Сайт работает в тестовом режиме!
12 Январь, 2025   |   12 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:34
Магриб
17:18
Иша
18:37
Bismillah
12 Январь, 2025, 12 Раджаб, 1446

Определена сумма закята, фитр-садака и фидья-садака на 2021 год

11.04.2021   2307   1 min.
Определена сумма закята, фитр-садака и фидья-садака на 2021 год

Совет улемов Управления мусульман Узбекистана определил сумму закята, фитр-садака и фидья-садака.
Согласно фетве, сумма закята, исходя из рыночной цены на золото в 320 тыс. сумов за 1 грамм, составляет 680 000 сумов, что является 1/40 от 85 грамм золота (минимальный размер дохода, начиная от которого уплачивается закят) в сумме 27 200 000 сумов. Как передает UzNews.uz, об этом сообщили в Управлении мусульман Узбекистана.

«Мусульманин, имеющий доход 27 200 000 сумов в год и более, в дополнение к своим основным расходам, обязан отдавать 1/40 своих средств в качестве закята бедным и нуждающимся», — говорится в сообщении.

Сумма фитр-садака определена с учетом средней цены следующих продуктов:

• 2 кг пшеницы (10 тыс. сумов);
• 4 кг ячменя (14 тыс. сумов);
• 2 кг изюма (80 тыс. сумов);
• 4 кг фиников (140 тыс. сумов).

Каждый по мере своих возможностей может подавать фитр-садака по стоимости пшеницы, ячменя, изюма или фиников.

Сумма, выплачиваемая как фидья-садака, то есть «однодневное питание для неимущих», установлена в этом году в размере 25 тысяч сумов. Общая сумма фидья-садака за месяц составляет 750 тысяч сумов.

Фидья-садака — милостыня, выплачиваемая за дни поста, пропущенные в священный месяц Рамадан.

Фитр-садака — это дарение нуждающимся своего имущества в праздничный день.
Напомним, в Узбекистане священный месяц Рамазан начнется 13 апреля.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты
Новости

Окончание перевода Корана на язык "Сирибон" в Индонезии 

9.01.2025   3816   2 min.
Окончание перевода Корана на язык

Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.  

Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
  
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.  

Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
 
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода. 
 
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
 
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира