11 сентября под председательством председателя Управления мусульман Узбекистана, муфтия шейха Нуриддина Холикназара хазрата состоялось критико-аналитическое совещание имамов-хатибов города Ташкента.
В начале совещания было отмечено, что каждый имам-хатиб должен служить Всевышнему Аллаху, своей вере, своей Родине, ибо его проповеди направлены на воспитание людей, особенно молодежи, их нравственное исправление. Кроме того, в последние годы большое внимание уделяется эффективному использованию предоставляемых возможностей.
При обсуждении важнейших вопросов резкой критике подвергся тот факт, что некоторые имамы несерьезно относятся к своей основной задаче, не прилагают достаточных усилий для обеспечения потребностей верующих-мусульман, а также допускаются нарушения исполнительной дисциплины. Также было заявлено, что в отношении имамов были приняты меры, которые не соответствовали установленным порядкам, требованиям трудовых договоров и должностным инструкциям.
За последние восемь месяцев 2024 года 8 имамов-хатибов, 10 имам-наибов были уволены со своих должностей и в отношении 2 имам-хатиба и 2 имама-ноиба, которые допустили такие ошибки и ненадлежащим образом выполняли свои трудовые обязанности, применено дисциплинарное взыскание.
Хазрат муфтий призвал всех имамов-хатибов совершенствовать свою деятельность, постоянно работать над повышением своих знаний и навыков в соответствии со временем, быть достойным служителем шариата и выполнять свои обязанности с горячей любовью, благочестием и преданностью.
Главный имам-хатиб Ташкента Абдукаххор домла Юнусов и опытные имам-хатибы высказали свое мнение по обсуждаемым вопросам.
В конце встречи дано указание по разработке плана и обеспечению выполнения поставленных задач.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Испании вышел в свет исторический роман «Посольство в Самарканд» испанского писателя и историка Антонио Торремоча Силва, посвященный дипломатической миссии кастильского посла Руи Гонсалес де Клавихо ко двору Амира Тимура, сообщает ИА «Дунё».
В центре повествования - путешествие Руи Гонсалеса де Клавихо, направленного королем Кастилии Генрихом III в Самарканд для установления дипломатических отношений с государством Темуридов на фоне усиления Османской империи.
Сюжет охватывает события 1403-1406 годов. Автор подробно описывает путь испанского посольства через Средиземноморье, Константинополь, Малую Азию, Персию и Центральную Азию до Самарканда – столицы государства Темуридов и одного из крупнейших политических, научных и культурных центров того времени.
Особое внимание в романе уделено Самарканду эпохи Темуридов. В книге описываются караванные маршруты Великого шелкового пути, дворцовая культура, дипломатические церемонии, международная торговля и атмосфера города, который в XV веке являлся важнейшим центром взаимодействия Востока и Запада. Автор также затрагивает темы межкультурного диалога, дипломатии и роли личности в международных отношениях Средневековья.
Исторической основой романа стали реальные дипломатические контакты между государством Темуридов и европейскими державами начала XV века. После победы Амира Темура над османским султаном Баязидом I в Анкарской битве 1402 года европейские государства начали активно искать союзнические отношения с Самаркандом. Король Кастилии Генрих III направил ко двору Тимура специальное посольство во главе с Руи Гонсалесом де Клавихо с целью установления дипломатических и торговых связей.
Путь испанской миссии в Самарканд занял более года и проходил через Константинополь, Малую Азию, Персию и Центральную Азию. В своих записях Клавихо подробно описал увиденные города, караванные пути, дипломатические церемонии и масштаб международной торговли на территории государства Темуридов.
Особое впечатление на испанского дипломата произвел Самарканд, который он назвал одним из самых богатых и величественных городов Востока. В своих хрониках Клавихо описывал грандиозные дворцы, сады, базары, архитектурные ансамбли и атмосферу города, где пересекались культуры и торговые маршруты Востока и Запада. Его свидетельства сегодня считаются одним из важнейших европейских источников о Центральной Азии и эпохе Амира Темура.
Как отмечается в аннотации издательства, роман представляет собой «хронику почти невозможной миссии» и «эпическую историю испанца, решившегося взглянуть в глаза правителю Азии».
Книга основана на знаменитой средневековой хронике «Посольство к Тамерлану», написанной самим Руи Гонсалесом де Клавихо после возвращения в Кастилию. Этот труд считается одним из наиболее ценных европейских источников о Центральной Азии XV века и содержит подробные сведения о государстве Темуридов, Самарканде, населении региона, торговых путях и придворной жизни эпохи Амира Тимура.
Антонио Торремоча Силва известен в Испании как исследователь истории Средневековья, автор исторических романов и публикаций, посвященных эпохе Реконкисты, отношениям между христианским и мусульманским мирами, а также дипломатическим и военным событиям средневековой Европы. Он преподавал в Национальном университете дистанционного образования Испании, а также руководил Муниципальным музеем Альхесираса. Он входит в ряд научных и культурных организаций Испании, специализирующихся на изучении истории Средневековья и аль-Андалуса.
Как отмечают испанские литературные издания, книга сочетает историческую достоверность с художественным повествованием и описывает дипломатическую миссию как «путешествие к краю известного мира».
Отдельно подчеркивается стремление автора показать дипломатическую миссию Клавихо не только как географическое путешествие, но и как символ одного из первых масштабных дипломатических диалогов между Европой и Центральной Азией.
Роман поступил в продажу в мае текущего года. Книга объемом 352 страницы уже представлена в крупнейших книжных сетях Испании. Ее официальная презентация состоялась 13 мая в культурном центре «Ateneo de la Bahía» с участием автора и представителей литературного сообщества страны.
По мнению экспертов, публикация романа свидетельствует о сохраняющемся в Испании интересе к истории дипломатических и культурных связей между Пиренейским полуостровом и Центральной Азией, включая территорию современного Узбекистана.
Эксперты отмечают, что фигура Руи Гонсалеса де Клавихо и его путешествие в Самарканд продолжают оставаться важным символом исторического взаимодействия Европы и Востока, а также одним из наиболее известных примеров ранней европейской дипломатии в Центральной Азии.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана