Кисва - черное полотно, покрывающее Каабу. Его название произошло от арабского слова, означающего "покрывать". "заворачивать". Изначально это название могло быть использовано относительно любого покрыла, но теперь применяется только в отношении того, которое находится на Каабе, передает "Аль-Джазира".
Сейчас кисва шьется из натурального черного шелка, на котором золотыми нитями вышиты аяты Корана, его вес составляет 670 кг, а вес золотых нитей вышивки - 200 кг. Полотно кисвы сшивается из 17 полос ткани.
Вышитая золотыми нитями полоса на кисве называется хизам, ее ширина составляет 95 см, а длина 47 метров. Дверь Каабы закрывает занавес, который называется ситара. Она служит украшением и является самой богато декорированной частью кисвы.
Точно не известно, кто первый водрузил покрывало на Каабу. Но самым популярным среди ученых мнением, является то, что эта традиция восходит к доисламским временам, а первым человеком, накрывшим Каабу, стал йеменский правитель Тубба Асад Камиль окаоло 400 года до н.э. Профессор коранических исследований Менсуд Дулович из Сараево считает, что в те времена накрыта была только часть Каабы, а не все здание.
Сейчас кисву производят из натурального шелка, который импортируют из Италии. Однако шелковой и черной она была не всегда. В разные века кисву шили из разных тканей, в зависимости от того, какие были доступны: льна, хлопка, шерсти. Цвет тканей также варьировался. Он мог быть желтым, красным или зеленым.
В первые века исламской истории кисву шили в Египте, потому что там была хорошо развита текстильная промышленность. В Мекку ее доставляли на специальном караване, который отправлялся в первых числах месяца Зуль-Хиджа - 12-го месяца исламского календаря.
По данным IslamNews, сейчас на фабрике в Мекке, где производят кисву, работают 240 человек. Изготовление кисвы обходится в 6 миллионов 650 тысяч долларов (25 миллионов риалов).
Меняет кисву бригада специально обученных рабочих. Старую кисву возвращают на фабрику, где она была сшита. Там ее аккуратно разрезают на куски, которые передают в качестве подарка в музеи, организации и учреждения.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
На греческом острове Родос находится уникальная османская библиотека Хафиз Ахмед Ага, основанная в 1793 году. Она расположена около мечети Сулеймание 16 века среди ювелирных лавок, сообщает The MEE. В фондах библиотеки хранятся 828 книг по астрономии, философии, медицине, исламскому праву и экономике, написанных на турецком, арабском и персидском языках.
По данным IslamNews, книги никогда не покидали пределы библиотеки. Посетители могут взять их и читать в зале, но не забирать с собой. Читателей приходит не много, потому что мало кто знает восточные языки, на которых написаны книги. Редчайшими экспонатами библиотеки являются копия «Всемирной истории» ибн Хальдуна, изданная в 1735 году, Коран эпохи мамлюков, Коран из Ирана 16 века, сборники хадисов и книги по астрономии.
Библиотека была возведена на средства вакфа. Сейчас ей управляет потомок основателей в 7-м поколении Тарик Тутен.
Основал библиотеку предок Тарика Хафиз Ахмед Ага. При правлении Султана Селима III он вел караван паломников в Мекку и был убит при неясных обстоятельствах на территории современной Сирии.
"Он был османским госслужащим и торговцем с очень диверсифицированными источниками дохода. Он занимался сбором налогов на Балканах владел фабрикой по производству мыла в Измире, а также занимался доставкой по средиземному морю. Возможно он имел врагов, и это было заказное убийство", - предположил Тарик.
Таким образом сын погибшего Ахмед Фетхи Паша унаследовал большое состояние. В 1828 году Ахмед поступил на службу в османскую армию, где хорошо проявил себя. После военной службы Ахмед Фетхи Паша занимал должность посла Османской Империи в России, Австрии и Франции. Познакомившись с передовыми западными технологиями того времени, он открыл фарфоровую фабрику Beykoz в Стамбуле. В 1852 году он построил на острове Родос башню с часами на подобие тех, которые он видел в Европе. Она стоит на острове до сих пор.
Тарик Тутен является одним из 2000 потомков османских подданных, которые остались на Родосе.
Библиотека сама по себе является свидетельством того, насколько история острова Родос связана с исламом. Сюда постоянно приезжают ученые и исследователи, которые изучают редкие манускрипты и узнают о методах их сохранения. Постоянные посетители библиотеки общаются в чате под арабским названием "мухаббат", что означает "любимые". "Я бы хотел, чтобы библиотека оставалась местом для встреч, гостеприимным пространством, которое объединяет", - говорит Тарик.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана