Сайт работает в тестовом режиме!
07 Июнь, 2025   |   11 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:06
Шурук
04:50
Зухр
12:27
Аср
17:36
Магриб
19:57
Иша
21:34
Bismillah
07 Июнь, 2025, 11 Зульхиджа, 1446
Новости

Как сохранить хорошее состояние после Рамадана? (1) 

08.04.2025   3701   3 min.
Как сохранить хорошее состояние после Рамадана? (1) 

Одна из важных наших ошибок заключается в том, что после Рамадана мы не ценим наши достижения и не используем духовные приобретения, которые мы сделали в месяц Рамадан! Богобоязненность – плод поста, и после Рамадана мы должны начать собирать эти плоды, передает IQNA.
Одна из важных ошибок, которые мы, мусульмане, совершаем в отношении духовных дел, заключается в том, что после благословенного месяца Рамадан мы не ценим наши достижения. В то время как все наши поклонения в течение благословенного месяца Рамадан – это только начало духовной жизни после Рамадана. Благословения и блага Рамадана проявляются только после этого благословенного месяца.
В Священном Коране, в суре «Аль-Бакара», Всевышний говорит: «О те, которые уверовали! Мы предписали вам возмездие и завещание. Предписан вам пост так же, как он предписан тем, кто был до вас, – может быть, вы будете богобоязненны!» (Аль-Бакара/183).

Это означает, что цель поста – привести нас к богобоязненности. Богобоязненность – плод поста, и после Рамадана мы должны начать собирать эти плоды и использовать этот продукт.
Реальность такова, что после Рамадана мы, мусульмане, чувствуем себя лучше; наше влечение к греху уменьшилось, а наше влечение к молитвам и поклонениям усилилось. После Рамадана наши молитвы легче принимаются, наши покаяния более угодны, и мы можем быстрее вернуться к Богу. Но шайтан часто не позволяет нам обратить внимание на это хорошее состояние после Рамадана, сохранить его и извлечь из него пользу.
Но что делать в этот бесценный период после Рамадана? Лучшее, что можно сделать после Рамадана, – это «приучить» себя к хорошему.
Достопочтенный Пророк Ислама (С.А.С) в прекрасных словах говорит: «Приучайте себя к добру». То, что создает привычку в человеке, – это «постоянное действие». В известном изречении говорится: «Малое, но постоянное, лучше, чем большое, но утомительное».
Конечно, многие думают, что привычка относится только к «поведению» человека, в то время как, помимо поведения, привычка может относиться и к состоянию сердца человека. То есть человек может приучить свое сердце к определенным вещам. Достопочтенный Пророк Ислама (С.А.С) в этой связи говорит: «Приучайте свои сердца к бдительности, много размышляйте и извлекайте уроки» (Канз аль-Уммаль/5709). Также он в другом изречении говорит: «Приучайте свои сердца к мягкости, много размышляйте и много плачьте из страха перед Аллахом».
После Рамадана лучшее, что мы можем сделать, – это начать приучать себя; не только приучать себя к «хорошей работе», но и приучать себя к «хорошему состоянию». Например, после благословенного месяца Рамадан мы можем начать читать наши молитвы каждый день в начале времени. То есть приучить свое сердце к этому.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Египетский неграмотный старик стал переписчиком Корана на английском языке 

02.06.2025   2004   5 min.
Египетский неграмотный старик стал переписчиком Корана на английском языке 

Хадж Абдулла Абуль-Гайт — 68-летний египтянин, который, несмотря на неспособность читать и писать, смог переписать Коран на английском языке.


По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Watan", это история неграмотного человека из провинции Шаркия в Египте, который, несмотря на неграмотность, переписал Коран на английском языке.


Назима Аль-Бахрави написал в своем репортаже: "на нем белая одежда, перед ним маленький деревянный столик, на губах улыбка, лицо морщинистое, но полное достоинства и мудрости, в руке перо, и с энергией двадцатилетнего юноши он переписывает Священный Коран, надеясь, что до своей смерти он сможет переписать несколько экземпляров Корана."

 

Хадж Абдулла Абуль-Гайт, 68 лет, житель деревни Кафр-эль-Шейх-Закри, относящейся к городу Абу-Хаммад, расположенному в провинции Шаркия, Египет, несмотря на то, что не умеет читать и писать, смог переписать четыре экземпляра Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.

 

Начал учиться читать Коран после 55 лет


Абуль-Гайт рассказал Al-Watan: "я хочу, чтобы Коран был моим компаньоном и заступником в загробной жизни. Поэтому я решил, что Коран будет моим другом в этом мире в старости, и ничто не отвлечет меня от него."
Он продолжил: "мое решение читать и писать Священный Коран началось в 55 лет, после болезни. Я страдал от болезни внутреннего уха в течение полных четырех лет, в течение которых я посещал многочисленные больницы и врачей, но не смог выздороветь. Один из врачей посоветовал мне читать и заучивать Священный Коран."

 

Неграмотный человек, ставший переписчиком Корана на английском языке

 

Он сказал, что ему было стыдно, что он неграмотный и не умеет читать и писать, и сказал доктору: "я работаю в районе Аль-Азхария, но не умею читать и писать". Врач посоветовал ему обратиться за помощью к одному из местных шейхов, чтобы он научил его читать Коран.

Изучение букв алфавита и чтение Корана

Он продолжил: "я взял Коран и пошел на свою работу в районе Аль-Азхария. Я сел там и заплакал, потому что не мог читать. Один из шейхов района увидел меня и спросил меня, почему я плачу. Я сказал ему, что плачу из-за своего положения. Он сказал, что поможет мне научиться читать, писать и читать весь Священный Коран". 

Он продолжил, что они договорились встречаться в 7 утра до начала рабочего дня, и этот шейх научит его читать Коран в течение часа. Абуль-Гайт сказал: "Шейх научил меня алфавиту, и он начал читать четверть Корана, а я читал за ним, затем я читал сам, а потом мы шли на работу." Он добавил, что после окончания работы он все свое время посвящал чтению того, чему научился, пока не смог прочитать весь Священный Коран.

Этот египетский старик добавил: "один из моих коллег посоветовал мне переписать Священный Коран, и я приветствовал эту идею, надеясь выучить Коран."

Он заявил, что на данный момент он переписал четыре экземпляра Священного Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.

Он объяснил, что начал переписывать Коран с 2011 года нашей эры. Первая версия была ручкой и обычной бумагой и заняла два года. Вторая версия заняла два с половиной года, а третья — три года. Но он начал переписывать четвертую версию, которая на английском языке, два года и восемь месяцев назад, и переписал 20 частей Корана, и осталось 10 частей.

При переписывании английской версии Корана он использовал переведенную версию Корана на английском языке и переписывал аят дважды, один раз на арабском языке и второй раз на английском языке. Руководитель английского языка в образовании также следил за его переписыванием на английском языке.

Он посоветовал людям придерживаться поклонения и чтения Священного Корана, чтобы они могли иметь стабильную, спокойную и обнадеживающую жизнь.

Стоит отметить, что Абдулла Абуль-Гайт скончался в июле 2024 года в возрасте 70 лет в деревне Эль-Сова после продолжительной болезни. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира