Kecha, 30 noyabr' kuni O'zbekistondagi Islom tsivilizatsiyasi markazi O'zbekiston Yoshlar ittifoqi Toshkent shahar bo'limi bilan hamkorlikda taniqli olim shayx Abdulaziz Mansur hazratlarining “Koran. Kratkiy kommentariy” (Qur'oni karim oyatlari ma'nolarining rus tilidagi tarjimasi) kitobi taqdimoti o'tkazildi.
Taqdimot marosimini O'zbekistondagi Islom tsivilizatsiyasi markazi direktor Shoazim Minovarov olib bordi. Unda O'zbekiston musulmonlari idorasi raisi o'rinbosari Homidjon Ishmatbekov, Millatlararo munosabatlar va xorijiy mamlakatlar bilan do'stlik aloqalari qo'mitasi raisi Rustam Qurbonov, Toshkent shahri bosh imom-xatibi Nuriddin Holiqnazarov, Milliy madaniy markazlar vakillari, proffessor-o'qituvchilar, talaba-yoshlar ishtirok etdi.
Tadbirda so'zga chiqqanlar Qur'oni karimning bashariyat uchun beqiyos va mukammal manba ekani, u dasturulamal sifatida insonlarni oila va jamiyatda poklik, halolik, to'g'rilik va samimiyat ruhida tarbiyalashi, shu bois barcha musulmon xalqlari uni o'z ona tilisida o'qishni xohlashini ta'kidladilar, o'zbek olimining Qur'oni karim ma'nolarini rus tiliga tarjima qilishi mamlakatimizdagi bag'rikenglik siyosatiga hamoxangligi, ushbu xayrli ish xalqimizning rusiyzabon vakillari, diniy ta'lim muassasalarida ta'lim olayotgan rusiyzabon talaba va tadqiqodchilar uchun ayni muddao bo'lgani alohida qayd etildi.
Ma'lumot uchun, mustaqillik yillarida Shayx Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf hazratlarining “Tafsiri hilol”, Shayx Abdulaziz Mansurning “Qur'oni karim ma'nolarining tarjima va tafsiri”, muftiy Usmonxon Alimovning “Tafsiri Irfon” kitoblari nashr qilindi.
Shu paytgacha Qur'oni karim xorij va Rossiyada rus tiliga 16 ta tarjima qilingan. 2018 yilda Shayx Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf qalamiga mansub “Tafsiri hilol” rus tilida e'lon qilindi.
Shayx Abdulaziz Mansur hazratlari Qur'oni karimning qisqa sharhli arabcha matnini to'g'ridan to'g'ri rus tiliga tarjima qildi. Uning tahririga filologiya fanlari doktori Gulxumor To'ychiyeva, tarix fanlari doktori Ahadjon Hasanov, professor Ubaydulla Uvatov jalb qilingan.
Ushbu tarjima xalqimizga muborak bo'lsin!
O'zbekiston musulmonlari idorasi matbuot xizmati
Bugun O‘zbekiston musulmonlari idorasi Qur’oni karim va tajvidni o‘rgatish bo‘limi mudiri Shayx Alijon qori Fayzulloh Maxdum o‘g‘li hamda Toshkent viloyati bosh imom-xatibi Jasurbek domla Raupov Bekobod shahridagi Qur’on va tajvid markaziga tashrif buyurdilar.
Markaz ma’muriyati hamda u yerda ta’lim olayotgan tinglovchilar bilan bo‘lib o‘tgan suhbat har jihatdan samarali bo‘ldi. Xususan, uchrashuvda Shayx Alijon qori hafizahulloh Qur’oni karimni yodlash fazilatlari, bu borada yaratilgan shart-sharoitlarning qadriga yetish, shukrona keltirish, vaqtdan unumli foydalanish kabi mavzularda go‘zal mav’iza qilib berdilar.
Haqiqatan, Qur’oni karimni yodlash, oyatlar ma’no-mazmunlarini tafakkur va tadabbur qilish ibodat va chinakam saodatdir.
Usmon ibn Affon roziyallohu anhu rivoyat qilgan hadisda Nabiy sollallohu alayhi vasallam: "Sizlarning yaxshilaringiz Qur’oni karimni o‘rgangan va o‘rgatganlaringizdir", deb marhamat qilganlar (Imom Termiziy rivoyati).
Toshkent viloyati vakilligi
Matbuot xizmati