Sayt test holatida ishlamoqda!
14 Iyul, 2025   |   19 Muharram, 1447

Toshkent shahri
Tong
03:21
Quyosh
05:02
Peshin
12:34
Asr
17:40
Shom
19:59
Xufton
21:33
Bismillah
14 Iyul, 2025, 19 Muharram, 1447

ENG GO'ZAL ISMLAR ALLOHNIKIDIR (3-maqola)

03.03.2021   1986   11 min.
ENG GO'ZAL ISMLAR ALLOHNIKIDIR (3-maqola)

 

الوَاحِدُ

  1. Al-Vahid.

Yagona, bitta. U zot zotida ham, sifatlarida, ishlarida ham yagonadir.

 

الصَّمَدُ

  1. As-Somad.

Hech kimga hojati tushmaydi, barchaning hojati Unga tushadi.

 

القَادِرُ

  1. Al-Qodir.

Cheksiz qudrat sohibi. U zot har bir narsaga qodirdir. Har bir ish unga osondir.

المُقْتَدِرُ

  1. Al-Muqtadir.

Juda ham qudratli.

 

المُقَدِّم

  1. Al-Muqaddim.

Oldinga suruvchi. U zot xohlagan shaxs va narsani xohlagan shaxs va narsasidan oldinga suradi.

 

المُؤَخِّر

  1. Al-Muaxxir.

Orqaga suruvchi. U zot xohlagan shaxs va narsani, xohlagan shaxs va narsasidan orqaga suradi.

 

الأَوَّلُ

  1. Al-Avval.

U hamma narsadan avval, ya'ni, barcha mavjudotlar yo'qligida Alloh bor edi.

الْآَخِرُ

  1. Al-Oxir.

Hamma narsa yo'q bo'lib ketganda ham, Uning o'zi qoladi.

 

الظَّاهِرُ

  1. Az-Zohir.

Uning mavjudligi oshkor, ochiq-oydindir. U hamma narsadan zohir-ustundir.

 

الْبَاطِنُ

  1. Al-Botin.

Ko'zlar ko'rolmaydigan; barcha yashirin narsalarni biluvchi.

 

  1. Al-Voliy.

Barcha narsani boshqaruvchi. Himoya qiluvchi

 

المُتَعَالِي

  1. Al-Muta'oliy.

Qudrati, ulug'ligi har narsadan ulug'; har narsani bo'ysundiruvchi

 

البَرُّ

  1. Al-Barr.

Yaxshilik qiluvchi.

التَّوَابُ

  1. At-Tavvob.

Bandalarni tavbaga yo'llovchi va ularning tavbasini qabul qiluvchi.

 

المُنْتَقِم

  1. Al-Muntaqim.

Zolim va osiylarni jazolovchi.

 

العَفُوّ

  1. Al-Afuvv.

Afv qiluvchi.

الرَّؤُوفُ

  1. Ar-Ra'uf.

O'ta mehribon.

     مَالِك المُلْك

  1. Molikul mulk.

Koinotdagi barcha mulkning yagona egasi.

 

ذُو الجَلاَل و الأِكرَام

  1. Zul jalol val ikrom.

Koinotdagi barcha mulkning tanho egasi.

 

المُقْسِط

  1. Al-Muqsit.

Adolati ila mazlumlarga nusrat va zolimlarga jazo beruvchi.

 

الجَامِع

  1. Al-Jomi'.

Odamlarni qiyomat kuni jamlovchi.

 

الغَنِيُّ

  1. Al-G'aniy.

Behojat. Uning hech kimga va hech narsaga hojati tushmaydi.

المُغْنِي

  1. Al-Mug'niy.

Behojat qiluvchi. U zot o'z bandalaridan xohlaganini behojat qilib qo'yadi.

المَانِع

  1. Al-Moni'.

Hohlagan bandasini boylikdan mahrum etuvchi. Asraguvchi.

 

الضَّار

  1. Az-Zorr.

Hohlaganiga zarar qiluvchi.

النَّافِع

  1. An-Nofi'.

Manfaat beruvchi.

  النُّور

  1. An-Nur.

Munavvar, nurli etuvchi.

الهَادِى

  1. Al-Hodiy.

Hidoyat qiluvchi.

البَدِيع

  1. Al-Badiy'.

Narsalarni yo'qdan yaratuvchi

البَاقِي

  1. Al-Boqiy.

Mangu, boqiy qoluvchi. U doimiy bordir.

 

الوَارِثُ

  1. Al-Voris.

Mavjudotlar yo'q bo'lganda ham boqiy qoluvchi Zot.

 

الرَّشِيد

  1. Ar-Roshiyd.

To'g'ri yo'lga yo'llovchi.

الصَّبُور

  1. As-Sobur.

O'ta sabrli. Gunohkorlarni azoblashga shoshilmaydi.

Davron NURMUHAMMAD

Maqolalar
Boshqa maqolalar
Maqolalar

Maktub

14.07.2025   567   3 min.
Maktub

Bir ota uzoq shaharga safar qildi. Ayoli va uch farzandi esa vatanda qolishdi. Bolalari uni juda yaxshi ko‘rishar va hurmat qilishar edi.

Otalari ularga birinchi maktubni yubordi. Lekin ular uni o‘qish uchun ochmadilar, balki har birlari maktubni peshonalariga surtib: “Bu buyuk habibimizdandir”, dedilar. Ushbu xatning ko‘rinishiga nazar qilib, uni chiroyli qutiga solib qo‘yishdi. Bolalar boshqa paytlarda maktubning changini artish uchun olishar va yana joyiga qo‘yib qo‘yishardi. Otalari oilasiga yuborgan hamma xatlarni shunday qilishdi.

Yillar o‘tdi. Ota uyga qaytdi. Lekin ulardan birgina farzand qolgandi. Ota undan so‘radi:

– Onang qayerda?

O‘g‘il dedi:

– Ular qattiq kasal bo‘ldilar. Bizda onamni davolash uchun mablag‘ topilmadi va vafot etdilar.

Ota dedi:

– Birinchi maktubimni ochmadingizmi?! Men sizlarga katta mablag‘ yuborgan edim-ku!

O‘g‘il dedi:

– Yo‘q!

Ota yana so‘radi:

– Ukang qayerda?

O‘g‘il dedi:

– Siz uning ba’zi o‘rtoqlarini tanirdingiz. Onamning o‘limidan keyin unga nasihat qiladigan va uni to‘g‘ri yo‘lga soladigan kimsa topilmadi. U do‘stlari bilan ketdi.

Ota hayratlanib dedi:

– Nima uchun?! Yomon o‘rtoqlarini tark qilib, mening oldimga kelishini yozgan maktubimni o‘qimadingizmi?

O‘g‘il javoban:

– Yo‘q, – dedi.

Ota dedi:

– La havla va la quvvata illa billah. Opang qayerda?

O‘g‘il dedi:

– Turmushga chiqish uchun maslahat so‘ragan haligi yigit bilan nikohlandi va u hozir baxtsiz yashayapti.

Ota darg‘azab bo‘lib dedi:

– Sizlarga bu yigitning obro‘si, xulqi yomonligi va bu to‘yga noroziligim haqida yozgan xatimni o‘qimadingizmi?

O‘g‘il dedi:

– Yo‘q! Biz xatlaringizni bir chiroyli qutida saqladik. Doim uni ziynatladik, peshonamizga surtdik, lekin o‘qimadik.

 

Bu oilaning ahvoli, uning birligi qanday tarqalib ketgani, otaning maktubini o‘qimay, undan manfaat olmay, balki uni muqaddaslab, unda yozilganlarga amal qilmay, hayotlarini qiyinlashtirganliklari haqida tafakkur qildim. So‘ng stol ustidagi chiroyli qutiga solib qo‘yilgan Qur’oni Karimga nazar soldim... Sho‘rim qurisin!

Albatta, men Allohning Maktubiga anavi bolalar otalarining xatlariga muomala qilganlari kabi munosabatda bo‘lyapman. Men Mus'hafni stolim ustiga qo‘yganman-u, lekin uni o‘qimayman, undagi narsalardan foydalanmayman ham. Axir, u butun hayotimning dasturi-ku!

Robbimga istig‘for aytdim. Mus'hafni ochdim va hech qachon uni tark etmaslikka qaror qildim. 

Arab tilidan Ziyoda Mirahmatova tarjimasi
Ibratli hikoyalar