Сайт работает в тестовом режиме!
11 Январь, 2025   |   11 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:33
Магриб
17:17
Иша
18:36
Bismillah
11 Январь, 2025, 11 Раджаб, 1446

Узбекистан представлен на саммите по международной религиозной свободе

27.07.2022   570   6 min.
Узбекистан представлен на саммите по международной религиозной свободе

Посол Узбекистана Жавлон Вахабов принял участие в работе Международного саммита по религиозной свободе (IRF Summit), инициированный бывшим послом по особым поручениям в сфере религиозной свободы Сэмом Браунбэком, сообщает ИА «Дунё».
В мероприятии в качестве спикеров также приняли участие члены администрации Джо Байдена, спикер Палаты представителей Конгресса Нэнси Пелоси, бывший госсекретарь Майкл Помпео, сенаторы и конгрессмены, представители Комиссии США по международной религиозной свободе, парламентарии Великобритании, Финляндии и Польши, дипломаты, профессиональные атлеты, главы международных неправительственных организаций и мировые религиозные лидеры.
На конференции были обсуждены такие темы, как борьба с преследованиями и религиозной дискриминацией, противодействие геноциду по религиозно этническому признаку, социальные сети и их роль в продвижении религиозных свобод, свобода вероисповедания в экономике и в контексте национальной безопасности, продвижение свободы вероисповедания и прав женщин среди мусульман, влияние военных конфликтов на свободу вероисповедания и другие.
В ходе проведенного в формате интервью диалога посла Жавлона Вахабова с почетным президентом Института глобального вовлечения Крисом Сайплом до участников подробно доведен прогресс Узбекистана в сфере обеспечения свободы вероисповедания, либерализации законодательства в отношении религиозных организаций, продвижения идей просвещенного Ислама и противодействия радикализму среди молодежи, а также международные инициативы республики в данных сферах. Раскрыто значение инициированной Узбекистаном резолюции ООН «Просвещение и религиозная толерантность», а также проведенного в Ташкенте и Бухаре международного форума «Диалог деклараций» и принятой по его итогам Бухарской декларации, продвигающую идеи просвещения, культуры толерантности, уважения к национальным традициям приверженцев различных конфессий и обеспечения их прав.
По информации Посольства, отдельно разъяснены суть и основные цели конституционных реформ в Узбекистане, а также ее значимость для дальнейшего продвижения фундаментальных прав граждан, в том числе свободы вероисповедания.
Бывший председатель Комиссии США по международной религиозной свободе (USCIRF) Надин Маэнза в своем выступлении отметила успешный опыт Узбекистана в сфере продвижения религиозных свобод. «Мы наблюдаем как за сравнительно короткий промежуток времени Узбекистан достиг огромного прогресса в сфере обеспечения религиозных свобод представляя миру уникальную модель продвижения межконфессионального согласия, - подчеркнула она. - Все это результат стратегических инициатив и амбициозных преобразований, которые множество людей с различными навыками и опытом работы должны поддерживать».
В свою очередь выступавший на саммите вице-президент Института глобального вовлечения Джеймс Чен заявил, что «в Узбекистане нам удалось выстроить многоплановое партнерство с правительством, институтами гражданского общества и представителями религиозных общин для укрепления эффективной инфраструктуры по обеспечению свободы вероисповедания». «В стране за последние годы достигнут беспрецедентный прогресс, и мы через программы тренингов по вопросам верховенства права и религиозных свобод, а также межконфессионального диалога представителей авраамических религий, содействуем закреплению и преумножению достигнутых результатов», - сказал Джеймс Чен.
В ходе панельной дискуссии, посвященной достижениям стран мира в сфере продвижения религиозных свобод, имам одной из крупнейших в США мечетей Мухаммед Мажид отметил: «Во время поездок в другие страны мы обнаружили, что когда люди проводят время вместе и говорят о том, кто они, говорят о своей семье, о своих общинах - заблуждения и непонимание полностью исчезают. Мы видели яркое выражение открытых и доверительных отношений между людьми различных конфессий, религий и убеждений в Узбекистане».

Кроме того, в рамках мероприятия продемонстрирован короткий видеосюжет (Making Multi-Faith History in Bukhara), подготовленный Институтом глобального вовлечения по итогам визита в Узбекистан для участия в форуме «Диалог деклараций», в котором раскрыты подходы нашей страны по продвижению религиозного плюрализма и толерантности. «Узбекистан переживает ренессанс, внося новое содержание открытому диалогу и трансформациям, которые сигнализируют о новой эре дружбы, уважения и доверия», - подчеркивается в сюжете.
В нем глава Института глобального вовлечения Крис Сайпл отмечает, что «Диалог деклараций - это новый механизм, который объединяет представителей предыдущих деклараций в стране с мусульманским большинства и служит основой для открытого и конструктивного диалога, позволявшего преодолеть глубокие различия и создать сплочённые общества».
«В Соединенных Штатах мы наблюдаем как последние 5 или 6 лет правительство Узбекистана готово обсуждать любые вопросы, даже те, которые здесь считаются чувствительными, и мы видим большой положительный прогресс в сфере обеспечения религиозных свобод», - подчеркнул Посол США в Ташкенте Дэниел Розенблюм.
«Бухарская декларация» уже приносит свои плоды, способствуя укреплению связей между религиозными лидерами по всему миру - с Ганы до Индонезии. Это убедительное свидетельство силы партнерства и практических решений для стимулирования глобальных действий и значимых изменений, которые позволяют «Бухарскому диалогу деклараций» выйти за пределы одного региона или одной религии», - отмечается в специальном видеосюжете.
Напомним, что IRF Summit – международный форум, ежегодно проводимый в Вашингтоне с 2021 года по инициативе бывшего посла по особым поручениям США по религиозной свободе Сэмом Браунбэком. Форум собирает представителей правительств, лидеров конфессий и гражданских активистов из более чем 80 стран. На форуме обсуждаются вопросы продвижения религиозных свобод по всему миру, противодействия поляризации и радикализации в обществе, подходы по защите верующих, которые преследуются индивидуально или коллективно.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты
Новости

Окончание перевода Корана на язык "Сирибон" в Индонезии 

9.01.2025   2967   2 min.
Окончание перевода Корана на язык

Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.  

Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
  
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.  

Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
 
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода. 
 
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
 
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира