В настоящее время ведутся реставрационные работы над рукописью Корана, найденной в библиотеке Сулеймание в Турции. Как передает nuz.uz, об этом стало известно в рамках Недели культурного наследия Узбекистана, которая проходит в Ташкенте.
Данный Коран был переписан на золотых листах в 1318 году в честь хана Золотой Орды — Узбек-хана, и считается основным мусхафом Корана, сохранившимся после эпохи монголов. По словам турецкого профессора Эмека Ушенмеза, рукопись была привезена в Стамбул как трофей османским правителем Фатихом Султаном Мехметом после крымского похода 1475 года.
«Это первый полностью переписанный Коран, написанный в эпоху монголов и содержащий название “узбек”. Все тома Корана Узбек-хана украшены золотом, переписаны в Золотой Орде в стиле мухаккак на позолоченной бумаге. Примечательно, что почти все его страницы дошли до нас в полном объёме. Каллиграфы того времени были высококвалифицированными мастерами, и их работы часто отличались изяществом и точностью. В Коране Узбек-хана отражены сложные декоративные элементы, геометрические и цветочные узоры. Это повышает визуальную привлекательность рукописи и демонстрирует художественные стили, широко распространённые в то время. Именно сложные технологии и передовые методы своего времени обеспечивают сегодня исключительную уникальность этого мусхафа», — отметил профессор Эмек Ушенмез.
Как сообщается, данная рукопись имеет особое значение в исламской культуре и образовании. Кроме того, она служила для сохранения религиозных текстов и повышения грамотности среди мусульманских общин. В настоящее время Центр исламской цивилизации в Узбекистане и Всемирное общество по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана совместно проводят работы по реставрации этой уникальной рукописи и возвращению её факсимильных копий в Узбекистан.
В целом, Неделя культурного наследия Узбекистана проходит с множеством сенсационных новостей. В их числе — обнаружение уникальных рукописей Корана, относящихся к эпохе Амира Темура, в том числе, работа написанная тимуридской принцессы, а красочный альбом, связанный с Бабуридами. Сообщается, что все факсимильные копии этих и других 114 рукописей будут возвращены в Узбекистан и выставлены в здании Центра исламской цивилизации.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Транскрипция салавата: Салляллаху алейхи ва саллям.
Значение: Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
عَلَيْهِ السَّلَامَ
Транскрипция салавата: Алейхисалям
Значение: Мир ему.
عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامَ
Транскрипция салавата: Алайхиссолату вассалам.
Значение: Благословение и мир ему.
صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ
Транскрипция салавата: Соллаллооху ъала Мухаммад.
Значение: Да ниспошлёт Аллах благословение на Мухаммада.
أَللَّهُمَ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ
Транскрипция салавата: Аллахумма солли васаллим ва баарик ъалайхи.
Значение: О Аллах, ниспошли благословение и мир ему, даруй ему Своё благословение.
أَللَّهُمَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ
Транскрипция салавата: Аллахумма солли ъала Мухаммадин ва ъала аали Мухаммад.
Значение: О Аллах, ниспошли благословение на Мухаммада и его род.