Сайт работает в тестовом режиме!
10 Январь, 2025   |   10 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:32
Магриб
17:16
Иша
18:35
Bismillah
10 Январь, 2025, 10 Раджаб, 1446

Куда на земле были спущены Адам и Ева?

15.12.2023   761   4 min.
Куда на земле были спущены Адам и Ева?

Все люди, живущие на земле или те, кто жил и покинул этот мир, все рождены от одного родителя, передает IQNA. После того как Адам и Ева вкусили от запретного дерева, Аллах низвел их на землю из-за их непослушания. Где находился это место и на какую землю впервые ступила нога Адама и Евы?
«Но из-за зависти и ненависти Иблис обманул их и соблазнил отведать плодов от запретного дерева, и они совершили грех, поддавшись этому соблазну. Таким образом, шайтан привёл их к утрате блаженства, дарованного им Богом. И Аллах сказал им: «Низвергнитесь! Вы будете жить на земле вместе со своим потомством, будучи врагами друг другу! И будут одни из вас враждовать против других из-за козней и подстрекательства шайтана. Отныне на земле для вас место пребывания и использование её для проживания до времени, назначенного Мной»
Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его. Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам
Мы сказали Адаму, его жене и Иблису: «Низвергнитесь отсюда вместе! А если придёт к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны» (Аль-Бакара: 36-38).

Теперь возникает вопрос, а где же это место, о котором кратко упоминалось в Коране?

На этот счет существует несколько мнений, два из которых наиболее важны:

1. Гора Серандиб в Индии. Во многих риваятах гора Серандиб (Цейлон или Шри-Ланка) на юге Индии упоминается как место посадки и первое жилище Адама (мир ему). На этом острове есть гора, которую португальцы называют горой Адама, и говорят, что нога Адама находится на этой горе. Высота этой горы 7420 метров и говорят, что растение, растущее на этом острове, — из листьев, которые Адам принес с собой с небес. Мусульмане, христиане и буддисты посещают следы Адама, высеченные на камне над горой Адам.

Ибн Баттута упомянул в своем путешествии, что посетил этот остров, жители которого до сих пор называют Адама «Папой», а Еву «Мамой».
В повествовании передается, что от непогрещимого Имама спросили, где находится лучшая земля на земле, и Имам ответил: Это земля, называемая Серандиб, где приземлился Пророк Адам (Уюн Ахбар Аль-Рида, т. 2, стр. 221).

2. Гора Сафа и Марва

В некоторых риваятах горы Сафа и Марва упоминаются как место приземления Адама и Евы. В повествовании от Имама Садика (мир ему) говорится: «Адам спустился на гору Сафа, а его жена Ева спустилась на гору Марва, и по случаю того, что Адам был избранником Бога, гора Сафа называлась Сафа, а на по случаю того, что Ева была женщиной, гора Марва называлась Марва». (Перевод Тафсир аль-Мизан, т. 1, стр. 211).

Сафа и Марва — две невысокие горы на восточной стороне Большой мечети. Согласно историческим сведениям, Хаджар, жена Ибрагима (мир ему), пыталась найти воду для Исмаила (мир ему) между этими двумя горами. Гора Сафа стала отправной точкой публичного призыва Пророка Ислама (С.А.С).

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты
Новости

Окончание перевода Корана на язык "Сирибон" в Индонезии 

9.01.2025   2253   2 min.
Окончание перевода Корана на язык

Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.  

Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
  
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.  

Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
 
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода. 
 
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
 
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира