Существуют разные мнения о колоколе на минарете Большой мечети Сен-Луи, которая по архитектуре напоминает собор Сен-Луи, старейший в Западной Африке, сообщает Анатолийское агентство.
Сен-Луи, расположенный на реке Сенегал в северной части Сенегала, примерно в 250 километрах от нынешней столицы Дакара, является первым городом, основанным европейцами в Западной Африке в 1659 году. До 1902 года он был столицей французской колонии Сенегал, а исторически, ещё и культурной столицей страны. С колониальной эпохи сохранилось множество зданий, благодаря чему город в 2000 году был внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
По данным издания Исламосфера, среди зданий времен французского колониализма внимание привлекает необычная мечеть, на минарете которой расположились колокол и часы. Как сообщается, французы сначала не разрешили возведение мусульманского храма в городе, но впоследствии им пришлось уступить. Строительство мечети, получившей название Большой, началось в 1838 году и закончился в 1847 году.
Здание по своей архитектуре напоминает кафедральный собор Сен-Луи (XIX в.), расположенный в южной части этого города и являющийся старейшим в Западной Африке. У мечети имеется два минарета, квадратные в плане, на одном из которых расположились часы, а под ними – колокол. Таким образом, он напоминает церковную колокольню.
Существуют разные мнения о том, почему сооружение имеют такую необычную для мусульманской архитектуры конструкцию. Согласно некоторым источникам, колокол на минарете предназначался для призыва верующих на намаз, потому что французам не нравился звук азана.
Однако, по словам Салио Сарра, члена Мусульманской ассоциации Сен-Луи, это утверждение не имеет оснований. Он говорит, что колокол был установлен на минарете только для того, чтобы сообщать время. «Мы говорим о XIX веке. Часы в то время были далеко не у всех. Поэтому при строительстве мечети на левом минарете устанавливали механические часы с колоколом. Это было сделано, чтобы узнавать время», – пояснил Салио Сарр.
Он опроверг рассказы о том, что азан беспокоил французов: «Невозможно, чтобы азан вызывал дискомфорт в период, когда еще не было громкоговорителей. Призыв к намазу в мечети всегда произносил муэдзин. Мы знаем, что мусульмане того периода уделяли большое внимание исламской традиции и сунне. А назначение колокола на минарете – указывать время».
Мечеть, внесенная в 2000 году в список всемирного наследия ЮНЕСКО, продолжает служить мусульманам Сен-Луи. Недавно в ней была проведена реставрация, и ее площадь расширена. Сейчас в ней могут одновременно молиться до 4000 человек.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Хадж Абдулла Абуль-Гайт — 68-летний египтянин, который, несмотря на неспособность читать и писать, смог переписать Коран на английском языке.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Watan", это история неграмотного человека из провинции Шаркия в Египте, который, несмотря на неграмотность, переписал Коран на английском языке.
Назима Аль-Бахрави написал в своем репортаже: "на нем белая одежда, перед ним маленький деревянный столик, на губах улыбка, лицо морщинистое, но полное достоинства и мудрости, в руке перо, и с энергией двадцатилетнего юноши он переписывает Священный Коран, надеясь, что до своей смерти он сможет переписать несколько экземпляров Корана."
Хадж Абдулла Абуль-Гайт, 68 лет, житель деревни Кафр-эль-Шейх-Закри, относящейся к городу Абу-Хаммад, расположенному в провинции Шаркия, Египет, несмотря на то, что не умеет читать и писать, смог переписать четыре экземпляра Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.
Начал учиться читать Коран после 55 лет
Абуль-Гайт рассказал Al-Watan: "я хочу, чтобы Коран был моим компаньоном и заступником в загробной жизни. Поэтому я решил, что Коран будет моим другом в этом мире в старости, и ничто не отвлечет меня от него."
Он продолжил: "мое решение читать и писать Священный Коран началось в 55 лет, после болезни. Я страдал от болезни внутреннего уха в течение полных четырех лет, в течение которых я посещал многочисленные больницы и врачей, но не смог выздороветь. Один из врачей посоветовал мне читать и заучивать Священный Коран."
Неграмотный человек, ставший переписчиком Корана на английском языке
Он сказал, что ему было стыдно, что он неграмотный и не умеет читать и писать, и сказал доктору: "я работаю в районе Аль-Азхария, но не умею читать и писать". Врач посоветовал ему обратиться за помощью к одному из местных шейхов, чтобы он научил его читать Коран.
Изучение букв алфавита и чтение Корана
Он продолжил: "я взял Коран и пошел на свою работу в районе Аль-Азхария. Я сел там и заплакал, потому что не мог читать. Один из шейхов района увидел меня и спросил меня, почему я плачу. Я сказал ему, что плачу из-за своего положения. Он сказал, что поможет мне научиться читать, писать и читать весь Священный Коран".
Он продолжил, что они договорились встречаться в 7 утра до начала рабочего дня, и этот шейх научит его читать Коран в течение часа. Абуль-Гайт сказал: "Шейх научил меня алфавиту, и он начал читать четверть Корана, а я читал за ним, затем я читал сам, а потом мы шли на работу." Он добавил, что после окончания работы он все свое время посвящал чтению того, чему научился, пока не смог прочитать весь Священный Коран.
Этот египетский старик добавил: "один из моих коллег посоветовал мне переписать Священный Коран, и я приветствовал эту идею, надеясь выучить Коран."
Он заявил, что на данный момент он переписал четыре экземпляра Священного Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.
Он объяснил, что начал переписывать Коран с 2011 года нашей эры. Первая версия была ручкой и обычной бумагой и заняла два года. Вторая версия заняла два с половиной года, а третья — три года. Но он начал переписывать четвертую версию, которая на английском языке, два года и восемь месяцев назад, и переписал 20 частей Корана, и осталось 10 частей.
При переписывании английской версии Корана он использовал переведенную версию Корана на английском языке и переписывал аят дважды, один раз на арабском языке и второй раз на английском языке. Руководитель английского языка в образовании также следил за его переписыванием на английском языке.
Он посоветовал людям придерживаться поклонения и чтения Священного Корана, чтобы они могли иметь стабильную, спокойную и обнадеживающую жизнь.
Стоит отметить, что Абдулла Абуль-Гайт скончался в июле 2024 года в возрасте 70 лет в деревне Эль-Сова после продолжительной болезни.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана