В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории.
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов.
«Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Комплекс по печати Корана «Король Фахад» в Саудовской Аравии в 2025 году примет около миллиона посетителей изнутри и из-за пределов страны.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Ajel News", этот комплекс является одним из главных мест, посещаемых паломниками в Медине, и в 2025 году его посетят около миллиона паломников из Саудовской Аравии и из-за рубежа.
Комплекс Корана короля Фахада, как одно из важнейших исламских сооружений, произвел более 12 миллионов экземпляров Корана и его переводов на разные языки и предоставил цифровые и аудиоверсии Корана через электронные платформы и интеллектуальные приложения для заинтересованных лиц.
Этот комплекс является крупнейшим центром печати и распространения Священного Корана в мире, который был открыт 30 октября 1984 года в Медине.
Этот комплекс считается одним из важнейших современных культурных и религиозных центров в Саудовской Аравии, который играет важную роль в печати и распространении правильных экземпляров Священного Корана с различными повествованиями по всему миру, особенно в исламских странах.
Основная задача этого центра — печатать и распространять Коран с непрерывными повествованиями, которые одобрены исламскими учеными и мыслителями в области коранических наук. После подготовки первоначальных копий каллиграфом подготовленный текст тщательно проверяется буква за буквой и слово за словом и сопоставляется с утвержденным образцом. Эта проверка осуществляется «Научным комитетом по сопоставлению и проверке копий Корана», при этом используются записи чтений известных чтецов исламского мира.
Система контроля печати также включает в себя несколько этапов, которые, помимо первоначального контроля и надзора, включают контроль и надзор во время печати и проверку окончательных образцов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана