O'zbekistonning Misrdagi elchixonasi tashabbusi bilan Zahiriddin Muhammad Boburning mashhur “Boburnoma” asari arab tilida qayta nashr etildi, deb xabar bermoqda “Dunyo” axborot agentligi.
Bu asar ilk bor arab tiliga 2013 yilda Qohiradagi “A'yn ash- Shams” universiteti professori Magda Maxluf tomonidan tarjima qilingan.
Kitob qattiq muqovada, yuqori sifatli qog'ozda, 1000 nusxada Yaqin Sharq mintaqasidagi eng yirik nashriyot “Dor al-Maarif”da chop etilgan. Arab tilidagi “Boburnoma” kitobi yirik universitetlar, kutubxonalar, Qohirada akkreditatsiyadan o'tgan diplomatik korpus, Misr va boshqa arab davlatlarining professor-o'qituvchilari, tarixchi olimlari o'rtasida tarqatiladi.
Shuningdek, kitob Bobur nomidagi xalqaro jamoat fondi, O'zbekiston Milliy kutubxonasi, mamlakatimiz Halqaro islom akademiyasi, Toshkent davlat sharqshunoslik universiteti hamda Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universitetiga hadya tariqasida tarqatiladi.
O'zbekiston musulmonlari idorasi
Matbuot xizmati.
Buyuk mutafakkir va faqih Burhoniddin Marg‘inoniyning yetuk shogirdi, hanafiy olim Imom Zarnujiy rahimahullohning "Ta’limul muta’allimi toriqot ta’allumi" kitobi asosida ilm olishning foydalari, odoblari, inson va jamiyat taraqqiyotida ilm-fanning o‘rni haqida so‘z boradi. Sakkiz asrdan beri ilm ahli, talabalar va ziyolilar orasida keng foydalanib kelinayotgan mazkur asar haqida Alloma Laknaviy rahimahulloh haqida "Ko‘p foydalarga ega, nafis, manfaatli kitob", deya ta’rif bergan.
Abduvohid domla Ahmadaliyev,
O‘zbekiston musulmonlari idorasi Fatvo markazi mutaxassisi.