Одно из школ, занимающихся запоминанием Корана в Стамбуле, с помощью печати Корана шрифтом Брaйля способствует обеспечению пути к запоминанию Корана для слепых студентов внутри и за пределами Турции.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Madar 21", шрифт Брaйля — это система письма и чтения для слепых, основанная на печати букв на специальной бумаге с рельефными или вогнутыми точками, которые можно прочитать на ощупь.
С 2012 года мужская школа запоминания Корана Чамлык Альты в районе Кючюк Чекмедже Стамбула печатает экземпляры Корана шрифтом Брaйля и передает их слепым студентам за пределами Турции.
Али Думан, учитель запоминания Корана в школе, который был слеп с рождения, заявил: "Центр подготовки Корана шрифтом Брaйля предоставляет очень хорошие услуги слепым студентам, желающим запомнить Коран".
Он объяснил, что когда он начал изучение Корана в 2010 году, доступ к таким курсам, которые предлагают обучение Корану с использованием шрифта Брaйля, был очень трудным.
Думан продолжил, что с открытием центра «Чамлык Альты» в 2012 году Коран шрифтом Брaйля стал доступен для всех. Он сообщил, что на сегодняшний день было подготовлено около тысячи экземпляров Корана шрифтом Брaйля, добавив, что печать частей Корана, книг по таджвиду, избранных сур и других книг также была частью деятельности этой школы.
Он также отметил, что этот центр продолжает печатать экземпляры Корана и передавать их нуждающимся слепым внутри и за пределами Турции.
Думан отметил: "Их связь с выпускниками-випускниками школы продолжается, и через Управление по делам религий Турции экземпляры Корана шрифтом Брaйля отправляются им в любое место их работы".
Он отметил, что сейчас в этом центре обучается 8 студентов-хафизов, добавив, что чтение Корана с использованием шрифта Брaйля обучается слепым студентам в течение примерно 1,5 месяцев.
Думан также отметил, что большинство студентов в этом центре учатся на уровне средней школы, и что центр предлагает курсы по арабскому языку и исламским наукам. Он сказал, что некоторые студенты учились в других учебных заведениях Турции и затем были трудоустроены в Управлении по делам религий и других учреждениях.
Он объяснил, что они отправили экземпляры своих публикаций за границу в прошлом году и что он очень счастлив, и это чувство невозможно описать словами.
Он отметил, что экземпляры Корана, напечатанные шрифтом Брaйля, включают 900 страниц и 6 разделов, каждый из которых включает 5 частей Корана.
Мустафа Гёз, один из волонтеров этого центра, который на 90% слеп, заявил, что они работают в этом центре, чтобы обучать слепых студентов запоминанию Корана и удовлетворять их другие потребности. Выразив большую радость от этой работы, он добавил: "Несколько дней назад мы подарили экземпляр Корана шрифтом Брaйля 10-летней девочке в провинции Сивас в центре Турции, и она была очень счастлива".
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Дар аль-Кутуб (Национальная библиотека Египта) является частью Генеральной организации библиотек и национальных архивов Египта, где хранятся редкие и ценные исторические Кораны.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Al-Masry Al-Youm", Осама Талаат, глава Генеральной организации библиотек и национальных архивов Египта и профессор исламских и коптских исторических памятников, в интервью египетскому телеканалу "ON" сообщил о хранении в этой организации исторических Коранов различных периодов.
Он сказал: "Центр библиотек и национальных архивов является одним из важнейших культурных центров в Египте, история которого восходит к началу девятнадцатого века."
Осама Талаат добавил: "Организация была создана в 1828 году как первый национальный архив в Африке, и с ее основанием Египет стал третьей страной после Англии и Франции, имеющей национальный архивный центр."
Он также напомнил, что в прошлом редкие и ценные Кораны дарились мечетям, в том числе мечети Джами "Амр ибн аль-Ас", которая была официальной мечетью египетского государства, для их хранения, и эти Кораны были переданы для сохранения и хранения в Дар аль-Кутуб, который является частью Организации библиотек и национальных архивов Египта, и до сих пор хранятся в этом центре.
Талаат продолжил: "Дар аль-Кутуб хранит очень редкие экземпляры Корана, относящиеся к различным историческим периодам, и эти Кораны красивы и выдающиеся с точки зрения художественных и каллиграфических особенностей."
Он сказал: "одним из старейших исторических Коранов в этой коллекции является знаменитый "Коран Усмана", который был написан на оленьей коже простым куфическим шрифтом без огласовок и знаков гласных, что было обычным способом в то время."
Глава Организации библиотек и национальных архивов Египта заявил, что этот Коран не является полным, и его оригинал приписывается Усману ибн Аффану, который издал указ о сборе Корана и его распространении в исламских землях, таких как Дамаск, Басра, Куфа и Фустат (первая столица Египта в период правления мусульман).
Он подчеркнул: "в этих Коранах нет точек и огласовок, потому что арабы того времени читали арабский шрифт интуитивно, без необходимости в знаках и гласных."
Он также упомянул о существовании Корана, приписываемого имаму Джафару Садику (мир ему), датируемого 148 годом хиджры, который, как говорят, был написан его почерком. Эта копия является одним из редких Коранов, принадлежащих Дар аль-Кутуб, и ее возраст оценивается примерно в 1300 лет.
Этот египетский профессор назвал копию, известную как "Коран Ибн Калауна", одним из других редких Коранов Национальной библиотеки Египта и заявил, что этот Коран является одной из самых важных копий, которые хранятся в Национальной библиотеке Египта, и его возраст восходит к периоду правления знаменитой семьи Калаун в Египте.
Талаат сказал: "еще одним важным активом Дар аль-Кутуб является Коран, известный как "Коран Кульчита", который был подарен султану Насеру Мухаммеду ибн Калауну (из мамлюкских королей в Египте) одним из монгольских султанов в Иране".
Он пояснил, что этот исторический Коран с 1992 года включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО среди коллекции мамлюкских Коранов этой организации.
В заключение Осама Талаат напомнил: "возраст этой копии божественного откровения восходит к 725 году хиджры, и она осталась в своем первоначальном виде без каких-либо изменений в цветах или тексте и выставлена в том виде, в каком она была во времена правления султана Насера Мухаммада."
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана