Mashhur sportchi Mayk Tayson uzoq vaqtdan beri bog'liq bo'lgan boks olami va ommaviy janjallardan uzoqda bo'lgan holda o'zining shaxsiy o'zgarishi tafsilotlari bilan o'rtoqlashdi.
PBD podkastida tomoshabinlarning savollariga javob berar ekan, Tayson o'zining diniy-ma'naviy qarashi uni qanday o'zgartirgani bilan o'rtoqlashdi. Ringda o'zining portlovchi kuchi va tajovuzkorligi bilan mashhur bo'lgan sobiq og'ir vazn toifasida jahon chempioni endi tanib bo'lmas darajada u ibodat va to'g'rilikka qaratilgan hayoti haqida kamtarlik bilan gapiradi, - deb yozadi “IslamNews” Marca nashriga tayanib.
“Men hayotda o'zingdan buyukroq narsaga sig'inishing kerakligini bilib oldim”, dedi u. “Men faqat o'z-o'ziga sig'inishni bilardim, chunki menga doim o'zimga ishonishimni aytishardi, lekin men bilan Alloh o'rtasidagi aloqa bor. Bu men kimman tushunchasiga tayanib fikr yuritishimdir”.
“Shunday qilib, hayotda men buyuk odam emas, balki yaxshi inson bo'lishni xohlardim. Va bu mening tushunchamga aylandi, to'g'ri ma'noda ishlatilsa, yaxshilik buyuklikdan ancha ustundir”.
Taysonning Islomga yo'li qamoq jazosini o'tayotganda hayotidagi notinch davrda boshlangan. Hristian oilasida tarbiyalangan bokschi islomni qabul qilganidan keyin jiddiy o'zgarishlarni boshidan kechirdi.
O'zbekiston musulmonlari idorasi
Matbuot xizmati
Bismillahir Rohmanir Rohiym
Hazrati Ali roziyallohu anhu aytadilar: “Rajab oyida istig‘for aytishni ko‘paytiring. Chunki bu oyning har bir soatida do‘zaxdan ozodlik bor” (Daylamiy rivoyati. Al-Firdavs (81/1. 247).
Bu oyda solihlar istig‘for aytishni ko‘paytirardilar. Ular ayniqsa ushbu istig‘forni ko‘p takrorlardilar:
أَسْتَغْفِرُ اللّهَ ذَاَ الْجَلالِ وَالإكْرَامِ مِنْ جَمِيعِ الذُّنُوبِ وَالآثَامِ
O‘qilishi: “Astag‘firulloha zal Jalaali val Ikraam min jamiy’iz zunuubi val asaam”.
Ma’nosi: Zul Jalol val Ikrom – Allohdan barcha gunoh va xatolarim uchun mag‘firat so‘rayman.
Hofiz Kamoliddin Damiriy rahimahulloh Ibn Abbos roziyallohu anhudan marfu’ rivoyat qilingan ushbu xabarni keltiradi: “Kim rajab va sha’bon oyida
اَسْتَغْفِرُ اللهَ الْعَظِيْمَ الَّذِى لَااِلَهَ اِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ وَاَتُوْبُ اِلَيْهِ تَوْبَةَ عَبْدٍ ظاَلِمٍ لَايَمْلِكُ لِنَفْسِهِ ضَرًّا وَلَانَفْعًا وَلَامَوْتًا وَلَاحَيَاةً وَلَانُشُوْرًا
Qisqa istifg‘or kalimalari:
أَسْتَغْفِرُ اللهَ
O‘qilishi: Astag‘firulloh
أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ
O‘qilishi: Astag‘firulloha va atuubu ilayh
أَستغفِرُ اللهَ الَّذي لا إلَهَ إلَّا هو الحيُّ القيُّومُ وأَتوبُ إليه
O‘qilishi: Astag‘firullohallaziy laa ilaha illaa huval hayyul qayyum va atuubu ilayhi
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
O‘qilishi: Robbig‘fir liy va tub ’alayya innaka antat tavvaabur rohiym
سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
O‘qilishi: Subhanaka va bihamdika astag‘firuka va atuubu ilayk
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
O‘qilishi: Subhanakallohumma va bihamdika ashhadu allaa ilaha illaa anta astag‘firuka va atuubu ilayk
اللَّهُمَّ إِنَّكَ عُفُوٌّ كَرِيمٌ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
O‘qilishi: Allohumma innaka afuvvun kariymun tuhibbul afva fa’fu ’anniy
أَللَّهُمَّ مَغْفِرَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي وَرَحْمَتُكَ أَرْجَى عِنْدِي مِنْ عَمَلِي
O‘qilishi: Allohumma mag‘firotuka avsa’u min zunuubiy va rohmatuka arjaa ’indiy min ’amaliy
أسْتغفرالله ربي من كلّ ذنبٍ وأتوبُ إليه
O‘qilishi: Astag‘firulloha Robbiy min kulli zanbin va atuubu ilayh
Davron NURMUHAMMAD