников науки о правописании Корана Имам ат-Тани.
• Текст Корана освобожден от любых других слов и частиц, которые не являются частью писания и используются в других мусхафах.
• Названия сур выведены за границы текста откровения – на поля. На самих страницах между сурами остаются только слова «БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим».
• Между разными словами оставлено достаточное пространство, позволяющее даже не владеющим арабским языком людям различать начало и конец каждого слова.
• В левом нижнем углу каждой страницы написано начало первого аята следующей страницы. Это решение должно облегчить читающему и заучивающему ориентироваться в Коране.
• Над названием каждой суры, которое вынесено на поля страницы, указано происхождение суры: над мекканскими сурами нарисована Кааба, над мединскими – зеленый купол мечети Пророка Мухаммада в Медине.
• Весь текст Корана умещен в 600 страниц ровно.
• Знаки саджда-тилява (обязательный земной поклон после некоторых аятов) обозначены маленькими башенками Сююмбике – это подчеркнет происхождение мусхафа.
• Узоры на страницах мусхафа выполнены в трех цветах – цветах флага Республики Татарстан: зеленый, белый, красный.
• Повторяющиеся аяты в суре «Ар-Рахман» и других сурах Корана расположены на страницах в один ряд, чтобы облегчить заучивание.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Сегодня между Центром исламской цивилизации в Узбекистане, Международным научно-исследовательским центром Имама Матуриди и Национальным университетом Малайзии (UKM) были подписаны меморандумы о взаимопонимании. Официальные документы, подписанные представителями научного сообщества Узбекистана и Малайзии в Центре исламской цивилизации в Узбекистане, укрепляют академическое сотрудничество между двумя странами, открывают новые возможности для масштабного взаимодействия в сфере изучения наследия исламской цивилизации, исследования рукописей и продвижения научного наследия великих мыслителей на международном уровне, передает iccu.uz.
В Узбекистане особое внимание уделяется укреплению национального самосознания, глубокому изучению богатого историко-духовного наследия и широкой популяризации научного наследия выдающихся учёных на международной арене. Центр исламской цивилизации в Узбекистане формируется как современный культурно-просветительский центр национального и международного значения, призванный решать именно эти задачи.
Недавно Президенту Республики Узбекистан Шавкату Мирзиёеву была представлена информация о результатах деятельности Центра и планах его дальнейшего развития. В ходе презентации обсуждались вопросы вывода научно-исследовательской и издательской деятельности на новый уровень, расширения международного сотрудничества и реализации новых проектов.
Очередным подтверждением развития международных связей стало подписание меморандумов между Центром исламской цивилизации в Узбекистане, Международным научно-исследовательским центром Имама Матуриди и Национальным университетом Малайзии. Ожидается, что достигнутые договорённости придадут новый импульс сотрудничеству в сферах науки, образования, изучения культурного наследия, проведения исследований и развития международных академических контактов.
В ходе мероприятия стороны договорились расширять взаимодействие в области изучения истории исламской цивилизации, исследования рукописного наследия, обмена научными разработками и реализации совместных исследовательских проектов. По мнению участников встречи, подписанные соглашения стали логичным продолжением активно развивающихся в последние годы научно-просветительских отношений между Узбекистаном и Малайзией.
Выступавшие подчеркнули, что две страны связывают современные дипломатические отношения, общее научное и духовное наследие, связанное с исламской цивилизацией.
Открывая мероприятие, директор Центра исламской цивилизации в Узбекистане Фирдавс Абдухаликов отметил:
«В последние годы благодаря усилиям Президента Узбекистана Шавката Мирзиёева и Верховного правителя Малайзии Султана Ибрагима Исмаила исторические связи между нашими государствами вышли на качественно новый уровень. Центральная Азия, прежде всего территория современного Узбекистана, на протяжении веков являлась перекрёстком науки, торговли, культуры и просвещения. Научное наследие Имама Бухари, Имама Матуриди, Абу Райхана Беруни, Ибн Сины, Мирзо Улугбека высоко ценится далеко за пределами нашего региона, в том числе в Малайзии.
Совместно с рядом малайзийских учреждений и организаций Центр исламской цивилизации в Узбекистане регулярно проводит международные конференции, культурно-просветительские мероприятия, встречи и диалоговые площадки. Сотрудничество с Национальным университетом Малайзии придаст этой работе дополнительную динамику. Подписываемый сегодня меморандум между Центром исламской цивилизации в Узбекистане, Международным научно-исследовательским центром Имама Матуриди и Национальным университетом Малайзии является важным шагом на пути продолжения великих научных традиций и расширения международного научного сотрудничества.
К настоящему времени Центром дважды были организованы крупные фотовыставки в Малайзии, посвящённые истории и современной жизни Узбекистана. Совместно с Музеем исламского искусства Малайзии был издан специальный альбом-каталог, посвящённый артефактам, связанным с Узбекистаном».
Ректор Национального университета Малайзии, профессор Дато’ доктор Суфиан Джусох, выразил благодарность Президенту Узбекистана Шавкату Мирзиёеву за инициативу создания Центра:
«Этот комплекс имеет все предпосылки стать одним из мировых центров исламской науки и цивилизации. Подписание меморандума между Национальным университетом Малайзии и Центром исламской цивилизации направлено на развитие совместных исследований, обмен учёными и углублённое изучение научного наследия.
Предусматривается создание научной базы, объединяющей современные достижения исламской науки и инноваций. Её деятельность будет опираться на наследие таких великих мыслителей, как Ибн Сина, аль-Хорезми и Матуриди.
Центр исламской цивилизации, созданный по инициативе Президента Шавката Мирзиёева, включает музей, библиотеку, научно-исследовательский блок и способствует укреплению статуса Ташкента как одного из международных центров науки».
Директор Международного научно-исследовательского центра Имама Матуриди Комилжон Шермухамедов подчеркнул:
«Малайзия имеет для Узбекистана особое значение как один из стратегических партнёров в Юго-Восточной Азии, государство, вносящее значительный вклад в развитие исламской цивилизации, науки и современных технологий.
Сегодняшнее мероприятие, организованное в рамках меморандума о взаимопонимании между Центром исламской цивилизации в Узбекистане, Международным научно-исследовательским центром Имама Матуриди и Национальным университетом Малайзии, является практическим подтверждением этого сотрудничества. В последние годы между высшими учебными заведениями и научно-исследовательскими учреждениями двух стран подписано множество соглашений, что свидетельствует о последовательном развитии взаимодействия.
В частности, в мае в ходе визита королевы Малайзии Раджи Зарит Софии были подписаны меморандумы между Технологическим университетом Малайзии и рядом научных центров Узбекистана.
Подобные соглашения открывают широкие возможности для обмена студентами и исследователями, реализации программ повышения квалификации и проведения совместных научных проектов.
Особое внимание уделяется и научной деятельности директора Института ислама при Национальном университете Малайзии Фаризы Шам. Планируется перевод её научных трудов на узбекский язык, что станет дополнительным вкладом в развитие научного сотрудничества».
Ключевым итогом мероприятия стало подписание меморандумов о сотрудничестве между Национальным университетом Малайзии и Центром исламской цивилизации в Узбекистане, между Национальным университетом Малайзии и Международным научно-исследовательским центром Имама Матуриди.
Выступившая на мероприятии заместитель проректора Национального университета Малайзии по академическим вопросам и международному сотрудничеству Фариза Мухаммад Шам подчеркнула важность расширения взаимодействия между двумя странами в сферах науки, исламских исследований, образования, политологии и государственного управления. Она выразила уверенность в перспективах развития программ академического обмена, изучения рукописного наследия и проведения совместных исследований по истории и культурному наследию.
В ходе встречи Национальный университет Малайзии выступил с инициативой создания Центра исламизации, открытия специального офиса для проведения научных исследований сотрудниками университета. В рамках достигнутых договорённостей стороны согласовали разработку совместной дорожной карты, которая позволит обеспечить эффективную реализацию намеченных проектов и вывести практическое сотрудничество на качественно новый уровень.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана