Кеча Куала-Лумпур шаҳрида Малайзиянинг "Research House of Asia Media" медиа компанияси томонидан ўтказилган Осиё минтақаси мамлакатларида тадбиркорлик ҳамда туризмни ривожлантириш бўйича социологик ва маркетинг тадқиқотлари натижалари ғолибларини тақдирлаш маросими бўлиб ўтди, деб хабар қилмоқда "Дунё" АА мухбири.
Тадбирда Малайзия ҳукумати аъзолари, 20 дан ортиқ Осиё давлати вакиллари, Жануби-Шарқий Осиё мамлакатларининг етакчи ишбилармон доиралари ва оммавий ахборот воситалари вакиллари иштирок этди.
Маросимда 2024 йилда "Осиёнинг энг яхши ўнталиги" ва "Малайзиянинг энг яхши ўнлиги" номинациялари бўйича эришган юксак ютуқлари учун мукофотлар топширилди.
"Йилнинг энг яхши йўналиши" номинациясида Ўзбекистон "Осиёда 2024 йилги энг яхши меъморий мерос саёҳати йўналиши" сифатида ғолиб деб топилди. Тегишли дипломни Ўзбекистон элчиси Каромиддин Гадоевга Малайзия Қироли Султон Иброҳимнинг синглиси Мариам Заҳро топширди.
Мазкур нуфузли мукофот тақдимоти чоғида таъкидланганидек, Ўзбекистон ҳудудида ЮНЕСКОнинг бешта жаҳон маданий мерос объектлари мавжуд. Қайд этилишича, Ўзбекистон ўзининг миллий ўзига хослигини, кўплаб ислом маданияти ва меъморчилиги ёдгорликларини сақлаб қола олди. Самарқанд, Бухоро ва Хива каби қадимий шаҳарлар ноёб тарихий обидалари билан мамлакат чегараларидан ташқарида ҳам жуда машҳур. Чунки, ушбу шаҳарлар тарихда Шарқнинг муҳим давлат ва илмий марказлари бўлган. Мазкур мукофот Ўзбекистон ҳукуматининг бутун дунёдан тобора кўпроқ сайёҳларни жалб этаётган тарихий обидаларни асраб-авайлаш борасидаги саъй-ҳаракатларининг эътирофидир.
"Top 10 of Asia"нинг бошқа номинацияларида Ливан (энг яхши миллий таомлар), Иордания (археологик мерос), Кувайт (барқарор ривожланиш), Индонезия (тез ривожланаётган бозор иқтисодиёти) ва Тожикистон (энг яхши табиий ресурслар) ғолиб бўлди.
"Research House of Asia Media" – бу Малайзиядаги энг йирик ноширлик уйларидан бири бўлиб, "The Top 10 of Asia", "The Top 10 of Malaysia", "The Top 10 of Indonesia", "The Top 10 of Singapore", "The Top 10 of Thailand" ва "The Top 10 of Lifestyle" каби инглиз тилидаги журналларига эгалик қилади. Журналлар ҳар ойда 10 минг нусхадан босилади. Улар Малайзия ва Жануби-Шарқий Осиёдаги етакчи китоб дўконлари, дипломатик корпус, меҳмонхоналар, савдо уюшмалари ва давлат идораларига тарқатилади.
Ўзбекистон мусулмонлари идораси
Матбуот хизмати
Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм.
Аллоҳ таолога битмас-туганмас ҳамду санолар бўлсин.
Пайғамбаримизга мукаммал ва батамом салавоту дурудлар бўлсин.
عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: أَتَى يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ بِأَبِيهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَايِعُهُ عَلَى الْهِجْرَةِ بَعْدَ الْفَتْحِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ». فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ. فَقَالَ: «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ». فَأَتَى الْعَبَّاسَ يَسْتَشْفِعُ بِهِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَى الْعَبَّاسُ النَّبِيَّ فَقَالَ: أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ، لَمَّا بَايَعْتَ أَبَا يَعْلَى عَلَى الْهِجْرَةِ، فَبَسَطَ يَدَهُ وَقَالَ: «قَدْ أَطَعْتُ عَمِّي، وَلَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ».
Мужоҳиддан ривоят қилинади: «Яъло ибн Умайя фатҳдан кейин Набий соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ҳузурларига отасини у зотга ҳижрат учун байъат қилдиргани олиб келди. Шунда Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Фатҳдан сўнг ҳижрат йўқ», дедилар. «Эй Аллоҳнинг Расули! Отамнинг ҳижрат учун байъатини қабул қилинг», деди. «Фатҳдан сўнг ҳижрат йўқ», дедилар.
Шунда у Аббоснинг олдига бориб, Набий соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ҳузурларида шафоатчилик қилишини илтимос қилди. Аббос Набий соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ҳузурларига келиб, «Эй Аллоҳнинг Расули! Мен қасам ичиб айтаманки, Яълонинг отасининг ҳижрат ҳақидаги байъатини қабул қилинг», деди.
Шунда у зот қўлларини узатдилар ва: «Амакимга итоат қилдим. Барибир фатҳдан кейин ҳижрат йўқ», дедилар.
Шарҳ: Ушбу ривоятдан маълум бўляптики, амаки ҳам отанинг ўрнига ўтар экан. Расули акрам соллаллоҳу алайҳи васаллам ўзлари икки марта қайтарган нарсага амакилари воситачи бўлиб келганлари учун рози бўлганлар. Ўша иш қилиб бўлмайдиган нарса эканини билиб туриб ҳам, хўп деб, «Мен амакимга итоат қиляпман, лекин барибир Аллоҳнинг ҳукми бу эмас», деб бўлса ҳам байъатни қабул қилганлар.
Мана шундан кишилар амакиларнинг, катталарнинг ҳам ўзларида оталарининг ҳаққи бўлгандек ҳаққи борлигини билишлари, шунга ўхшаш савобли ишларда улардан бири илтимос қилса, орага тушса, бошқа бир сўровлари бўлса, қабул қилиб, итоат этишлари лозимлиги келиб чиқади.
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الْأَعْلَى بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ أَخْبَرَهُ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ: أَنَّ عَمَّهُ وَهُوَ وَعِمْرَانُ بْنُ أَبِي فَرْوَةَ جَالِسَانِ، فَأَوْسَعَ لَهُ، فَأَبَى الْمُطَّلِبُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمَا وَقَالَ: نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَ الرَّجُلِ وَأَبِيهِ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: إِنَّمَا هُوَ عَمِّي قَالَ: الْعَمُّ وَالِدٌ.
Ибн Журайждан ривоят қилинади: «Менга Муҳаммад ибн Абдурраҳмон хабар қилди. Абдулаъло ибн Абдуллоҳ ибн Абу Фарва Муттолиб ибн Ҳантобдан хабар берди. У Имрон ибн Абу Фарва билан ўтирган эди. У унга жой берди. Шунда Муттолиб иккисининг орасига киришни истамади ва: «Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам ота билан боланинг орасини ажратишдан қайтарганлар», деди.
Шунда Абдуллоҳ: «Бу амаким», деди.
«Амаки ота ўрнидадир», деди.
Шарҳ: Демак, амаки-жиян ўтирганларида бир ҳурматли одам кириб келибди. Икковлари икки томонга сурилиб, унга ўтириши учун жой бўшатишган экан, «Мен бу ерга ўтирмайман. Чунки Расули акрам соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Ота-боланинг орасини ажратиб ўтирманглар», деганлар», дебди. Бола ёшлик қилиб, «Бу амаким», деганида «Амаки ота ўрнидадир», яъни отадир, дебдилар. Амакининг ота ўрнига ўтиши мана шу ривоятдан олинган.
«Яхшилик ва силаи раҳм» китоби 1-жуз