Qur’oni karimni butun olamlarni hidoyat qilish uchun nozil qilgan Alloh taologa O‘zining jaloliga munosib hamdu sanolar;
O‘ziga nozil etilgan Kitobni ummatlariga yetkazib, unga amal qilishni o‘rgatgan Payg‘ambarimiz Muhammad mustafo sollallohu alayhi vasallamga mukammal va muattar salavotu durudlar;
Payg‘ambar alayhissalomdan Qur’oni karimni o‘ta aniqlik ila o‘rganib, unga misli ko‘rilmagan ixlos ila amal qilgan sahobai kiromlarga Allohning rizvonlari bo‘lsin.
Qur’oni karimga iymon keltirgan, uni o‘rgatgan, o‘rgangan va amal qilgan har bir musulmonga Allohning rahmati, xayri barakasi yog‘ilsin.
Mehribon Rabbimiz O‘zi yaratgan dunyoda O‘zi yaratgan inson qanday hayot kechirishini bayon qilib berish uchun samoviy kitoblar nozil qilib turishni iroda qilgani ma’lum. Insoniyat taraqqiy etishi jarayonida nozil qilingan samoviy kitoblar – Zabur, Tavrot va Injilda Alloh taolo mazkur kitoblar nozil qilinayotgan davr va shart-sharoitlarni e’tiborga olgani ham ayon. Ya’ni, ushbu kitoblar insoniyat tarixidagi ma’lum bir bosqich uchun ko‘zlangan edi. Ulardan avvalgisi o‘z vazifasini o‘tab bo‘lganidan so‘ng keyingisi kelib, uni amaldan qoldirar va o‘ziga belgilangan vazifani ado etishga kirishar edi. Alloh taoloning O‘ziga ma’lum hikmat borki, ana shu ilohiy kitoblar tushirilgan xalqlar o‘zlariga yuklatilgan mas’uliyatni muvaffaqiyat ila ado eta olmadi. Ular o‘zlariga nozil qilingan samoviy kitobning asliyatini saqlab qola olmadi hamda yangi samoviy kitob kelganida eskisi amaldan qolishi haqidagi ilohiy ko‘rsatmani buzdi. Ba’zi ahli kitoblar hasad qilgan holda yangi samoviy kitobni inkor etib, eskisini mahkam ushlab oldi. Ular o‘zlari ixtiro etgan botilni to‘g‘ri qilib ko‘rsatish uchun ilohiy kitobga o‘zgartish kiritishdan ham qaytmadi. Shu tarzda hozirda saqlanib qolgan eski ilohiy kitoblar haqni botildan ajratib bo‘lmaydigan holga kelib qoldi.
O‘zi yaratgan insoniyatni go‘dakligidan tarbiya qilib kelgan Alloh taolo insoniyat kamolga yetganida unga eng mukammal, qiyomatgacha amalda qoluvchi, har zamon va har makonda insonni ikki dunyo saodatiga boshlovchi hamda abadiy mo‘jiza bo‘lmish kitobini – Qur’oni karimni nozil etishni iroda qildi. Hakiymu Xobiyr sifatiga sohib bo‘lgan Zot – Alloh taolo mazkur kitobini nozil etish uchun eng munosib vaqtni, eng munosib joyni, eng munosib tilni va eng munosib xalqni ixtiyor qildi.
Eng munosib vaqt deganda, insoniyatning Qur’oni karimga ehtiyoji rosa tushib turgan vaqtni ko‘zda tutmoqdamiz. Chunki o‘sha vaqtda insoniyat batamom johiliyat botqog‘iga botib qolgan, samoviy kitoblar o‘z vazifasini o‘tab bo‘lgan, insoniyatni hidoyatga boshlovchi yangi ilohiy ta’limotga ehtiyoj kuchaygan bir vaqt edi. Alloh taolo ana shunday bir vaqtda o‘zining mukammal hidoyat mayog‘i bo‘lmish Qur’oni karimni nozil etdi.
Eng munosib joy deganda, Alloh taolo Qur’oni karimni nozil etish uchun tanlagan makon: Makkai Mukarrama, Madinai Munavvara va ularga bog‘liq yerlarni ko‘zda tutmoqdamiz. Butun olam uchun hidoyat mayog‘i bo‘lmish Allohning oxirgi Kitobining aynan shu makonda nozil qilinishi behikmat bo‘lmagan. Alloh taolo o‘z Qur’onini nozil etish uchun ixtiyor qilgan joy bir qancha o‘ta muhim omillar qatori Qur’on da’vatining olamshumulligidan ham kelib chiqqan edi. Qur’on da’vati Alloh taoloning oxirgi va hamma insoniyat uchun qiyomatgacha ko‘zlangan bir da’vati edi. Bunday da’vatning markazi qilib Makkai Mukarramaning tanlanishi esa, u muqaddas shahar quruqlikning qoq markazida joylashgan edi. Bu hikmatni insoniyat Qur’on oyatlarini o‘rganish jarayonida yaqinda anglab yetdi. Qur’oni karimning An’om surasidagi: «Bu – Biz tushirgan kitob muborakdir, o‘zidan oldingini tasdiqlovchidir. Ummul Quro(shaharlar onasi)ni va uning atrofini ogohlantirishing uchundir...» oyatini ilmiy ravishda o‘rganayotgan jo‘g‘rofiya olimlari Ummul Quro nomi ila mashhur bo‘lgan Makkai Mukarrama yerning qoq markazida joylashganini kashf qildilar. Demak, butun yer yuzi uchun mo‘ljallangan ilohiy kitob Qur’oni karimni nozil qilishga eng munosib joy deb yer kurrasining qoq o‘rtasi ixtiyor qilingan ekan.
Eng munosib til deganda, Alloh taolo o‘zining oxirgi va mukammal risolasi ma’nolarini ifoda etish uchun ixtiyor qilgan tilni – arab tilini ko‘zda tutmoqdamiz. Darhaqiqat, Qur’oni karimdek qiyomatgacha boqiy qolishi lozim bo‘lgan ilohiy dastur uchun o‘ziga xos imkoniyatlarga ega bo‘lgan til kerak edi. Qur’oni karimdek hidoyati butun insoniyatni qiyomatgacha ikki dunyo saodatiga boshlashi lozim bo‘lgan ilohiy kitob uchun mazkur mas’uliyatni ado eta oladigan til kerak edi. Qur’oni karimdek har bir lafzi, iborasi, jumlasi va oyati hamda ularning ma’nolari ilohiy mo‘jiza bo‘lgan kitob uchun alohida xususiyatlarga ega til kerak edi. Ana o‘sha til – arab tili edi. Qur’oni karim nozil bo‘lgandan hozirgacha barcha ilmiy bahslarda Allohning oxirgi va mukammal kalomining bayoni uchun faqat arab tili munosib til ekani qayta-qayta ta’kidlanmoqda.
Eng munosib xalq deganda o‘sha, Qur’oni karim nozil bo‘lgan davrda Arabiston yarim orolida yashab turgan arablarni ko‘zda tutmoqdamiz. Dunyodagi barcha xalqlar qatori o‘sha vaqtdagi arablarning ham yaxshi va yaxshi bo‘lmagan tomonlari bor edi. Alloh taoloning hikmati ila Ul Zot Qur’oni karimni birinchi bo‘lib qabul qilib olishga tanlagan xalqning – arablarning yaxshi sifatlari ham, yaxshi bo‘lmagan sifatlari ham Qur’oni karim uchun xizmat qiladigan bo‘ldi. Arablar o‘sha davrning eng johil, eng ilmsiz, eng urushqoq, eng tartibsiz xalqi edi. Ular Qur’oni karim nozil bo‘lganidan so‘ng qisqa muddat o‘tishi bilan eng madaniyatli, eng bilimdon, eng odobli va eng tartibli xalqqa aylandi. Ana shu Qur’oni karimning mo‘jizalaridan biri edi. Agar Alloh taolo o‘zining oxirgi kitobini o‘sha davrning eng bilimdon, eng madaniyatli va qadimdan yetakchilik qilib kelayotgan xalqiga nozil qilganida ushbu mo‘jizani insonlar anglay olmas edi. Kishilar bu xalq azaldan ilmli, madaniyatli, intizomli va odobli, peshqadam xalq edi, endi bizga ilohiy kalom tushdi, deb da’vo qila boshladi, der edi. Arablarning Qur’oni karimni qabul qilib olishi uchun xizmat qilgan yaxshi sifatlaridan biri, ularning yodlash qobiliyatlarining kuchliligi edi. Ular o‘qish-yozishni bilmaganlaridan hamma narsani – tarixni, nasablarini, turli qasidalarni yodlab olib, avloddan avlodga o‘tkazib kelishar edi. Ana o‘sha xislat Qur’oni karimni ham o‘ta aniqlik bilan yodlab olib, avloddan avlodga o‘tkazishga xizmat qildi. Albatta, Alloh taolo o‘z Qur’onini arablarga bevosita tushiravergani yo‘q. Balki ularning ichidan, nafaqat arablarning ichidan, balki butun insoniyat ichidan eng afzalini – Muhammad ibn Abdulloh sollallohu alayhi vasallamni tanlab olib, o‘sha zotga nozil qildi. U zot esa, o‘z ummatlariga Allohning kalomini yetkazdilar. Chunki Alloh taoloning bu boradagi odati shu edi. Ana o‘sha urf bo‘lib qolgan odatga binoan, Payg‘ambarimiz sollallohu alayhi vasallamga ilohiy kalomni Jabroil alayhissalom keltirib turdilar. Olam tarixidagi eng muhim hodisa Hiro g‘orida ramazon oyining o‘n yettinchi kunida sodir bo‘ldi. O‘sha kuni tarixdagi eng ulug‘ ish – Alloh taoloning oxirgi va mukammal kitobi nozil bo‘la boshladi.
M.SAIDJALOLOVA,
Xadichai Kubro ayol-qizlar o‘rta maxsus islom bilim yurti Axborot-resurs markazi rahbari
Ba’zi otalar ayoli, bolalaridan o‘zining ayshu ishrati va ulfatchiligini ustun qo‘yadilar, gohida o‘sha tarafga butunlay burilib ketadilar.
Ey muhtaram ota! Nima uchun oilangiz va bolalaringizdan qochyapsiz?! Nima uchun ko‘zingizdagi nurga parda tashlayapsiz, farzandlaringiz sizni tun qorong‘usidan boshqa mahal ko‘ra olishmayapti.
Barchalari sizni izlaydilar. Yosh bolalarni o‘psangiz, kattalar davrasida bo‘lsangiz, tabassumingizga sababchi bo‘luvchi ayolingizga e’tibor qaratsangiz, qanday ham go‘zal!
Zimmangizdagi ularning haqlariga bee’tibor bo‘lmang. “Yemak-ichmak, kiyim-kechagini to‘kib-sochib qo‘ysam bo‘ldi, vazifamdan qutuldim”, deb o‘ylamang. Ular siz tomoningizdan yetkaziluvchi ma’naviy, ruhiy ozuqaga muhtojdirlar.
Ey muhtaram ota! Oilangiz bee’tibor qolsa, ko‘zi ochlarning hirslari ularni yeb bitirishi mumkin. “Boshsiz qolgan jasad tirik turadi”, deb o‘ylamang. Siz oilangiz uchun tananing boshideksiz, bosh tanadan judo bo‘lsa, ruh tanadan ajraydi va hayot tugaydi.
Oilangizga mustahkam qo‘rg‘on bo‘ling. Unutmangki, qiyomat kuni har bir rahbar o‘z qo‘l ostidagilari borasida javob beradi.
Barcha mas’uliyatni ayolingizga yuklab qo‘ymang. Tarbiya mashaqqatini uning yelkasiga yuklamang.
O‘tinaman, zoye bo‘layotgan umringizga, oilangizga qayting! Avval Robbingizga qayting va qilgan gunohu isyonlaringizga tavba qiling. Namozga mahkam bo‘ling. Qalbingizda iymon qayta barq urib, rahmat vujudingizga sizib kirishi uchun tun qorong‘usida turib tahajjud o‘qing.
Har gal bolalaringizni, ayolingizni ko‘rsam, ularning ko‘zidagi mahzunlik meni tilka-pora qiladi. Buning ta’siridan sizga aytadigan oxirgi gapim:
Yerdagilarga rahm qil, samoning Egasi senga ham rahm qiladi. Senga shukrini ado qilolmaydigan darajada ne’matlar ato etgan Robbingga yaqinlash. Oila deb atalmish ne’matdan yuz o‘girding. Oilangni tashlab ketding, ular qayoqqa borarini bilmay qolishdi.
Achinarli bir voqeani keltiray: Ota-onasi ishga ketib yolg‘iz qolgan bolalarning sho‘xliklari avjiga chiqib, oralaridan biri pichoq o‘ynab xonadagi charim divan va kursini yirtib, teshdi. Ota ishdan kelib bolaning qilgan ishini ko‘rdi va qattiq g‘azablanib bolaning qo‘l-oyoqlarini mahkam bog‘lab qo‘ydi.
Bola tinmay yig‘lab, bo‘shatib yuborishlarini o‘tinib so‘radi. Lekin bari befoyda edi. G‘azablangan otaga hech narsa ta’sir qilmadi. Lekin ona bog‘ichlarni yechishga urindi. Ota unga: “Agarda yechsang, taloqsan”, dedi.
Bola tinmay yig‘layverganidan tinkasi quridi va uxlab qoldi. Uning qo‘l-oyoqlarining rangi o‘zgara boshladi va ko‘karib ketdi.
Ota qo‘rqib ketganidan bog‘ichni yechdi va bolani darhol shifoxonaga olib bordi. Bola koma holatida edi. Shifokorlar bolaning oyoq-qo‘llarini amputatsiya qilishga qaror qilishdi. Bola o‘tkir ishemiyaga chalingan edi.
Ota amputatsiya qilish uchun berilgan qog‘ozga imzo qo‘yarkan, tinmay yig‘lardi.
Haqiqiy musibat bola jarrohlik amaliyotidan chiqqanidan keyin boshdandi. Bola otasiga qarab: “Dada, dadajon, oyoqlarimni qaytarib berishsin. Endi hecham bunday ish qilmayman”, deya dod soldi.
Hasson Shamsiy Poshoning
“Jannat bo‘stonidagi oilaviy oqshomlar” nomli kitobidan
G‘iyosiddin Habibulloh, Ilhom Ohund, Abdulbosit Abdulvohid tarjimasi.