Между улицами Кокандская и Ходжи Ахрора Вали г. Самарканда находится улица, носящая имя Абдураззака Самарканди. В XV веке это была просвещеннейшая личность, оценку широте знаний которой дал сам Алишер Навои. Как передает “Самаркандский вестник”, в 610-летие Самарканди хочется напомнить о заслугах известного путешественника, дипломата, ученого-историка, чья жизнь была связана с древним городом.
Абдураззак (Абд-ар-раззак) Самарканди родился 12-го числа Шаабана, 816 г. хиджры (7 ноября 1413 г. н.э.) в Герате, который на тот момент являлся важным регионом империи темуридов. Его полное имя было Камолиддин Абдураззак, а его отца, уроженца Самарканда, звали Джалолиддин Исхак Самарканди. Впоследствии сам будущий историк возьмет имя, связанное с городом-столицей Амира Темура, так как некоторое время будет жить в Самарканде.
Абдураззак Самарканди получил начальное образование в Герате. Позже, благодаря отцу, который был судьей и имамом при дворе темуридов в Герате, а также его образованных братьев Абулгаффара, Абдул Каххора и Абдул Ваххаба, он приобрел глубокие знания по тафсиру, юриспруденции, истории и лингвистике. Великий поэт Алишер Навои в своей книге «Меджлис-нафуа» подтверждает, что Абдураззак Самарканди хорошо знал эти науки, кроме того, «мавлана Абдураззак слыл добрым человеком, явно совершенным и добродетельным».
Судя по положению отца во дворце, можно предположить, что Абдураззак Самарканди также был хорошо знаком с государственными делами. До 50 лет он работал во дворцах Мирзо Абулькасима Бабура (1452–1457), султана Абу Саида (1451–1469) и других принцев, которые взошли на престол. Согласно его современнику Абдулвосе ан-Низами, Абдураззак "долгое время служил под властью Хаккани Саида (то есть Шахруха) совершал славные поступки, на службе у князей он добился высоких позиций верности и отличия".
В первой половине XV века были установлены дипломатические отношения между государством темуридов и Римом, Египтом, Индией, Китаем и другими странами. И Абдураззак Самарканди также принимал активное участие в установлении этих контактов. Доказательством тому являются его информации о посещении посольств этих стран.
Например, в своих мемуарах, озаглавленных «Эпос о путешествии индийцев и чудесах Индии», включенных в «Матла-и Седайн ва маджма и бахрайн» («Место восхода двух счастливых звезд и место слияния двух морей»), Абдураззак Самарканди писал, что в 1442 году он возглавлял послов, отправленных в южную Индию Шахрухом. Посланцы покинули Герат в январе 1442 года, достигли юго-восточного Ирана, Аравии, порта Ормуз, Муската и Аравийского моря в октябре 1442-го и оставались там в течение пяти месяцев, затем в Виджаянагаре до конца 1443 года, а после вернулись. На обратном пути они достигли Хормуза морем, а оттуда в декабре 1444 года - Герат.
В 1463 году по просьбе самого Абдураззака Самарканди он был освобожден от своих обязанностей и назначен шейхом ханаки в Герате. Он умер в этом городе в 887 г. хиджры (июль-август 1482 г.).
Самарканди написал трактат о поэзии и арабской грамматике, но его единственным сохранившимся историческим трудом является «Матла-и Седайн ва маджма и бахрайн». Работа написана на персидском языке и состоит из двух томов. В труде он описывает события татаро-монгольского завоевания, историю жизни и деятельности Темура, включая его смерть в Отраре и возведение на престол его внука Халила Султана в Самарканде, историю темуридов с 1304 по 1471 год.
Хроника Абдураззака Самарканди основана на более ранних работах, но дополнена живыми рассказами из собственного опыта и по свидетельствам очевидцев. В «Матлаи Садайна» освещалось больше политических событий, но в то же время в центре внимания Самарканди была созидательная роль темуридских правителей в экономической, духовной и культурной жизни страны. Он описывал, как в течение почти трех четвертей XV века поддерживался высокий уровень науки и культуры в Самарканде и Герате.
Примечательно, что произведение Самарканди «Матла-и Седайн ва маджма и бахрайн» было в свое время признано многими средневековыми историками. Позднее эта работа стала известна в Европе как редкий и надежный источник по истории общественно-политических, экономических, культурных и международных отношений периода темуридов и опубликована на французском, английском и русском языках. К примеру, русский путешественник и купец Афанасий Никитин в своей книге «Хождение за три моря» широко использовал путевые заметки Абдураззака Самарканди.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Внук профессора Мустафы Исмаила сообщил об оцифровке записей чтений его деда и сказал: "Эти чтения были собраны из Египта и из-за рубежа."
По сообщению IQNA со ссылкой на "Sada El-Balad", Алаа Хусни, внук покойного египетского чтеца шейха Мустафы Исмаила 23 декабря в телевизионном заявлении сказал: "Семья ежегодно отмечает память этого египетского чтеца."
Он добавил: "Последний период был для него особенным, потому что он смог собрать полные записи чтений и звуковое наследие этого египетского чтеца, будь то радио или нет, в Египте и за его пределами, и преобразовать их, систематизировав и упорядочив, из аналоговых записей чтений (естественный звук, полученный с микрофона и кассет) в цифровой формат, чтобы превратить их в архив для исламской уммы".
Алаа Хусни заявил: "Эти записи чтений были переданы египетскому радио, и в прошлый Рамадан они транслировались по этому каналу, и мы пообещали пожертвовать больше записей чтений, чтобы это наследие было доступно для будущих поколений".
Внук Мустафы Исмаила напомнил, что встречался с Ахмедом аль-Мусальмани, главой Национального управления СМИ Египта, и он попросил его пожертвовать личные вещи и наследие профессора Мустафы Исмаила для хранения в Музее египетских чтецов.
Алаа Хусни, рассказывая о встречах профессора Мустафы Исмаила с великими египетскими чтецами, добавил: "Одним из них был шейх Мухаммад ас-Сейфи, который описал голос шейха как самый красивый голос, который он когда-либо слышал в своей жизни. Положение шейха заставило короля Фарука (одного из тогдашних королей Египта) обратить на него внимание и принять его во дворце для чтения во время Рамадана".
Внук шейха рассказал о некоторых примечательных событиях из жизни своего деда, в том числе о двух снах, которые он увидел за неделю до смерти. В первом сне он увидел себя идущим по раю и встречающимся с Пророком Мухаммадом (с.а.с.). Во втором сне он увидел место своего захоронения в своем саду, и с разрешения тогдашнего президента этот сон сбылся, а позже на этом месте была построена мечеть.
Он также упомянул о желании шейха посетить мечеть Аль-Акса, которое было исполнено благодаря приглашению тогдашнего президента Египта Анвара Садата совершить там праздничную молитву. Шейх отклонил приглашение президента США Картера прочитать Коран в Конгрессе, потому что он собирался в Кудс.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана