В ходе состоявшейся в Посольстве государства Катар в Узбекистане встречи руководства благотворительного общественного фонда "Вакф" при Управлении мусульман Узбекистана в 2024 году были проведены переговоры по ряду вопросов в направлении благотворительности. В частности, Чрезвычайный и Полномочный Посол государства Катар выразил желание сотрудничать с фондом в рамках нескольких направлений, таких как оказание помощи малообеспеченным семьям, поддержка граждан с ограниченными возможностями, организация для них курсов повышения квалификации, предоставление необходимого оборудования (слуховые аппараты, инвалидные кресла, костыли и протезно-ортопедические изделия).
В результате этих переговоров вчера в фонд благотворительного общественного фонда "Вакф" было передано более ста детских колясок для инвалидов и около 80 костылей, приобретенных за счет государства Катар. Фахад Али аль-Хаммади, исполняющий обязанности Чрезвычайного и Полномочного Посла государства Катар в Узбекистане, принял участие в процессе передачи оборудования, представленного в рамках акции поддержки граждан с ограниченными возможностями, выразил благодарность за сотрудничество с фондом, выразил свою радость в оказании помощи лицам, нуждающимся в заботе других людей.
В свою очередь, глава правления благотворительного общественного фонда "Вакф" Исахан Абдуллаев поблагодарил представителя посольства Катара, отметив, что это сотрудничество становится выгодным для обеих сторон, многим людям будет легко пользоваться этим оборудованием.
В ходе диалога обе стороны договорились к дальнейшему расширению подобных благотворительных инициатив.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В истории западной литературы ислам чаще изображался через страх, искажение или поверхностный экзотизм. Однако французский классик Виктор Гюго стал редким исключением: он увидел в исламе не «чужого», а глубокий духовный и гуманистический опыт, передает IslamNews.
Автор «Отверженных» и «Собора Парижской Богоматери» не писал богословских трактатов об исламе и не принимал религию, но включил ислам и образ пророка Мухаммада ﷺ в свою поэзию как источник нравственной силы, справедливости и милосердия.
Переломным моментом стала прочитанная Гюго в 44 года французская версия Корана. Он был поражён языком, образностью и моральной мощью текста, увидев в нём не только религиозное, но и уникальное литературное и философское произведение.
В поэме «Девятый год хиджры» Гюго изобразил пророка Мухаммада ﷺ не как миф или врага, а как человека, несущего тяжесть послания с достоинством и человечностью — редкий пример для западной литературы XIX века.
В отличие от многих современников, писавших об исламе с подозрением или высокомерием, Гюго говорил о нём с уважением и глубиной, рассматривая ислам как путь к размышлениям о смысле жизни, ответственности человека и связи с Абсолютом.
Эти идеи подробно анализирует французский исследователь Луи Блан в книге «Виктор Гюго и ислам», где подчёркивается: влияние ислама на Гюго было культурным и духовным, а не догматическим.
Для Гюго ислам стал мостом между цивилизациями, а его поэзия — доказательством того, что литература способна вести диалог там, где политика и предрассудки терпят поражение.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана