Sayt test holatida ishlamoqda!
24 Yanvar, 2025   |   24 Rajab, 1446

Toshkent shahri
Tong
06:19
Quyosh
07:41
Peshin
12:40
Asr
15:48
Shom
17:32
Xufton
18:49
Bismillah
24 Yanvar, 2025, 24 Rajab, 1446

Islomda tinchlik deganda nima tushuniladi?

2.03.2023   1024   13 min.
Islomda tinchlik deganda nima tushuniladi?

Insoniyat yaratilganidan buyon ikki g'oya orasida yashab kelmoqda. Bir-biriga zid bu g'oyalarning biri bunyodkor, ikkinchisi vayronkor. Bunyodkor g'oya bilan insonlar katta yutuqlarga erishgan. U barqaror bo'lgan jamiyatda dunyo xalqlari bir-biriga bilan bag'rikenglik munosabatida bo'lganlar, hamjihatlikda hayot kechirganlar. Hatto qarindoshlik rishtalarini bog'laganlar.

Buning aksi bo'lgan vayronkor g'oya hamma vaqt jamiyatdagi tinchlik tamoyillarini buzib, millat va elatlar orasiga adovat va gina urug'larini sochib, urush alangasini yoqqan.

Vayronkor g'oya ulg'ayib kelayotgan yoshlar uchun xavflidir. Nafaqat yoshlar, balki jamiyatning har bir a'zosi tinchlikdan og'ishsa, beqarorlik yuzaga keladi.

Hozirgi kunda bir-biriga zid bo'lgan bu ikki tushunchani to'g'ri talqin qilish dolzarb masalalardan biri bo'lib qolmoqda. Vaziyat bu g'oyalarning ijobiy va salbiy tomonlarini insonlarga Qur'on va Payg'ambarimiz sollallohu alayhi vasallamning sunnatlari asosida tushuntirishni taqozo etmoqda.

Qur'oni karimda musulmonlarni bunyodkor g'oyalarga targ'ib qiluvchi bir qancha oyatlar kelgan. Biz السِلْمُ [as-silm] – “tinchlik” lafzining turli ma'nolarda kelgani va Alloh taolo bu lafz bilan musulmonlarni jamiyatda tinchlik o'rnatishga targ'ib qilganiga to'xtalamiz.

﴿يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا ادْخُلُوا في السِلْم ِكافةً

“Ey iymon keltirganlar! Islomga to'lig'icha kiring!”[1].

﴿وَإِن جَنحُوا لِلسَّلْمِ فاجنح لها﴾

(Ey Muhammad) agar ular sulhga moyil bo'lsalar, siz ham unga moyil bo'ling”[2].

“السِلْمُ” lafzining o'zagi bo'lgan “السلام” [as-salom] lafzi Qur'onda olti o'rinda, ba'zida oxiratda mo'minlar kiradigan jannat, boshqasida salom berish ma'nosida kelgan.

﴿لهم دارُ السَلامِ عِندَ رَبِّهِمْ﴾

“Ular uchun Parvardigor huzurida tinchlik diyori (jannat) bordir”[3].

﴿وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ﴾

“Elchilarimiz Ibrohimga xushxabar keltirib, unga salom berdi, Ibrohim ham salom berdi”[4].

Demak, Alloh taolo mo'minlarga:

﴿يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا ادْخُلُوا في السلم كافة﴾

“Ey iymon keltirganlar, islomga to'lig'icha kiring!” deb, dinning barcha ahkomlarini qabul qilgan holda Islom diniga kirishni amr qilmoqda.

Bu tinchlik-omonlik dini ekani boshqa oyatlarda ham bildirilgan. Alloh taolo Quraysh ahliga tinchlik ne'matini minnat qilib:

 ﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم من جُوعِ وَءَامَنْهُم مِّنْ خوف﴾

“U Zot ularni ochlik va xavfu xatardan xoli qildi”[5] dedi. Undan oldin:

﴿فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ﴾

“Ular mana shu Uyning Parvardigoriga ibodat qilsinlar”, deb aytdi va ularga ibodat qilishni buyurdi. Bunda ikki ne'matni – to'kin-sochinlik va tinchlikni sabab qilib keltirdi. Chunki ibodat ne'mat beruvchiga shukr hisoblanadi.

Yana Alloh taolo:

﴿مقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَن دَخَلَهُ، كَانَ آمِنًا﴾

“Unda maqomi Ibrohim – ochiq oyat-alomatlar bor. Unga kirgan odam (har qanday xavf-xatardan) omon bo'lur”[6], degan so'zi bilan musulmonlardan kim Baytul haromga kirsa, xavfu xatardan xoli bo'lishining xabarini beryapti. Bu jumla xabariy bo'lsa-da, ba'zilar unga inshoiy (talabni anglatish), ya'ni “Kim Baytul haromga kirsa, Allohga iymon keltirsin”, deb ma'no bergan. Ammo buni xabariy jumla deb tushunish foydalidir. Chunki oyatda avvalgi oyatlardagi kabi ijtimoiy tinchlik nazarda tutilayapti. Buni “السلم” ma'nosidan ajratib bo'lmaydi.

Bu o'rinda bizga ahamiyatli bo'lgani “السلم” lafzi bo'lib, u haqda mufassirlar quyidagi fikrlarni bildirgan.

Abu Mansur Moturidiy rahmatulloh aytadi: “Alloh taoloning

﴿ يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا ادْخُلُوا في السلم كافة ﴾

oyatidagi “السِلم” kasra o'qilsa islom dini nazarda tutiladi, agar “السَلم” deb fathalik o'qilsa, “sulh” ma'nosini beradi”[7].

Ali ibn Muhammad Movardiy bunday fikr bildirgan: “Oyatdagi “السلم”ga salaf ulamolari ikki xil ma'no bergan. Birinchisi: “Islomga kiringlar” ma'nosida. Bu Ibn Abbos, Mujohid va Zahhokning fikri. Ikkinchisi: “Toatga kiringlar”, ma'nosida bo'lib, u Robia va Qatodaning so'zi”[8].

Imom Zamaxshariy “Kashshof” tafsirida “السَلم”ni ikkinchi ma'no – “itoat qilish” ma'nosi bilan tafsir qilgan. Birinchi ma'noni qabul qilmagan[9].

Ibn Atiyya Andalusiy o'z tafsirida ikki ma'noni ham qabul qilgan. Birinchisi, islom dini bo'lsa, ikkinchisi, itoat ma'nosida[10].

Imom Tabariy aytadi: “Oyatdagi “السَلم”ni fatha bilan o'qiganlar bu lafzni kelishuv ma'nosiga burgan. Shunda ma'no: “Urushni tark qilib, sulh va kelishuvga hamda jizya olishga kirishinglar” bo'ladi”[11].

Yuqoridagi fikrlardan bu mufassirlarning barchasi bitta ma'noda ittifoq bo'lgani ayon bo'ladi. U ham bo'lsa, islom diniga kirish bo'lib, buning negizida bo'ysunish, sulh tuzish va kelishish ma'nolari yotadi. Bu ma'nolar bilan birinchi ma'no orasida hech ham qarama-qarshilik yo'q. Chunki islom dini bu ma'nolarning barchasini o'z ichiga qamrab oladi. Zero, sulh, itoat va kelishish السلم – “tinchlik” uchun xizmat qiladigan tamoyillardir.

Imom Roziy oyatdagi السلمni yuqoridagi oyatlarga bog'lab, mana bunday fikr bildirgan: “Alloh taolo bu suraning avvalida er yuzida buzg'unchilik, gina, adovat urug'ini sochadigan va kelajak avlodni parokanda qilish uchun yugurib-elib yuradigan munofiqlar haqida hikoya qilgan. Keyin musulmonlarni bu salbiy ishlardan qaytib, islom ta'limotiga muvofiq keladigan ijobiy ishlarga buyurib: “Ey iymon keltirganlar, islomga to'lig'icha kiring!” degan[12].

Demak, bu oyatda mo'minlar er yuzida buzg'unchilik qiladigan munofiqlar fe'lining aksini qilishga buyurilgan. Buning natijasi o'laroq, musulmon kishi o'zi yashab turgan jamiyatni isloh qilishga, odamlarga yaxshilik va xursandlik keltiradigan xayrli ishlarga intiladi. Vayronkor g'oyalardan yiroq bo'ladi.

Jumhur mufassirlar “السلم” so'ziga o'ch olishni tark qilish ma'nosini ham bergan. Bunga:

﴿وَخُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَهِلِينَ﴾

(Ey Muhammad) afvli – marhamatli bo'ling, yaxshilikka buyuring va johillardan yuz o'giring”[13] oyatini dalil qilgan.

Demak, mufassirlar “السلم” lafzi borasida ikkita aniq fikrdan, ya'ni islom va kelishuv ma'nolaridan chetga chiqmagan. “السلم”ni sulh deb tafsir qilgan ulamolar kelishuvdan keyingi sulhni nazarda tutgan. Eslatib o'tish kerakki, kelishuv, sulh va urushni to'xtatish islom ta'limotidir. Bunga Alloh taoloning Payg'ambar alayhissalomdan himoya so'ragan kishiga omonlik berishni ta'lim bergan oyati dalil bo'ladi. Alloh taolo aytadi:

﴿وَإِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلمَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَم﴾

(Ey Muhammad) agar mushriklardan birontasi sizdan himoya so'rasa, bas, uni o'z himoyangizga oling, toki u Allohning kalomini eshitsin. So'ng uni o'zi uchun tinch bo'lgan joyga etkazib qo'ying”[14].

Ma'lumki, Tavba surasi Rasululloh sollallohu alayhi vasallam bilan tuzgan ahdlarini buzgan mushriklardan yiroq bo'lish haqida nozil bo'lgan. Shunday bo'lsa-da, Alloh taolo Payg'ambariga mushriklardan biri himoya so'rasa, Allohning kalomini eshitishi uchun uni himoyasiga olishni va tinch joyga etkazib qo'yishni buyurayapti. Zero, Islom insonlarni bag'rikeng bo'lishga chorlaydi.

Bu haqda Rasululloh sollallohu alayhi vasallamning ko'rsatmalari ham bisyordir. Abdulloh ibn Amrdan rivoyat qilinadi: Rasululloh sollallohu alayhi vasallam aytdilar: Qo'li va tili bilan musulmonlarga ozor bermagan kishi haqiqiy musulmondir. Alloh taolo man etgan narsalardan qaytgan kishi Alloh yo'lida haqiqiy hijrat qilgan kishidir”[15].

Demak, islom insonlarni ahl, tinch-totuv bo'lib yashashga buyurib, er yuzida buzg'unchilik qilishdan qaytarmoqda. Tinchlik musulmon jamiyatlarining umumiy maqsadi bo'lib, shu orqali taraqqiyotga va farovon  hayotga erishiladi.

[1] Baqara surasi, 208-oyat.
[2] Anfol surasi, 61-oyat.
[3] An'om surasi, 127-oyat.
[4] Hud surasi, 69-oyat.
[5] Quraysh surasi, 4-oyat.
[6] Oli-imron surasi, 97-oyat.
[7] Tavilotu ahli sunna. Bosulum tahqiqi ostida. – Bayrut: Dar kutubil ilmiya, 2005. J. 2. – B. 102.
[8] Ali ibn Muhammad Movardiy. An-nuktu val'uyun. – Bayrut: Dar kutubil ilmiya, 2005. J. 1. – B. 267.
[9] Mahmud Zamaxshariy. Al-Kashshof. – Bayrut: Dar kutubil ilmiya, 2005. J. 1. – B. 252.
[10] Ibn Atiiyya Andalusiy. Al-muharrirul vajizu fi tafsiril kitabil azizi. – Bayrut: Dar kutubil ilmiya, 2002. J. 1. – B. 282.
[11] Abu Ja'far Muhammad ibn Jarir Taboriy. Jomi'ul bayon fi ta'vilil Qur'an. – Muassasatul risola, 2000. J. 4. – B. 253.
[12] Baqara surasi, 208-oyat.
[13] A'rof surasi, 199-oyat.
[14] Tavba surasi, 6-oyat.
[15] Imom Buxoriy rivoyati.

Otabek BAHRIYeV,
Imom Buxoriy xalqaro ilmiy-tadqiqot markazi ilmiy xodimi

MAQOLA
Boshqa maqolalar

Mening qo‘limda turgan, Allohning mulki

20.01.2025   4071   3 min.
Mening qo‘limda turgan, Allohning mulki

Ey insonlar! Allohga va Uning Payg‘ambari Muhammad alayhissalomga iymon keltiringlar hamda U Zot Sizlarni xalifa qilib qo‘ygan narsalardan, ya’ni vaqtincha qo‘llaringizda turgan, erta bir kun sizlar istasangiz-istamasangiz o‘zgalarni qo‘llariga o‘tib ketadigan Alloh bergan mol-davlatdan infoq-ehson qilinglar! Bas, sizlardan iymon keltirgan va infoq-ehson qilgan zotlar uchun katta ajr-mukofot bordir! (Hadid surasi, 7-oyat).

Xalifa deb tarjima qilingan so‘z Qur’onda “mustaxlafiyna” deb keladi. Bu so‘z lug‘atda o‘zini o‘rniga biror kishini o‘rinbosar qilmoq ma’nosida – egasini o‘rniga bir ishni bajaradigan kishiga ishlatiladi. Masalan: Mol-mulk, siz unda mustaxlafsiz, ya’ni u sizni qo‘lingizda omonat, haqiqiy egasi siz emassiz, omonatdor qo‘lsiz xolos! Uni sizga Alloh ko‘rsatgan o‘ringa ishlatishingiz uchungina berilgan!

Bir to‘da tuyasi bor a’robiydan so‘rashdi, bu tuyalar kimniki? A’robiy go‘zal javob berdi: Mening qo‘limda turgan, Allohning mulki! Meni qo‘limda turgan, Allohning mulki! Ya’ni, bu Allohniki! Men uni tasarruf qilishga mas’ulman xolos.

“Mustaxlaf” so‘zini yana ham kengroq tushunsak, mol-mulkda siz mustaxlafsiz. Sihat-salomatlik! Siz unda mustaxlafsiz! Uni o‘zini o‘rnida ishlatishingiz lozim bo‘ladi. Jamiyatda har bir kishini o‘z vazifasi, o‘rni bor. Sizni ham o‘z o‘rningiz, vazifangiz bor. Nochorga yordam berish, kuchsizni himoya qilish ham jamiyat a’zolarini vazifalaridan biri hisoblanadi. Alloh sizga ilm bergan. Siz unda mustaxlafsiz! O‘zini o‘rnida ishlatishga, yaxshi-yomonni eslatishga, halol-haromni bildirishga mas’ulsiz! Allohni oldida javobgarsiz!

Alloh aytadi: “Men yerda Odamni xalifa qilmoqchiman” (Baqara surasi, 30-oyat).

Inson-Alloh uni qo‘liga mol-mulk berib, uni omonatdor qo‘l qilgan Allohni yerdagi xalifasi. Mol-mulk bizniki emas. Aslida bizniki bo‘lmagan narsa qandoq qilib bizniki bo‘lsin. Ya’ni, meni qo‘limdagi mulk meniki emas, uni qo‘lidagi mulk uniki emas, sizni qo‘lingizdagi mulk ham sizniki emas. Biz uni haqiqiy egasi emasmiz. Biz tanovul qilsak tugatamiz, kiysak eskirtamiz va ammo, sadaqa qilganimiznigina o‘zimizga olib qolamiz!

Bir odam Payg‘ambarimiz alayhissalomga bir qo‘yni hammasini tarqatdim faqatgina qo‘li qoldi xolos dedi. Shunda Rasululloh alayhissalom: Yo‘q unday emas, qo‘lidan boshqa hammasini olib qolibsan, dedilar. Ya’ni, sadaqa qilganing oxiratga zaxira bo‘lib o‘zingda qoladi. Olib qolganing tugab tamom bo‘ladi.

Ey birodarim! "Mustaxlaf" so‘zi juda keng ma’noda tushuniladi. Masalan seni moshinang bor, sen unda mustaxlafsan.

Haqiqatda yordamga muhtojlarni hojatlariga uni ishlatsang uni haqqini ado etgan bo‘lasan. Gunoh, ko‘ngilxushi uchun yoki shunchaki aylanib kelish uchun emas, haqiqatda shunga ehtiyoji bor, chorasiz turgan odamga yordam berishga mas’ulsan! Inson unga berilgan har bir nasibada, iqtidorda, ilmda, hunarda, shijoatda, kuch-quvvatda, g‘ayratda barcha barchasida mustaxlafdir. Mol-mulk ne’mat hisoblanmaydi. Uni qay o‘ringa ishlatilishiga qarab turadi.

Agar Alloh rozi bo‘ladigan-toatga, muhtoj-u nochorlarga xayr-saxovatga, o‘zi mas’ul bo‘lganlarni nafaqalariga ishlatilsagina ne’mat hisoblanadi. Unday bo‘lmasa-gunohu ma’siyatga, kayfu-safoga, foydasiz o‘rinlarga ishlatilsa-balo bo‘ladi, ofat bo‘ladi!

Muhammad Rotib Nobulusiy suhbatlaridan
“Qur’on ilmlari” kafedrasi o‘qituvchisi Adham YUSUPOV tarjimasi.