Сайт работает в тестовом режиме!
16 Январь, 2026   |   27 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:46
Зухр
12:38
Аср
15:38
Магриб
17:24
Иша
18:41
Bismillah
16 Январь, 2026, 27 Раджаб, 1447
Новости

Ташкентский Коран: Историческое сокровище исламского наследия Узбекистана

22.11.2024   2537   1 min.
Ташкентский Коран: Историческое сокровище исламского наследия Узбекистана

Комплекс Имама Бухари, расположенный в Ташкенте, является неотъемлемой частью нематериального наследия Узбекистана, а внутри него – реликвией, почитаемой во всем исламском мире.
По сообщению IQNA, Узбекистан издревле известен как один из центров мировой цивилизации и, самое главное, как сокровищница многовековых ценностей исламского наследия.
Комплекс Имама Бухари в Ташкенте является неотъемлемой частью нематериального наследия Узбекистана, где хранится реликвия, уважаемая во всем исламском мире; рукописный экземпляр Корана, приписываемый Осману.
Этот Коран был написан по приказу Османа ибн Аффана в первом веке хиджры (VII веке нашей эры) на оленей шкуре.
Исторические документы показывают, что было создано шесть экземпляров этого Корана.
Единственный оставшийся экземпляр хранится в библиотеке комплекса Имама Бухари в Ташкенте, и сертификат, выданный ЮНЕСКО 28 августа 2000 года, подтверждает подлинность Корана.
На протяжении веков этот древний манускрипт передавался из поколения в поколение.
Копии этой книги хранились в разных странах и в разных рукописных коллекциях.
Этот экземпляр написан куфическим шрифтом, который является ветвью хиджазского письма. Всего 338 страниц, и размеры каждой страницы составляют 53 на 68 сантиметров.
В наши дни все, от пожилых до молодежи в Узбекистане и представители народов со всего мира, приходят в комплекс Имама Бухари в Ташкенте, чтобы отдать дань уважения.
Они приходят, чтобы увидеть и насладиться духовными благами этого ценного манускрипта.
Около двух третей оригинального Корана, приписываемого Осману, пропало, и осталось только 250 страниц, написанных крупным арабским шрифтом.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

Уникальная рукопись духовной преемственности ордена Накшбандия в Узбекистане

09.01.2026   7244   6 min.
Уникальная рукопись духовной преемственности ордена Накшбандия в Узбекистане

Рукопись, отражающая духовную преемственность ордена Накшбандия и поступившая из авторитетной галереи David Aaron (Великобритания), пополнила коллекцию Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Этот редкий артефакт наглядно демонстрирует место суфийского учения в глобальном исламском пространстве и его многовековую традицию духовной передачи, передает cisc.uz.
В настоящее время рукопись хранится в Центре исламской цивилизации в Узбекистане. Доставленный из Великобритании — из всемирно признанной галереи David Aaron — данный артефакт представляет собой не просто религиозный текст или перечень имён духовных наставников, а уникальный исторический документ, воплощающий авторитет ордена Накшбандия и непрерывность духовного знания, формировавшиеся на протяжении веков.
Особую научную ценность рукописи придаёт её датировка XVII–XVIII веками, то есть эпохой Османской империи. Этот факт убедительно свидетельствует о том, что орден Накшбандия, зародившись в Центральной Азии, вышел за её пределы и получил широкое распространение в исламском мире. В суфийской традиции непрерывность духовной преемственности имеет принципиальное значение, поскольку она подразумевает не только передачу учения от наставника к ученику, но и преемственность духовного состояния, нравственной ответственности и верности Божественному пути.
В данной рукописи духовная линия ордена Накшбандия последовательно восходит к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), далее проходит через его сподвижников, известных авлия и выдающихся суфийских наставников, достигая Бахауддина Накшбанда и последующих шейхов. Такая непрерывная линия духовной передачи отражает один из ключевых принципов учения ордена Накшбандия — идею духовной целостности и верности традиции.
С точки зрения последователей ордена, сохранение непрерывной духовной преемственности является основой доверия к учению. Именно поэтому подобные рукописи на протяжении веков сохранялись не только как исторические источники, но и как ценнейшее духовное наследие. Принадлежность данного памятника к османскому периоду существенно повышает его историческую значимость. В XVII–XVIII веках Османская империя занимала ведущее положение в исламском мире не только в политическом, но и в религиозно-духовном отношении. В этом контексте широкое распространение ордена Накшбандия свидетельствует о значительной роли суфизма в жизни государства и общества.
Известно, что в османский период многие богословы, государственные деятели и представители военной элиты принадлежали к ордену Накшбандия либо находились под его духовным влиянием. Следовательно, данная рукопись является важным свидетельством того, что учение ордена Накшбандия не ограничивалось исключительно личным духовным совершенствованием, но было тесно связано с социальными и политическими процессами своего времени.
Особое значение имеет и то обстоятельство, что рукопись выполнена на арабском языке. Арабский язык, являясь основным языком исламской науки, широко использовался и в суфийских источниках. Фиксация документов общеисламского значения на арабском языке способствовала их восприятию и пониманию в различных регионах исламского мира. Тем самым орден Накшбандия утверждался не только как локальная традиция, но и как явление общеисламского масштаба.
Внешний облик артефакта и каллиграфический стиль также заслуживают особого внимания. Рукопись выполнена в строгом соответствии с канонами исламской каллиграфии и отличается высокой степенью упорядоченности и гармонии. Последовательность имён, выверенный ритм строк и общая композиция подчёркивают сакральный характер содержания.
В суфийской традиции письмо рассматривалось не просто как средство передачи информации, но и как выражение внутреннего духовного состояния и искренности намерений. Именно поэтому подобные тексты переписывались с особым почтением, вниманием и глубокой духовной ответственностью.
Хусрав Хамидов, старший научный сотрудник Центра исламской цивилизации в Узбекистане:

«Орден Накшбандия, в отличие от многих других суфийских братств, вместо громкого зикра проповедует зикр-и хуфя — тихое, сокровенное поминание без произнесения вслух, а также поощряет совершение благих дел в повседневной жизни. Духовные наставники, имена которых приведены в рукописи, были не только шейхами ордена, но и активными членами общества, подвижниками науки и просвещения.
Родословная (шаджара), написанная на арабском языке, начинается с Хасана Разои Накшбандия и восходит к Посланнику Аллаха — Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение). В ней упоминаются имена таких известных учёных и духовных деятелей, как Юсуф Хакки, Ходжа-и Калон, Ходжа Ахрор. В документе также представлены духовные деятели из Багдада и Бухары. После родословной в рукописи содержатся тексты под тремя небольшими заголовками, связанными с учением ордена. Точная дата создания рукописи неизвестна.
Представленность различных народов в родословной свидетельствует о том, что орден Накшбандия является направлением, объединяющим культуры и народы. Именно под лозунгом „Сердце — с Аллахом, руки — в труде“ орден Накшбандия распространился по всему миру, и эта мудрость не утратила своей актуальности и сегодня».
Сегодня данный артефакт служит важным научным источником для углублённого изучения истории исламской цивилизации. Он позволяет более полно осмыслить географию распространения ордена Накшбандия, этапы его исторического развития и особенности его духовной системы.
Подобные рукописи имеют особое значение для повторного открытия национального и общечеловеческого духовного наследия, а также для его всестороннего научного исследования.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан