В развитии любой отрасли ключевую роль играют специалисты, обладающие знаниями, соответствующими международным стандартам квалификации.
В постановлении Президента «О мерах по кардинальному совершенствованию системы подготовки кадров и повышению научного потенциала в области востоковедения» от 16 апреля 2020 года и Указе «О мерах по кардинальному совершенствованию системы подготовки за рубежом и дальнейшего повышения потенциала государственных служащих и специалистов» от 11 февраля 2021 года отмечена необходимость регулярного обучения наших специалистов в престижных зарубежных научных учреждениях.
В последние годы Узбекистан активно развивает научно-культурные связи с рядом арабских государств. В этом процессе на основе расширения сотрудничества с зарубежными вузами большое внимание уделяется организации кратко- и долгосрочных учебных курсов, увеличению числа приемных квот для студентов, налаживанию обмена опытом среди специалистов.
В Ташкентском государственном университете востоковедения уделяют большое внимание обмену передовым опытом путем привлечения в учебный процесс и научную деятельность квалифицированных специалистов из-за рубежа.
Среди партнеров университета 30 зарубежных государственных образовательных учреждений, в частности, университет короля Сауда (Саудовская Аравия), международный институт иранских исследований «RASANAH», международная академия арабского языка имени короля Салмана (KSGAAL), Центр мировой культуры имени короля Абдуллоха бин Абдулазиза, Центр «Арабский язык для всех» (Arabic for All), Хелуанский университет, университет Аль-Азхар, Каирский университет, университет Мансура, Александрийский университет, Центр политических и медиаисследований «Аль-Хивар» (Арабская Республика Египет), университет Султана Кабуса (Султанат Оман) и другие. Опыт, полученный в процессе сотрудничества, интегрируется в учебный процесс и способствует повышению эффективности подготовки квалифицированных специалистов.
В последние годы на базе международной академии арабского языка имени короля Салмана и ТГУВ дважды организовывались курсы повышения квалификации, 7 преподавателей нашего университета повысили квалификацию в Центре «Арабский язык для всех» (Arabic for All) города Эр-Рияд. 6 женщин-преподавателей приняли участие в проводившихся в университете Султана Кабуса занятиях по развитию у студентов, изучающих арабский язык, навыков восприятия и понимания устной речи, произношения, чтения и письма.
Наряду с повышением квалификации преподаватели посетили исторические памятники, библиотеки этих стран. В университете короля Сауда и государственных школах Омана ознакомились с опытом работы, методами преподавания арабского языка в старших классах, применяемыми на уроках новыми педагогическими технологиями, изучили деятельность информационно-ресурсного центра университета Низвы, центров каллиграфии, международного научного языковедческого комплекса имени Аль-Халиля Ахмада Аль-Фарахиди, приняли участие в мастер-классах по видам арабской письменности.
Международный опыт в области арабистики совершенствуется на базе признанного на международном уровне рейтинга ТОП-300, основное внимание уделяется обучению студентов классическому и современному арабскому языку, передаче знаний на уровне А1-C1.
Автор: Икром Бултаков, руководитель Высшей школы арабистики ТГУВ, кандидат филологических наук, доцент, УзА
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Египетские кари (чтецы Корана) издавна были известны во всем мусульманском мире. Существовала даже поговорка «Коран был ниспослан в Мекке, прочитан в Каире и написан в Стамбуле».
По данным портала «Исламосфера», Египет издавна был известен как «страна чтецов Корана». Находящийся здесь университет Аль-Азхар на протяжении веков был важнейшим образовательным центром в исламском мире. Среди прочих религиозных наук в нем на систематической основе преподавался кираат – искусство декламации Корана. Высокий уровень обучения поддерживали и египетские медресе. Даже существовала поговорка «Коран был ниспослан в Мекке, прочитан в Каире и написан в Стамбуле». Т.е. Коран, как источник Откровения, был ниспослан в Мекке, османские каллиграфы достигли вершины мастерства в его записи, но проникающее в сердца звучание он обрел в Египте.
Ответ на вопрос, почему в Египте появилось так много великих кари, можно объяснить как социальными, так и культурными и религиозными факторами. Во-первых, кораническая культура занимала центральное место в повседневной жизни египтян. Во многих семья является традицией отдавать детей учиться, чтобы они выучивали наизусть полностью Коран или его часть. Поэтому медресе и небольшие школы-куттабы имеются повсеместно даже в деревнях. Чтение Корана является неотъемлемой частью общественной жизни. В стране существует традиция приглашать кари на похороны, свадьбы и другие торжества. Это привело к тому, что в Египте чтение Корана рассматривается не только как религиозное занятие, но и как искусство и профессия.
Во-вторых, в Египте имеется очень сильная музыкальная традиция, а система макамов (музыкальных ладов) вплетена в культуру. Эта традиция макамов очевидна и в декламации Корана.
В-третьих, в стране кари получают поддержку и от государства. Их выступления на радио, телевидении и в мечетях сделали это занятие престижным. Отдельно следует отметить роль Египетского радио. Начиная с 1930-х годов, оно начало записывать и транслировать голоса чтецов Корана. Эти записи не только увековечивали египетский кираат, но и обеспечивали его передачу будущим поколениям. Быть принятым на работу на Египетское радио было поворотным моментом для каждого кари. Благодаря этому многие чтецы, такие как Абд аль-Басит Абд ас-Самад, Мустафа Исмаил, Махмуд Халиль аль-Хусари, Мухаммад Махмуд ат-Таблави получили известность не только на родине, но и на всем Ближнем Востоке. С другой стороны, присутствие любимых народом чтецов способствовало популярности радио. Утверждается, что когда по радио начали транслировать чтение Абд аль-Басита Абд ас-Самада, спрос на радиоприемники вырос, а их производство удвоилось.
С 70-х годов XX века во всем мусульманском мире распространялись кассеты с записями выдающихся египетских чтецов. Хотя позднее трансляция и запись чтения Корана начали практиковать и в других мусульманских странах, таких как Турция, Пакистан, египетский кираат уже утвердился на позициях ведущего в мусульманском мире.
Выдающие египетские кари XX века, такие как Мухаммад Рифат (1882-1950), Махмуд Халиль аль-Хусари (1917-1980), Мустафа Исмаил (1905-1978), Мухаммад аль-Миншави (1920-1969), Абд аль-Басит Абд ас-Самад (1927-1988), Махмуд Али аль-Банна (1926-1985), Мухаммад Махмуд ат-Таблави (1934-2020) стали образцами для подражания для чтецов из самых разных стран, а их записи широко используются для заучивания и обучения декламации Корана во всем мире. Проникновенное чтение Корана Абд аль-Баситом, богатство макамов Мустафы Исмаила, эталонное произношение аль-Хусари стали стандартами в современном кораническом образовании.
В Египте действует Союз чтецов Корана, который осуществляет надзор за деятельностью чтецов, включая управление их делами, обеспечение надлежащего поведения и принятие мер в отношении тех, кто искажает чтение Корана или читает его неподобающим образом, например, совмещая с музыкой.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана