Axborotlashuv va globallashuv jarayonlari kuchayib borayotgan bir davrda xorijiy tillarni mukammal bilish hamda ulardan samarali foydalanish hayotiy zaruratga aylanib bormoqda. Yurtimizda turli sohalarda faoliyat olib borayotgan mutaxassis kadrlarning chet tillarni bilishlari asosiy talablardan biri hisoblanmoqda. Ayniqsa, diniy soha mutaxassislarining xorijiy tillarni erkin so'zlasha olish darajasida mukammal o'zlashtirishlarini ta'minlash masalasi dolzarb ahamiyat kasb etmoqda.
Buning negizida diniy yo'nalishda faoliyat yuritayotgan kadrlarning dunyo axborot resurslaridan keng ko'lamda foydalanishlari hamda xorijiy tillarda ilmiy izlanishlar olib borishlari uchun zarur shart-sharoit va imkoniyatlar yaratish masalasi yotadi. Shundan kelib chiqib, bugungi kunda respublikamiz diniy ta'lim tizimi oldida turgan eng ustuvor vazifalardan biri xorijiy tillarda erkin muloqot qila oladigan, salohiyatli kadrlarni etkazib berish hisoblanadi.
Davlatimiz rahbari Shavkat Mirziyoevning 2019 yil 11 yanvar' kuni Hadis ilmi maktabiga tashrifi davomida bildirilgan topshiriq va tavsiyalarda maktabda tahsil oladigan talabalar kamida uchta chet tilini mukammal bilishi lozimligi alohida ta'kidlangan edi.
Shu maqsadda Misr Arab Respublikasining Al-Azhar universitetidan Hadis ilmi fanlari doktori, professor Mahmud Abdulloh Abdurrahmon hamda Balog'at va munozara fanlari doktori, professor Ali Saad Ali Saad Maktab o'quv jarayonlariga jalb etilgan edi.
Joriy yilda Hadis ilmi maktabi, xorijiy o'qituvchilari safiga yana bir mutaxassisni jalb etdi.
Dehli universitetining Tilshunoslik ilg'or tadqiqotlar markazi Tilshunoslik kafedrasi professori Ravinder Gargash Maktabda ingliz tili fanidan dars mashg'ulotlarini yuqori saviyada tashkil etish maqsadida tashrif buyurdi.
Tashrif avvalida muhtaram mehmonga maktabning tashkil etilishi maqsadi va undan kelajakda kutilayotgan natijalar, mutaxassislik o'quv rejasidagi fanlarning xususiyatlari va mutaxassislik o'quv rejasini dunyoning etakchi ta'lim muassasalari va islom olamidagi nufuzli ulamolar tomonidan e'tirof etilganligi, pandemiya sharoitida onlayn shaklda olib borilayotgan ta'lim jarayonlari haqida ma'lumot berildi.
Horijlik professor Hadis ilmi maktabi o'qituvchi va talabalari uchun davlatimiz rahbari tashabbuslari bilan yaratib berilgan sharoitlarga alohida e'tibor qaratib, bu yurt o'z davrida barcha ilmlarda bo'lgani kabi islom ilmlarida ham markaz bo'lganligi, diyorimizdan etishib chiqqan allomalarning ilmiy meroslarini o'rganish maqsadida amalga oshirilayotgan islohotlar natijasida albatta ushbu maskandan ham kelajakda yana Imom Buxoriylar, Imom Termiziylar kabi ulamolar etishib chiqishini e'tirof etdi.
Ta'kidlash lozimki, professor Ravinder Gargash ingliz tilini o'qitish bo'yicha qirq olti yildan ortiq pedagogik tajribaga ega bo'lib, u Janubiy Koreyaning Hankuk xorijiy tadqiqotlar universiteti, Hindistonning Dehli universiteti kabi dunyoning nufuzli oliy ta'lim muassasalarida professor va kafedra mudiri kabi lavozimlarda faoliyat olib borgan.
Shuningdek, professor Gargash 2017-2019 yillar davomida ingliz tilini o'qitish bo'yicha xalqaro standartlardan biri hisoblangan TEFSOL India (Hindistonda ikkinchi chet tili sifatida ingliz tili o'qitish assotsiatsiyasi) prezidenti (bosh ofisi Nyu-Deli, Hindiston), Asia TEFL (Osiyo davlatlarida chet tili sifatida ingliz tili o'qitish assotsiatsiyasi) vitse-prezidenti (bosh ofisi Seul, Janubiy Koreya), 2019-2020 yillarda Asia TEFL prezidenti lavozimlarida ham ishlab kelgan.
Professor Gargash uchta mualliflikda hamda yigirmaga yaqin hammualliflikdagi kitob va lug'atlarni nashr etgan. Jumladan, Urdu tili grammatikasiga kirish (hind va ingliz tillarida. Darslik), Farhang-e-Aaryan (forscha-hindcha-inglizcha-urducha lug'at, VI jild. Tehron), Koriyaayi-Hindi shabdakosh (koreyscha-hindcha lug'at. Seul), Translation and Interpreting (yozma va og'zaki tarjima uslublari. Dehli universiteti talabalari uchun ikki tilli (ingliz va hind) darslik), Persian-Hindi Dictionary (forscha-hindcha lug'at, II jild. Dehli), Indo-Persian Cultural Perspectives (hind-forsiy madaniy istiqbollari. Dehli), VII jildlik tilshunoslikning o'qitish nazariyasi kabi kitoblar nashrida ishtirok etgan. Shuningdek, bir yuz o'ttizdan ortiq xorijiy jurnallar, xalqaro konferentsiya va seminarlar to'plamida ilmiy maqolalar chop ettirgan.
Eslatib o'tamiz, O'zbekiston musulmonlari idorasining buyrug'iga asosan barcha oliy va o'rta maxsus islom ta'lim muassasalarida bo'lgani kabi Hadis ilmi maktabida ham joriy yilning 12 oktyabridan 24 oktyabriga qadar 1 kurs talabalari uchun tanishuv darslari bo'lib o'tmoqda.
Tanishuv darslari davomida birinchi bosqich talabalariga Maktabda yaratilgan sharoitlar, Axborot-resurs markazi, o'quv fanlari va fan adabiyotlari, turli to'garaklar, kredit-modul' ta'lim tizimi bo'yicha ma'lumot hamda Maktabning ichki tartib-qoidalari, kiyinish madaniyati, talabalarning namunali xulq-odobi to'g'risida tushuncha va tavsiya berildi.
Ikki hafta mobaynida davom etadigan tanishuv darslari karantin qoidalariga qat'iy rioya qilingan holda davom etmoqda. Tanishuv darslariga qatnasha olmaydigan talabalar dars mashg'ulotlarini ZOOM platformasi orqali kuzatib borishmoqda. Maktabning yuqori kurs talabalarining o'quv jarayonlari ham joriy o'quv yilining dastlabki kunlarini masofaviy shaklda amalga oshirilmoqda.
- 58وَلِلدَّعَوَاتِ تَأْثِيرٌ بَلِيغٌ وَقَدْ يَنْفِيهِ أَصْحَابُ الضَّلاَلِ
Ma’nolar tarjimasi: Duolarning yetuk ta’siri bordir, gohida adashganlar uni inkor qiladilar.
Nazmiy bayoni:
Duolarning yetuk ta’sirlari bor,
Adashganlargina qilarlar inkor.
Lug‘atlar izohi:
لِ – jor harfi فِي ma’nosida kelgan.
دَعَوَاتِ – kalimasi دَعْوَةٌ ning ko‘plik shakli bo‘lib, lug‘atda “iltijolar” ma’nosini anglatadi. Jor va majrur mubtadosidan oldin keltirilgan xabardir.
تَأْثِيرٌ – xabaridan keyin keltirilgan mubtado.
بَلِيغٌ – sifat. Ushbu kalimada duoning ta’sirga sabab ekaniga ishora bor. Chunki ta’sir, aslida, Alloh taoloning yaratishi bilan vujudga keladi.
وَ – “holiya” ma’nosida kelgan.
قَدْ – “taqliliya” (cheklash) ma’nosida kelgan.
يَنْفِيهِ – fe’l va maf’ul. نَفِي kalimasi lug‘atda “bir chetga surib qo‘yish” ma’nosiga to‘g‘ri keladi.
اَصْحَابُ – foil. Bu kalima صَاحِب ning ko‘plik shakli bo‘lib, “lozim tutuvchilar” ma’nosiga to‘g‘ri keladi.
الضَّلاَلِ – muzofun ilayh. Ushbu izofada لِ jor harfi muqaddar bo‘lgan[1]. “Zalolat” kalimasi “to‘g‘ri yo‘ldan adashish” ma’nosida ishlatiladi.
Matn sharhi:
Duo lug‘atda “iltijo”, “o‘tinch” kabi ma’nolarni anglatadi. Istilohda esa “banda o‘zining faqirligini, hojatmandligini va muteligini hamma narsaga qodir bo‘lgan Alloh taologa izhor qilib, manfaatlarni jalb qilishni va zararlarni daf qilishni so‘rashi, duo deb ataladi”[2].
Mo‘min bandalarning qilgan duolarida o‘zlariga ham, agar marhumlar haqlariga duo qilayotgan bo‘lsalar, ularga ham manfaatlar yetadi. Duolarning ta’siri borligini adashgan kimsalargina inkor qiladilar. Matndagi “zalolatdagilar” degan so‘zdan mo‘taziliy toifasi ko‘zda tutilgan. Chunki mo‘taziliy toifasi bu masalada ham Ahli sunna val-jamoa e’tiqodiga zid da’volarni qilgan.
Duolarning ta’sirini inkor etadiganlar bir qancha dalillarni keltirishgan. Masalan, oyati karimalarda har bir insonga o‘zi qilgandan boshqa narsa yo‘qligi bayon qilingan:
“Insonga faqat o‘zi qilgan harakatigina (mansub) bo‘lur”[3].
Boshqa bir oyatda esa kishi o‘zining qilgan yaxshi ishlari tufayli mukofotga erishsa, yomon qilmishlari sababli jazolanishi bayon etilgan:
“Uning kasb etgani (yaxshiligi) – o‘ziga va orttirgani (yomonligi) ham o‘zigadir”[4].
Ushbu oyati karimalarda har bir kishining ko‘radigan manfaatlari boshqalarning qilgan duo va xayrli ishlaridan emas, faqat o‘zining qilgan ishlaridan bo‘lishi bayon qilingan, bu esa duolarning ta’siri yo‘qligiga dalolat qiladi, – deyishgan.
Duolarning ta’sirlarini inkor etuvchilarga raddiyalar
Duolarning ta’sirlarini inkor etuvchilar keltirishgan yuqoridagi va undan boshqa dalillariga batafsil javoblar berilgan. “Talxisu sharhi aqidatit-Tahoviy” kitobida quyidagicha javob kelgan: "Insonga faqat o‘zi qilgan harakatigina (mansub) bo‘lur" ma’nosidagi oyatda bayon qilinganidek, haqiqatda inson o‘z sayi-harakati va yaxshi fe’l-atvori bilan do‘stlar orttiradi, uylanib bola-chaqali bo‘ladi, insonlarga mehr-muhabbat ko‘rsatadi va ko‘plab yaxshi ishlarni amalga oshiradi. Shunga ko‘ra insonlar uni yaxshilik bilan eslab, unga Alloh taolodan rahmat so‘rab duo qilsalar, toat-ibodatlarning savoblarini unga hadya qilsalar, bularning barchasi birovning emas, aslida, o‘z sayi-harakatining natijasi bo‘ladi.
Ikkinchi dalil bo‘lgan "Uning kasb etgani (yaxshiligi) – o‘ziga va orttirgani (yomonligi) ham o‘zigadir", ma’nosidagi oyat ham yuqoridagi kabi oyat bo‘lib, har bir kishi o‘zining qilgan yaxshi ishining samarasini ko‘radi, qilgan ma’siyatiga ko‘ra jazolanadi, kabi ma’nolarni ifodalaydi. (Ya’ni “har kim ekkanini o‘radi”, deyilgani kabi)”[5].
Shuningdek, duo qilishning foydasi bo‘lmaganida mag‘firat so‘rashga buyruq ham bo‘lmasdi. Qur’oni karimda esa mag‘firat so‘rashga buyurilgan:
“Bas, (ey Muhammad!) Allohdan o‘zga iloh yo‘q ekanini biling va o‘z gunohingiz uchun hamda mo‘min va mo‘minalar(ning gunohlari) uchun mag‘firat so‘rang!”[6].
Shuningdek, vafot etib ketgan kishilar haqiga qilingan duolarda manfaat bo‘lmaganida, ularni eslab duo qilganlar Qur’oni karimda madh etilmasdi:
“Ulardan keyin (dunyoga) kelganlar: “Ey Robbimiz, bizni va bizdan avval iymon bilan o‘tgan birodarlarimizni mag‘firat qilgin, iymon keltirganlarga (nisbatan) qalbimizda nafrat (paydo) qilmagin. Ey, Robbimiz, albatta, Sen shafqatli mehribonsan”, – derlar”[7].
Shuningdek, vafot etganlarga janoza namozini o‘qish tiriklar zimmasiga vojib qilingan. Janoza namozida esa sano va salovot aytish bilan birgalikda “Ey Allohim, bizlarning tiriklarimizni ham, o‘liklarimizni ham mag‘firat qilgin”, ma’nosidagi duo o‘qiladi.
Mazkur dalillarning barchasida duolarning ta’siri borligi ko‘rinib turibdi. Shuning uchun inson vafotidan keyin ham o‘z haqiga xayrli duolar qilinishiga sabab bo‘ladigan yaxshi amallarni qilishi lozim.
Duo qilish bandaga foyda keltiradigan va undan zararlarni daf qiladigan eng kuchli sabablardan ekani Qur’oni karimda ham, hadisi shariflarda ham bayon qilingan:
“Parvardigoringiz: “Menga duo qilingiz, Men sizlar uchun (duolaringizni) ijobat qilay!” – dedi. Albatta, Menga ibodat qilishdan kibr qilgan kimsalar yaqinda tuban holatda jahannamga kirurlar”[8].
Ibn Kasir rahmatullohi alayh ushbu oyat haqida: “Alloh taolo bandalarini O‘ziga duo qilishga da’vat etgan va O‘z fazlu marhamati bilan qilgan duolarini albatta ijobat etishga kafolat bergan”, – degan. Oyati karimaning davomidagi “ibodatdan kibr qilganlar” esa Alloh taologa duo qilishdan takabburlik qilgan kimsalar deya tafsir qilingan. Hadisi shariflarda duoning qazoni qaytarishga sabab qilib qo‘yilgani bayon etilgan:
عَنْ سَلْمَانَ الْفَارْسِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال لَا يَرُدُّ القَضاءَ إلا الدُّعاءُ وَ لَا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلاَّ الْبِرُّ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
Salmon Forsiy roziyallohu anhudan rivoyat qilinadi. Rasululloh sollallohu alayhi vasallam: “Qazoni faqatgina duo qaytaradi, umrni faqatgina yaxshilik ziyoda qiladi”, – dedilar (Termiziy rivoyat qilgan).
Sharh: Ushbu hadisda duoning bajariladigan ishlarga bog‘lab qo‘yilgan qazoni qaytarish sabablaridan ekani bayon qilingan. Zero, Alloh taolo amalga oshadigan barcha narsalarga azaliy sabablarni tayin qilib qo‘ygan. Solih amallar saodatga erishish uchun azaliy sabablar bo‘lsa, yomon amallar badbaxt bo‘lish uchun azaliy sabablardir. Shuningdek, yaxshilik, go‘zal xulqli bo‘lish, qarindoshlik aloqalarini uzmaslik kabi amallar ham azaliy sabablar qatoriga kiradi. Ana shunday azaliy sabablar yuzaga chiqarilgan paytda o‘sha sababga bog‘langan ishlar ham yuzaga chiqadi.
Imom Tahoviy[9] rahmatullohi alayh “Aqidatut Tahoviya” asarida quyidagilarni yozgan: “Tiriklarning duo va sadaqalarida o‘liklar uchun manfaatlar bordir. Alloh taolo duolarni qabul qiladi va xojatlarni ravo qiladi (deb e’tiqod qilamiz)”.
Keyingi mavzu:
Dunyoning yo‘qdan bor qilingani bayoni.
[1] Bu haqidagi ma’lumot 53-baytning izohida bayon qilindi.
[2] Doktor Ahmad Farid. Bahrur-Roiq. – Iskandariya: “Dorul Majd”, 2009. – B. 105.
[3] Najm surasi, 39-oyat.
[4] Baqara surasi, 286-oyat.
[5] Muhammad Anvar Badaxshoniy. Talxisu sharhi aqidatit-Tahoviy. – Karachi: “Zamzam babilsharz”, 1415h. – B. 192.
[6] Muhammad surasi, 19-oyat.
[7] Hashr surasi, 10-oyat.
[8] G‘ofir surasi, 60-oyat.
[9] Abu Ja’far Ahmad ibn Muhamad ibn Salama Tahoviy rahmatullohi alayh hijriy 239 yilda Misrning “Toha” shaharchasida tug‘ilgan.
Imom Tahoviy hanafiy mazhabidagi mo‘tabar olimlardan bo‘lib, “Sihohi sitta” mualliflari bilan bir asrda yashab faoliyat yuritgan. Bu zot haqida ulamolar ko‘plab maqtovli so‘zlarni aytganlar. Jumladan Suyutiy “Tobaqotul Huffoz” asarida: “Imom Tahoviy alloma, hofiz, go‘zal tasnifotlar sohibidir”, – degan. Zahabiy: “Kimki ushbu imomning yozgan asarlariga nazar solsa, bu zotning ilm darajasi yuqori, ma’rifati keng ekaniga amin bo‘ladi”, – degan.
Imom Tahoviy tafsir, hadis, aqida, fiqh va siyratga oid ko‘plab asarlar yozib qoldirgan. Ularning ayrimlari quyidagilardir:
1. Ahkamul Qur’an (Qur’on hukmlari);
2. Sharhu ma’onil osor ( Asarlarning ma’nolari sharhi);
3. Aqidatut Tahoviya (Tahoviy aqidasi);
4. Bayonu mushkilil osor (Asarlarning mushkilotlari bayoni);
5. Sharhu jomeis sag‘ir (Jomeus sag‘ir sharhi);
Imom Tahoviy rahmatullohi alayh hijriy 321 yilda Misrda vafot etgan.