В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории.
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов.
«Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Татартупский минарет, простоявший на берегу Терека с XIV века до конца XX столетия, представлял собой уникальный памятник архитектуры. Возведенный в период, когда ислам стал государственной религией Улуса Джучи, этот архитектурный шедевр пережил века, сохранив память о целой эпохе на Северном Кавказе, передает IslamNews.
Как отмечал английский путешественник Джон Фредерик Баддели: «Самым заметным строением среди руин был знаменитый минарет, подробно описанный Гильденштедтом и Дюбуа де Монперэ». Его высота, по разным данным, составляла от 24 до 26 метров, что делало его одним из самых внушительных сооружений своего времени в регионе.
Перекресток истории
Место, где стоял минарет, имело особое стратегическое значение. Как писал Баддели: «Это место послужило ареной победы Тимура над Тохтамышем в 1395 году — через два года после того, как последний разграбил Москву». Позже, в XIX веке, здесь разворачивались события Кавказской войны, когда «Шамиль пытался поднять Кабарду, чтобы объединить Восток и Запад в борьбе за свободу и шариат».
Минарет стоял как символ религиозной толерантности золотоордынского периода. По местным преданиям, он давал право убежища даже в случаях кровной мести, а данные рядом с ним клятвы считались нерушимыми. «Мусульманин, христианин, язычник — все они имели свой интерес в Татартупе», — отмечал Баддели.
Взгляд сквозь века: свидетельства путешественников
Александр Пушкин, посетивший эти места в 1829 году, оставил поэтичное описание: «Легкий, одинокий минарет свидетельствует о бытии исчезнувшего селения. Я взобрался по внутренней лестнице на площадку, с которой уже не раздается голос муллы».
Баддели же приводит интересные архитектурные детали, согласно которым высота минарета составляла около 24,4 м. Путешественник также отмечает существование второго, меньшего минарета высотой около 12,5 метров.
Трагический финал
К концу XX века минарет, переживший века, оказался под угрозой из-за наклона и сейсмической активности. В 1973 году началась подготовка к реставрации, но в июле 1981 года памятник рухнул.
Архитектор Равшан Тохтаев, участвовавший в проекте, вспоминал: «29 июня я зафиксировал нарушение технологии: фундамент вскрыли целиком, хотя по проекту это нужно было делать участками. Я предупредил, что минарет может рухнуть, но 3 июля он всё же обрушился».
По его словам, вина лежала на местных специалистах, которые проигнорировали инструкции: «Минарет выдавил вскрытую сторону фундамента, страховочные тросы не спасли — при падении он раскололся на части».
Татартупский минарет исчез, но память о нем продолжает жить в трудах путешественников, поэтов и историков, напоминая нам о богатом культурном наследии Кавказа. Он был важным символом исламской архитектуры XIV века и уникальным памятником, соединявшим в себе традиции разных культур.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана