Конференция «Религия и многоязычие: распространение Корана и исламской литературы в европейских и азиатских обществах» будет организована Международным центром научных исследований имама Бухари в Самарканде.
По сообщению IQNA со ссылкой на "euqu.eu", Международный научно-исследовательский центр Имама Бухари в Самарканде совместно с проектом «Европейский Коран» (Неапольский университет востоковедения) планирует провести конференцию на тему «Религия и многоязычие: распространение Корана и исламской литературы в европейских и азиатских обществах» 2 и 3 октября 2025 года и приглашает всех желающих отправить свои аннотации статей.
В описании этой программы говорится:
Эта конференция, проводимая в рамках исследований проекта «Европейский Коран: священный текст ислама в культуре и религии Европы, 1150-1850 гг.», стремится поделиться новыми находками и взглядами на многогранную историю Корана с исследователями и студентами Самарканда, Узбекистана и в целом Центральной Азии.
Недавние исследования латинских источников и местных языков по распространению Корана в средневековой и современной Европе (с XII по XVIII века) показывают, что подход к священному тексту ислама, по сути, имел многоязычную природу и включал в себя привлечение евреев, христиан, новоязычников и неверующих с различными интеллектуальными подходами. Поскольку перевод был основным инструментом изучения и рассмотрения Корана в незасланной исламом Европе.
Кроме того, многоязычие в подходе к Корану среди мусульманских меньшинств, проживающих в Европе на Иберийском полуострове, на Балканах (в современных Боснии и Албании), в Речи Посполитой (Польша-Литва), в Беларуси и других странах Восточной и Центральной Европы – где Коран и исламские тексты были аннотированы, переведены и интерпретированы на различных языках для религиозных целей – также сыграло основополагающую роль.
Обращаясь к культурной и религиозной истории Центральной Азии, особенно Бухары и Самарканда, можно увидеть и проанализировать аналогичные исторические процессы.
Тюркоязычные и персоязычные народы с давних времен погружены в многоязычную культуру, основанную на знании и повседневном использовании арабского, персидского и турецкого языков. После победы России над этими землями и объединения ранее отделенных территорий русский язык также добавился в арсенал языков, используемых в религиозных вопросах, и связано с культурными и политическими изменениями в новых сообществах.
Появление так называемых национальных языков, оказавших влияние как на Западную, так и на Восточную Европу, изменило отношения между многоязычием и религией – так, как это сформировалось в средние века и в начале современности. Цель этой конференции – изучение и анализ связи между религией и многоязычием в Европе и Центральной Азии через исследование распространения и принятия Корана и исламской литературы на пространственно-временной основе. Для этой цели исследователей приглашают представить статьи в форме тематических исследований о одном из этих регионов в секретариат конференции.
Кандидаты должны отправить аннотацию статьи (максимум одна страница) и свое резюме на английском языке до 31 января 2025 года на адрес euqubukhari@gmail.com. Результаты рецензирования статей будут объявлены до середины марта 2025 года. Расходы на поездки и двухдневное пребывание будут нести организаторы конференции.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Накануне благословенного праздника Курбан хайит хоким Сурхандарьинской области Улугбек Касимов и специальный представитель Президента Республики Узбекистан по Афганистану Исматилла Эргашев в городе Хайратоне провинции Балх вручили афганским официальным лицам гуманитарную помощь, состоящую из 183 тонн продуктов питанияпередает УзА.
В состав гуманитарного груза входят мука, рис, сахар, маш, макароны, красная фасоль, растительное масло и кондитерские изделия, а также продукты быстрого приготовления. Ислам как религия мира, просвещения, доброты и щедрости на протяжении веков призывает людей к совершению благих дел и добру. Особенно ярко это проявляется в дни праздника Курбан хайит. Накануне принято навещать больных, нуждающихся и пожилых людей, друзей и родных, дарить им подарки.
В последние годы эти ценности получили еще большее распространение в нашей стране, а оказание гуманитарной помощи соседнему Афганистану в дни священного праздника приносит особую радость. Обычаи, традиции и религия служат укреплению тесного братства.
– Наш народ чрезвычайно благодарен, что президент Шавкат Мирзиёев, помимо оказания гуманитарной помощи многострадальному афганскому народу, уделяет большое внимание установлению мира на этой земле, обеспечению благополучной жизни, – сказал заместитель главы провинции Балх Нурулходи Абуидрис. – Построенный на берегу реки Амударья на границе наших стран Международный торговый центр стал еще одним практическим выражением проявленного к нам внимания. Здесь созданы все условия для того, чтобы представители двух народов занимались торговлей и создавали свой бизнес, а афганские дети и женщины лечились и восстанавливали свое здоровье. Это рождает уверенность в том, что на афганской стороне в будущем будут царить мир и спокойствие.
Официальные лица соседнего государства выразили глубокую благодарность Президенту и народу Узбекистана за оказанную помощь и искренне поздравили с праздником Курбан хайит.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана