Сайт работает в тестовом режиме!
12 Январь, 2026   |   23 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:34
Магриб
17:19
Иша
18:37
Bismillah
12 Январь, 2026, 23 Раджаб, 1447

Испанская газета о «Вечном Узбекистане»

25.02.2021   730   8 min.
Испанская газета о «Вечном Узбекистане»

В ведущем испанском онлайн-издании «Ejecutivos» опубликована первая часть статьи главы испанской культурной ассоциации имени Мигеля де Сервантеса Фернандо Ленса и эксперта по экономическим вопросам, международного обозревателя Эдуардо Гуайлупо «Вечный Узбекистан: Глобализация на Шёлковом пути», сообщает ИА «Дунё».
«Шёлковый путь представлял собой сеть межконтинентальных торговых путей, по которым караваны пересекали одни из самых высоких гор Азии и труднодоступные пустыни, - пишут авторы статьи. - Эти караваны перевозили разнообразные товары, не только шёлк, дающий маршруту своё название, но и шерстяную и льняную ткань, драгоценные камни, пряности, фарфор и другое.
Можно сказать, что это было первым явление глобализации, поскольку эти маршруты связывали Восток с Западом и использовались не только для торговли, но и являлись средством распространения культуры, искусства, научных знаний и религии.
И посреди этого Шёлкового пути, на полпути между Востоком и Западом, в самом сердце Центральной Азии мы находим страну, которая с площадью 447 400 кв км (по размерам схожей с Испанией) и населением 34 миллиона человек является самой густонаселенной страной в регионе.
Эта страна - Узбекистан.
Шёлковый путь проходил через исторические города Узбекистана – Самарканд, Бухару и Хиву, был путём мира, знаний и процветания, развивался путём торговли, формирования культур и объединения народов. И отсюда вытекает огромное значение Узбекистана как центра глобализации этого маршрута.
Узбекистан является третьим по величине производителем золота в мире и шестым по величине производителем и экспортёром хлопка (также называемого «белым золотом»). Также экспортируется газ, медь и так далее».
Для того, чтобы познакомить читателя с Узбекистаном, авторы статьи начинают свой рассказ со столицы страны – Ташкента с населением 2,5 млн. человек, возраст которого составляет 2200 лет.
В столице есть целый ряд достопримечательностей, которые непременно стоит посетить. Например, на площади Независимости, где находится памятник Скорбящей матери и «Вечный огонь» в память о 400.000 узбекистанцах, погибших во Второй мировой войне.
Рядом с площадью Независимости находится театр имени Алишера Навои, построенный в 1947 году и рассчитанный на 1400 зрителей. На основной сцене площадью 540 кв м представлено множество классических и современных произведений, которые радуют зрителей.
Площадь Амира Тимура расположена в самом сердце Ташкента. Она находится напротив гостиницы «Узбекистан». На этой площади можно увидеть статую Амира Темура верхом на лошади.
В музее Амира Тимура посетитель может полюбоваться прекрасными миниатюрами, отражающими события того времени. Во внутреннем дворе музея на первом этаже находится копия Корана Османа. Стены у входа в здание украшены известными узбекскими художниками и демонстрируют сцены из жизни Амира Темура. Экспонаты на первом и втором этажах представляют коллекции посуды, оружия и одежды, принадлежащие Тамерлану и эпохе Темуридов.
Комплекс Хазрати Имам, занимающий площадь в 70 гектаров, состоит из Мавзолея Каффаля Шаши XVI века, Исламского института Имама аль-Бухари, построенного в XVI веке и перестроенного в 1997 году. На его фасаде можно увидеть мозаики и коранические надписи. Также здесь расположены Медресе Барак-Хан XVI века. В этом районе расположены несколько ремесленных магазинов, которые предлагают различные продукты для посетителей.
В Медресе Муйи-Мубарак хранится Коран, написанный халифом Османом и считающийся верующими мусульманами древнейшим в мире.
Здесь есть три мечети: Намазгох (1845-1867 гг.), Тилля Шейха (1856-1857 гг.). И, наконец, мечеть Хазрат Имам, построенная в 2007 году и сохранившая стиль мечетей XVI века. Он имеет два минарета высотой 53 метра.
Это значение, придаваемое культуре на протяжении всей её истории, сделало Ташкент в 2007 году столицей исламской культуры ISESCO.

Пятнадцать кварталов от комплекса мечети – это базар Чорсу (или Эски-Жува), который был известен уже в средние века и имел большое значение на путях торговли шёлком. Основанный 1200 лет назад, это крупнейший рынок в Ташкенте. Изображение с круговой планировкой и большим небесно-голубым куполом впечатляет. До него можно добраться на метро, выйдя на станции «Чорсу». Это традиционный базар в центре старого города Ташкента, на котором есть всё, начиная от фруктов, овощей и заканчивая молочными продуктами, мясом, рыбой и т.д.
В центре города находится также Чигатайский базар, который является рынком, полностью посвящённым продаже хлеба. В Узбекистане хлеб – это высоко ценимый продукт, ставший искусством. Существует два вида хлеба – хлеб насущный, называемый «оби-нон», и хлеб на праздники и особые торжества. Хлеб для ежедневного употребления замешивают в воде и покрывают кунжутом. Для приготовления праздничного хлеба выпекается слоёное тесто и добавляется бараний жир. Украшения на хлебных лепёшках изготавливаются с помощью металлических штампов размером с хлебный пирог, которые наносится на тесто перед его выпечкой в печи тандыр.
Ещё один объект, который стоит посетить, – 375-метровая телебашня. Ответственные за проект архитекторы Д.Семашко и Н.Терзиев-Царукова создали проект, способный выдержать землетрясения до 9,0 баллов по шкале Рихтера. Она начала работать 15 января 1985 года и имеет смотровую площадку на высоте 100 метров, где также находится вращающийся ресторан «Koinot», который разделён на два уровня: «Синий» и «Красный», каждый из которых рассчитан на 120 мест, и который занимает час, чтобы совершить полный оборот. На втором этаже, в 250 метрах над землёй, находится ещё одна смотровая площадка, с которой путешественник может наслаждаться прекрасным видом на город.
А поскольку в какой-то момент вам придётся поесть, если вы ещё не сделали этого во вращающемся ресторане телебашни, то за ним можно найти «Центр плова». Это квинтэссенция Узбекистана. Его ингредиенты – рис, морковь, изюм, лук, мясо баранины, чеснок, специи, соль и масло... И это восхитительно. Большие котлы, в которых он готовится, могут иметь диаметр до 4,5 метров. Здесь готовят еду примерно для 5000 человек каждый день. 1 декабря 2016 года плов был внесён ЮНЕСКО в Список нематериального культурного наследия человечества. В любом случае, во время поездки вы сможете попробовать и другие деликатесы разнообразной узбекской кухни.
В музее прикладного искусства, где собрано более 4000 предметов керамики, золотой вышивки, гобеленов, резьбы по дереву, шёлка, украшений и миниатюр и выставка музыкальных инструментов, коллекции чайников, кукол и другие, можно по достоинству оценить богатую и разнообразную узбекскую традицию.
Ташкентский метрополитен также стоит посетить, так как он считается одним из самых красивых в мире. Он был открыт 7 ноября 1977 года и состоит из 3 линий и 27 станций, которые работают ежедневно с 05:00 до 23:30. Архитектура, дизайн и оформление его станций представляют собой художественное и культурное смешение Востока и Запада. Не упустите возможность посетить станцию «Космонавтлар».
А если в конце визита вы захотите отдохнуть и увидеть немного молодежной атмосферы города, вы можете посетить район «Бродвей».

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Уникальная рукопись духовной преемственности ордена Накшбандия в Узбекистане

09.01.2026   5429   6 min.
Уникальная рукопись духовной преемственности ордена Накшбандия в Узбекистане

Рукопись, отражающая духовную преемственность ордена Накшбандия и поступившая из авторитетной галереи David Aaron (Великобритания), пополнила коллекцию Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Этот редкий артефакт наглядно демонстрирует место суфийского учения в глобальном исламском пространстве и его многовековую традицию духовной передачи, передает cisc.uz.
В настоящее время рукопись хранится в Центре исламской цивилизации в Узбекистане. Доставленный из Великобритании — из всемирно признанной галереи David Aaron — данный артефакт представляет собой не просто религиозный текст или перечень имён духовных наставников, а уникальный исторический документ, воплощающий авторитет ордена Накшбандия и непрерывность духовного знания, формировавшиеся на протяжении веков.
Особую научную ценность рукописи придаёт её датировка XVII–XVIII веками, то есть эпохой Османской империи. Этот факт убедительно свидетельствует о том, что орден Накшбандия, зародившись в Центральной Азии, вышел за её пределы и получил широкое распространение в исламском мире. В суфийской традиции непрерывность духовной преемственности имеет принципиальное значение, поскольку она подразумевает не только передачу учения от наставника к ученику, но и преемственность духовного состояния, нравственной ответственности и верности Божественному пути.
В данной рукописи духовная линия ордена Накшбандия последовательно восходит к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), далее проходит через его сподвижников, известных авлия и выдающихся суфийских наставников, достигая Бахауддина Накшбанда и последующих шейхов. Такая непрерывная линия духовной передачи отражает один из ключевых принципов учения ордена Накшбандия — идею духовной целостности и верности традиции.
С точки зрения последователей ордена, сохранение непрерывной духовной преемственности является основой доверия к учению. Именно поэтому подобные рукописи на протяжении веков сохранялись не только как исторические источники, но и как ценнейшее духовное наследие. Принадлежность данного памятника к османскому периоду существенно повышает его историческую значимость. В XVII–XVIII веках Османская империя занимала ведущее положение в исламском мире не только в политическом, но и в религиозно-духовном отношении. В этом контексте широкое распространение ордена Накшбандия свидетельствует о значительной роли суфизма в жизни государства и общества.
Известно, что в османский период многие богословы, государственные деятели и представители военной элиты принадлежали к ордену Накшбандия либо находились под его духовным влиянием. Следовательно, данная рукопись является важным свидетельством того, что учение ордена Накшбандия не ограничивалось исключительно личным духовным совершенствованием, но было тесно связано с социальными и политическими процессами своего времени.
Особое значение имеет и то обстоятельство, что рукопись выполнена на арабском языке. Арабский язык, являясь основным языком исламской науки, широко использовался и в суфийских источниках. Фиксация документов общеисламского значения на арабском языке способствовала их восприятию и пониманию в различных регионах исламского мира. Тем самым орден Накшбандия утверждался не только как локальная традиция, но и как явление общеисламского масштаба.
Внешний облик артефакта и каллиграфический стиль также заслуживают особого внимания. Рукопись выполнена в строгом соответствии с канонами исламской каллиграфии и отличается высокой степенью упорядоченности и гармонии. Последовательность имён, выверенный ритм строк и общая композиция подчёркивают сакральный характер содержания.
В суфийской традиции письмо рассматривалось не просто как средство передачи информации, но и как выражение внутреннего духовного состояния и искренности намерений. Именно поэтому подобные тексты переписывались с особым почтением, вниманием и глубокой духовной ответственностью.
Хусрав Хамидов, старший научный сотрудник Центра исламской цивилизации в Узбекистане:

«Орден Накшбандия, в отличие от многих других суфийских братств, вместо громкого зикра проповедует зикр-и хуфя — тихое, сокровенное поминание без произнесения вслух, а также поощряет совершение благих дел в повседневной жизни. Духовные наставники, имена которых приведены в рукописи, были не только шейхами ордена, но и активными членами общества, подвижниками науки и просвещения.
Родословная (шаджара), написанная на арабском языке, начинается с Хасана Разои Накшбандия и восходит к Посланнику Аллаха — Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение). В ней упоминаются имена таких известных учёных и духовных деятелей, как Юсуф Хакки, Ходжа-и Калон, Ходжа Ахрор. В документе также представлены духовные деятели из Багдада и Бухары. После родословной в рукописи содержатся тексты под тремя небольшими заголовками, связанными с учением ордена. Точная дата создания рукописи неизвестна.
Представленность различных народов в родословной свидетельствует о том, что орден Накшбандия является направлением, объединяющим культуры и народы. Именно под лозунгом „Сердце — с Аллахом, руки — в труде“ орден Накшбандия распространился по всему миру, и эта мудрость не утратила своей актуальности и сегодня».
Сегодня данный артефакт служит важным научным источником для углублённого изучения истории исламской цивилизации. Он позволяет более полно осмыслить географию распространения ордена Накшбандия, этапы его исторического развития и особенности его духовной системы.
Подобные рукописи имеют особое значение для повторного открытия национального и общечеловеческого духовного наследия, а также для его всестороннего научного исследования.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан