Bugun, 17 dekabr kuni O‘zbekiston musulmonlari idorasi Oliy hay’atining navbatdagi kengaytirilgan yig‘ilishi bo‘lib o‘tdi. Unda Oliy hay’at a’zolari, Diniy idora rahbariyati, bo‘lim boshliqlari, taniqli imom-xatiblar ishtirok etdi.
Yig‘ilish Qur’oni karim tilovati bilan boshlandi.
Majlisda yakuniga yetib borayotgan 2019 yilda O‘zbekiston musulmonlari idorasi tomonidan amalga oshirilgan ishlar sarhisob qilindi. Jumladan, masjidlar, diniy ta’lim muassasalari, ziyoratgohlar va tizimdagi boshqa tashkilotlar faoliyatining yutuq va kamchiliklar muhokama qilindi. Shuningdek, 2019 yilda masjidlar faoliyatini takomillashtirish borasida amalga oshirilgan ishlar va istiqboldagi vazifalar haqida so‘z yuritildi.
Yig‘ilishda tashkiliy masala ko‘rildi. Unga ko‘ra, O‘zbekiston musulmonlari idorasi tuzilmasida yangi joriy etilgan raisning birinchi o‘rinbosari lavozimiga Ishmatbekov Homidjon Bahromovich nomzodi bir ovozdan ma’qullandi.
Ma’lumot o‘rnida, Ishmatbekov Homidjon 1970 yil Toshkent shahrida tug‘ilgan. Toshkent islom instituti, Madina islom universitetida tahsil olgan. Faoliyati davomida "Ko‘kaldosh" o‘rta maxsus islom bilim yurti mudiri, Toshkent shahar "Muhammad Nosir hoji" masjidi imom-xatibi, O‘zbekiston musulmonlari idorasi Fatvo bo‘limi mudiri lavozimlarida xizmat qilgan. Bir qator kitob va ilmiy maqolalar muallifidir.


O‘zbekiston musulmonlari idorasi Matbuot xizmati
Bismillahir Rohmanir Rohiym
حدثنا أبو عمرو أحمد بن حازم الكوفي نا ثابت بن موسى عن شريك عن حكيم بن جبير عن محمد بن عبد الرحمن بن يزيد عن أبيه عن ابن مسعود - رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم - قال: ”من سأل عن ظهر غنى جاء يوم القيامة وفي وجهه خدوش أو خموش أو كدوح“ .قيل له: وما الغنى قال: ”خمسون درهما أو قيمتها من الذهب“.
Ibn Mas’ud roziyallohu anhudan rivoyat qilinadi, hadisni Nabiy sollallohu alayhi va ’alaa olihi vasallamga nisbat bergan: “Kim behojat bo‘la turib (sadaqa) so‘rasa, Qiyomat kuni yuzi timdalangan, tirnalgan va shilingan holda keladi”, dedilar.
“Behojatlik qancha?” deyishdi. U zot alayhissalom: “Ellik dirham yoki uning qiymatidagi tilla”, dedilar.
Abu Said Haysam ibn Kulayb Shoshiyning
“Musnadi Shoshiy” asaridan
Davron NURMUHAMMAD tarjimasi