Сайт работает в тестовом режиме!
15 Январь, 2026   |   26 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:47
Зухр
12:37
Аср
15:37
Магриб
17:22
Иша
18:40
Bismillah
15 Январь, 2026, 26 Раджаб, 1447
Новости

Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

27.03.2025   3750   3 min.
Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории. 
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов. 
 «Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Семья Мустафы Исмаила оцифровывает записи его чтений 

07.01.2026   3543   2 min.
Семья Мустафы Исмаила оцифровывает записи его чтений 

Внук профессора Мустафы Исмаила сообщил об оцифровке записей чтений его деда и сказал: "Эти чтения были собраны из Египта и из-за рубежа."
По сообщению IQNA со ссылкой на "Sada El-Balad", Алаа Хусни, внук покойного египетского чтеца шейха Мустафы Исмаила 23 декабря в телевизионном заявлении сказал: "Семья ежегодно отмечает память этого египетского чтеца."
Он добавил: "Последний период был для него особенным, потому что он смог собрать полные записи чтений и звуковое наследие этого египетского чтеца, будь то радио или нет, в Египте и за его пределами, и преобразовать их, систематизировав и упорядочив, из аналоговых записей чтений (естественный звук, полученный с микрофона и кассет) в цифровой формат, чтобы превратить их в архив для исламской уммы".
Алаа Хусни заявил: "Эти записи чтений были переданы египетскому радио, и в прошлый Рамадан они транслировались по этому каналу, и мы пообещали пожертвовать больше записей чтений, чтобы это наследие было доступно для будущих поколений".
Внук Мустафы Исмаила напомнил, что встречался с Ахмедом аль-Мусальмани, главой Национального управления СМИ Египта, и он попросил его пожертвовать личные вещи и наследие профессора Мустафы Исмаила для хранения в Музее египетских чтецов.
Алаа Хусни, рассказывая о встречах профессора Мустафы Исмаила с великими египетскими чтецами, добавил: "Одним из них был шейх Мухаммад ас-Сейфи, который описал голос шейха как самый красивый голос, который он когда-либо слышал в своей жизни. Положение шейха заставило короля Фарука (одного из тогдашних королей Египта) обратить на него внимание и принять его во дворце для чтения во время Рамадана".
Внук шейха рассказал о некоторых примечательных событиях из жизни своего деда, в том числе о двух снах, которые он увидел за неделю до смерти. В первом сне он увидел себя идущим по раю и встречающимся с Пророком Мухаммадом (с.а.с.). Во втором сне он увидел место своего захоронения в своем саду, и с разрешения тогдашнего президента этот сон сбылся, а позже на этом месте была построена мечеть.
Он также упомянул о желании шейха посетить мечеть Аль-Акса, которое было исполнено благодаря приглашению тогдашнего президента Египта Анвара Садата совершить там праздничную молитву. Шейх отклонил приглашение президента США Картера прочитать Коран в Конгрессе, потому что он собирался в Кудс.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира