Сайт работает в тестовом режиме!
11 Январь, 2025   |   11 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:33
Магриб
17:17
Иша
18:36
Bismillah
11 Январь, 2025, 11 Раджаб, 1446
Новости

Euronews опубликовал репортаж о Неделе культурного наследия

20.11.2024   513   4 min.
Euronews опубликовал репортаж о Неделе культурного наследия

Телеканал Euronews регулярно публикует материалы и видеосюжеты о Новом Узбекистане, помогая широкой аудитории узнать о богатом историческом и культурном наследии страны, её туристическом потенциале и масштабных изменениях.
В статье на сайте Euronews под заголовком «Смелые реформы в Узбекистане вызывают глобальный интерес» обсуждается, как страна выходит на мировую арену, а реформы Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева трансформируют политику, экономику и гражданское общество, вызывая значительный международный интерес. 
Материал освещает международную Неделю партнёрских инициатив, проведённую в октябре в Ташкенте, организованную Центром устойчивого развития Узбекистана и Центром исламской цивилизации в сотрудничестве с местными исследовательскими учреждениями, аналитическими центрами и общественными организациями. 
Мероприятие стало символом открытости Узбекистана: на нём присутствовали международные эксперты в политической, социальной, культурной, дипломатической и экономической сферах, включая членов Палаты лордов Великобритании и известных дипломатов, – говорится в материале, – Реформы Узбекистана делают его лидером в области управления, а победа либеральных и ориентированных на реформы партий на недавних парламентских выборах показала, что страна движется к демократическим изменениям не только на словах, но и на деле».
Одной из ярких публикаций стала программа на Euronews о путешествии по Великому Шелковому пути, которая познакомила зрителей с историей древних узбекских городов, включая Самарканд и Бухару. Зрителям предлагалось проследовать по уникальному туристическому маршруту на скоростном поезде «Афросиаб», побывать в исторических местах, таких как археологический памятник Афросиаб, и узнать о многовековых традициях виноделия в Багизагане.
Туристы со всего мира могут приобщиться к гастрономическим традициям Узбекистана через специальный материал Euronews, посвящённый кулинарному наследию страны. В статье «Традиции дегустации: гастрономический туризм в Узбекистане» представлен обзор знаменитых узбекских блюд, включая плов — кулинарное достояние страны, которое имеет свои уникальные рецепты в каждом регионе.
Ещё одной важной темой стал материал о шёлководстве — древнем искусстве, которое на протяжении веков сохраняет свою культурную значимость для Узбекистана. Статья «Unraveling the art of silk production in Uzbekistan» рассказывает о традиционных методах изготовления шёлка, которые передаются из поколения в поколение и по сей день остаются визитной карточкой страны.
Узбекистан продолжает привлекать внимание мирового сообщества благодаря усилиям по развитию креативной экономики, продвижению культурного наследия и организации международных конференций и форумов. В фокусе публикации «Узбекистан проводит Всемирную конференцию по креативной экономике: Формирование будущего глобальной креативности» стали вопросы, связанные с развитием креативного сектора в условиях глобализации, и перспективы его вклада в устойчивое развитие. Узбекистан, вдохновлённый своей богатой историей и современными реформами, представил ряд инициатив, направленных на поддержку молодых предпринимателей и укрепление международных связей в области культуры и искусства.  
Еще несколько репортажей, в числе которых «Наследие Узбекистана: Самаркандский конгресс подчеркивает значимость Центра исламской цивилизации в Ташкенте» и «Международные ученые поддерживают культурное возрождение Узбекистана» посвящены международному признанию и поддержке усилий Узбекистана в области культурного возрождения. Особое внимание уделяется реформам, направленным на реализацию амбициозной миссии Центра исламской цивилизации – показать миру богатейший вклад выдающихся узбекских предков в сокровищницу мировой цивилизации. В рамках этой инициативы в ближайшее время на телеканале «Евроньюс» появятся специальные видеоролики о выдающихся деятелях древнего Узбекистана, рассказывающие об их бесценном наследии.

Кроме того, на сайте вышел специальный репортаж о Неделе культурного наследия, организованной Центром исламской цивилизации в партнерстве с Министерством культуры, Агентством культурного наследия, а также ведущими музеями и библиотеками страны:

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Эволюция интерпретации Корана в Турции 

10.01.2025   2202   4 min.
Эволюция интерпретации Корана в Турции 

Толкования на турецком языке между 1995 и 2020 годами достигли своего пика и отличаются тем, что они не являются однобокими, а представляют собой богатые интерпретации, которые одновременно охватывают различные направления.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Middle East Online", Мухаммад Аль-Хаммамси в своем отчете рассматривает эволюцию толкования Корана и различные подходы к толкованию в старой и новой Турции. Перевод этого отчета приведен ниже:
«После распада Османской империи после Первой мировой войны в Турции начала работать новое государство, и с самого начала республики в этой стране возникло новое понимание в различных областях, чтобы стать заменой для распада Османской империи и недавнего отставания этой страны.
Это новое понимание в вновь рожденной Турции проявилось во всех областях — от политики до образования и понимания религии — и привнесло изменения в страну, так как это была новая светская теория, которая рассматривала религию как причину отставания. Сторонники этой теории пытались представить религию с новой точки зрения, но консерваторы, сохраняющие его принципы, с тревогой реагировали на это.

Появление толкований с реформаторской точки зрения
На основе этой точки зрения книга «Современная турецкая школа толкования 1995-2020» была написана доктором Абдул Каримом Сейдоглу, турецким исследователем, который отслеживает изменения и трансформации толкования Корана в Турции в двадцатом веке, до и после распада Османской империи и основания Турецкой республики под руководством Мустафы Кемаля Ататюрка, а также связь этих толкований с арабскими толкованиями.
Сейед Оглу в этой книге подчеркивает, что революция латинского алфавита, наряду с революционными нововведениями, введенными с момента основания Турецкой республики в области религии и многих других, проявилась, и научная структура после этого приняла новую форму. Это национальное понимание, возникшее в результате этих изменений, привело к появлению новых турецких продуктов реформаторского и инновационного характера. Эти изменения также произошли и в области толкования, и написание толкований Корана на турецком языке стало привычкой.
Сейед Оглу рассмотрел наиболее заметные толкования, написанные в Турции между 1995 и 2020 годами, и предоставил общий обзор важнейших турецких толкований и краткое изложение их направлений, включая социальные, современные и салафитские. Одним из этих толкований является книга «Yeni Bir Anlayış içinde Kur'an Tefsiri», которая была опубликована в 21 томе и считается крупнейшим толкованием Корана на турецком языке после «Корана Ансклофдси», написанного Сулейманом Атышем. Это толкование написано Байракдаром Байраклы и впервые было напечатано и опубликовано издательством «Дар аль-Ишара в 2001 году, затем его выпустило издательство Дар аль-Байраклы. Последний том этого толкования также был издан в 2007 году.
Толкование «Басаир аль-Коран» авторства Толлаб Али Куджук также впервые издано в 2003 году в 20 томах в городе Конья. Также толкование «Коран Йолу: переводы и толкования» — толкование, которое управление религиозных дел Турции поручило четырем специалистам: доктору Хейреддину Карману, доктору Ибрагиму Кафе Дунмезу, доктору Садр ал-Дину Джамушу и доктору Мустафе Джигирчи, чтобы составить это толкование в соответствии с потребностями общества Турции. Это толкование состоит из 5 томов, которое впервые было издано в 2003 году, а последующие тома публиковались после его внимательного изучения обществом.
Женщины также сыграли важную роль в интерпретации Корана в период Республики Турция. Одним из таких толкований является толкование, которое написала Семра Корен Джашмджил в этот период. Оглу отмечает, что письменные толкования в последние 25 лет двадцатого века были на высшем уровне с начала истории Республики Турция».

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира