В Национальном пресс-центре Узбекистана Международный научно-исследовательский центр Имама Бухари организовал пресс-конференцию, посвященную итогам деятельности, осуществленной в прошлом году.
Директор центра, известный религиовед, доктор исторических наук, профессор Шовосил Зиёдов предоставил информацию о работе центра в сфере укрепления международных связей и изучения рукописей в 2024 году. Было отмечено, что подписаны меморандумы о сотрудничестве с 5 ведущими зарубежными научно-исследовательскими центрами и университетами, организовано 52 международные конференции, научные семинары и круглые столы. Шестнадцать сотрудников центра приняли участие в научных конференциях за рубежом, курсах повышения квалификации и научных командировках в составе делегаций.
В фонд центра было собрано 16 рукописей, 8 литографированных книг, из которых шесть рукописных книг и восемь литографированных книг подарили жители. Отсканированы 23 573 страницы 120 книг (218 произведений), хранящихся в фонде рукописей центра, подготовлены электронные копии. Аннотации 88 рукописных произведений, хранящихся в фонде центра, были размещены на сайте www.bukhari.uz. Также были законсервированы страницы 178 рукописных книг. Электронная база центра пополнена электронными копиями 1 403 рукописных и литографированных произведений. Из Управления рукописной организации Турции привезли 20 электронных копий произведений Имама Бухари. Собрано 864 электронные копии рукописей произведения «Сахих аль-Бухари», хранящихся в зарубежных фондах. Составлен список 13 260 рукописей произведений наших великих ученых и мыслителей, хранящихся в зарубежных фондах.
Начальник отдела центра, доктор философии (PhD) по философским наукам Джонибек Джумаев подчеркнул, что 15 уникальных произведений наших великих ученых, таких как Имам Бухари, Имам Дарими, Абдулхамид Кеши, Абу Лайс Самарканди, были переведены на узбекский язык, издано 8 книг и монографий, подготовлено к изданию 12 книг и брошюр. В 161 районе и городе организованы мероприятия «Защита молодежи от деструктивных идей чуждых течений», «Гуманистические идеи в наследии наших ученых», охватившие 44 300 государственных служащих. Подготовлено 69 опровержений, 159 видеоуроков, 953 аналитических материала против радикальных групп, искажающих сущность ислама и хадисов.
В рамках работы «Группы по возвращению» с целью обеспечения стабильности социально-духовной среды в махаллях Ургутского района Самаркандской области, Самарканда и Каттакургана было организовано 35 встреч, в которых участвовали более чем 3000 граждан.
Назокат Усманова, корр. УзА.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Имя Фатима является одним из самых почитаемых среди мусульман, поскольку оно связано с дочерью Пророка Мухаммада (мир ему). В наши дни оно также получило распространение и на Западе.
Происхождение
По данным портала «Исламосфера», имя Фатима происходит от имени Фатимы, дочери Пророка Мухаммада (мир ему). Она была важной фигурой в истории ислама, известной своей религиозностью, мудростью и состраданием, и оказала значительное влияние на мусульманское сообщество.
Значение
Это имя буквально переводится как «та, что отделяет» или «та, что воздерживается», что отражает добродетель самодисциплины и умеренности. Согласно другому толкованию, его значение – «целомудренная», «милосердная». Так как оно принадлежало дочери Пророка (мир ему), то ассоциируется с такими добродетелями, как скромность, терпение и сострадание, качествами, которые считаются очень важными у мусульман.
Популярность имени Фатима
Имя Фатима уже много веков является одним из самых популярных в исламском мире. Этому способствовала его связь с такой значимой личностью, как Фатима, дочь Пророка Мухаммада (мир ему), а также с такими добродетелями, как сострадание и терпение. Во многих случаях его выбирают в знак уважения к его историческому и духовному значению.
Благодаря чуду явления Девы Марии в городке Фатима (Португалия) в 1917 году трем пастушкам, в XX веке это имя стало очень популярным в католическом мире, в таких регионах, как Иберия и Латинская Америка. Само название этому городку дали еще основавшие его арабы, но среди христиан существует легенда, что он назван в честь мавританской принцессы, которая была захвачена христианской армией и выдана замуж за одного из вельмож.
С другой стороны, на Западе имя Фатима стало популярным в последние десятилетия, когда арабская и исламская культуры стали более заметными и узнаваемыми. Поэтому сейчас в западном мире можно встретить и не имеющих мусульманское происхождение знаменитостей, носящих его. Например, Фатима Морейра де Мело, голландская хоккеистка на траве, получившая множество наград за свою спортивную карьеру.
Варианты имени Фатима
Распространившись среди самых разных народов, это имя получило разные варианты произношения и даже стало основой для образования новых самостоятельных имен. В турецком и азербайджанском языках оно звучит как Фатьма или Фатиме, в сомалийском – Фадумо, в кабильском – Фадма. Из-за берберского влияния на марокканский арабский язык в Марокко существуют такие его варианты, как Фатна, Фадма, Феттуш, Фаттум. А на Кавказе от этого имени образовались такие имена, как Фату, Патимат, Патина, Пати, Батимат. Эти варианты имени Фатима отражают языковое и культурное разнообразие мира, а также его влияние на различные сообщества и традиции.
Таким образом, Фатима — это нечто большее, чем просто имя. Это дань уважения важной исторической фигуре и напоминание об основополагающих добродетелях и ценностях исламской культуры. Его красота и глубокий смысл способствуют тому, что многие семьи по всему миру выбирают его для своих дочерей.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана