Сайт работает в тестовом режиме!
29 Январь, 2026   |   10 Шабан, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:16
Шурук
07:37
Зухр
12:41
Аср
15:54
Магриб
17:39
Иша
18:54
Bismillah
29 Январь, 2026, 10 Шабан, 1447
Статьи

Иностранные представители - о  религиозной толерантности в Узбекистане

18.11.2024   6512   3 min.
Иностранные представители - о  религиозной толерантности в Узбекистане

На прошедшей в столице  конференции «Религиозная толерантность в Новом Узбекистане»  высоко оценена политика обеспечения межнационального согласия и толерантности между религиозными конфессиями в нашей стране,  передает УзА.
Эти аспекты признают и участники мероприятия. 
Председатель Конференции католических епископов Центральной Азии, епископ Хосе Луис Мумбиела Сьерра из Казахстана: 
- Я уже несколько раз был в Узбекистане. Меня восхищает, что здесь дружно живут представители разных религий и национальностей, сформировалась высокая культура религиозной толерантности.   Под руководством Президента Шавката Мирзиёева атмосфера религиозной толерантности и международного согласия играет важную роль в стремительном развитии страны и повышении ее международного авторитета. 
В сегодняшней неспокойной ситуации, когда в мире происходят разные конфликты, то, что представители разных национальностей и религий объединились и выдвигают общие цели, направленные на мир и процветание, является большим мужеством и примером для мирового сообщества. 
Глава Среднеазиатского округа Новоапостольской церкви Сергей Кретов: 
- Пропаганда толерантности в многоконфессиональном обществе Узбекистана, где проживают более 130 национальностей и народов,   является одним из главных факторов развития страны. Мы стали свидетелями формирования уникальной модели межрелигиозной толерантности в Узбекистане. Его отличительной особенностью является то, что представителям каждой религии предоставляются равные права и свободы, создаются условия для безопасного и свободного совершения религиозных обрядов.   Важно сказать, что в последние годы мы видим результаты позитивных реформ в сфере межрелигиозного диалога, и это нас радует.  
Председатель Индийского форума СНГ, председатель Российско-индийского совета Санджит Джха: 
- Конференцию  считаю уникальным событием. Знаю страны, где живут представители нескольких религий и национальностей, но не знаю ни одной страны, где вопросу межэтнического согласия и религиозной толерантности уделяется внимание на уровне главы государства, как это происходит в Узбекистане.  Я - представитель общины Кришны. Согласно источникам индуизма, написанным на древнем санскрите, этот мир представляет собой большую семью, независимо от религии и национальностей, которые в нем живут. Я стал свидетелем того, что несколько национальностей и народов живут в Узбекистане большой и дружной семьей. Рад, что участвую в таком престижном мероприятии. 
Архиепископ Евангелическо-Лютеранской церкви России Владимир Проворов: 
- Я думаю, что эта конференция гармонирует с усилиями представителей разных национальностей и народов Узбекистана во имя мира и развития всего общества. Политика Президента Узбекистана, основанная на принципах межэтнического согласия и религиозной толерантности, объединяет представителей разных национальностей страны ради общей цели. Это признано международным сообществом как одна из гуманитарных реформ Нового Узбекистана. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Виктор Гюго и Коран

28.01.2026   1528   1 min.
Виктор Гюго и Коран

В истории западной литературы ислам чаще изображался через страх, искажение или поверхностный экзотизм. Однако французский классик Виктор Гюго стал редким исключением: он увидел в исламе не «чужого», а глубокий духовный и гуманистический опыт, передает IslamNews.
Автор «Отверженных» и «Собора Парижской Богоматери» не писал богословских трактатов об исламе и не принимал религию, но включил ислам и образ пророка Мухаммада ﷺ в свою поэзию как источник нравственной силы, справедливости и милосердия.
Переломным моментом стала прочитанная Гюго в 44 года французская версия Корана. Он был поражён языком, образностью и моральной мощью текста, увидев в нём не только религиозное, но и уникальное литературное и философское произведение.
В поэме «Девятый год хиджры» Гюго изобразил пророка Мухаммада ﷺ не как миф или врага, а как человека, несущего тяжесть послания с достоинством и человечностью — редкий пример для западной литературы XIX века.
В отличие от многих современников, писавших об исламе с подозрением или высокомерием, Гюго говорил о нём с уважением и глубиной, рассматривая ислам как путь к размышлениям о смысле жизни, ответственности человека и связи с Абсолютом.
Эти идеи подробно анализирует французский исследователь Луи Блан в книге «Виктор Гюго и ислам», где подчёркивается: влияние ислама на Гюго было культурным и духовным, а не догматическим.
Для Гюго ислам стал мостом между цивилизациями, а его поэзия — доказательством того, что литература способна вести диалог там, где политика и предрассудки терпят поражение.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира