В печатной и электронной версиях одной из старейших и наиболее влиятельных ежедневных газет Великобритании «The Times» опубликована статья под заголовком «Прю Лит: Путешествие моей мечты по Шёлковому пути в 85 лет», сообщает ИА «Дунё».
В ней британский кулинарный писатель Прю Лит рассказывает о своем трёхнедельном индивидуальном путешествии по Узбекистану делится своими впечатлениями и открытиями.
Автор пишет, что с первых минут посещения Узбекистана она почувствовала, что попала в атмосферу открытости и гостеприимства.
«Как только нас заметил пограничник с узбекской стороны, он сразу поспешил нам на помощь. Это задало тон всей поездке по Узбекистану - дружелюбие, готовность помочь, жизнерадостность. Он усадил нас в машину, чтобы мы могли встретиться с нашим гидом, Камиллой Джалаловой, которая вместе с водителем сопровождала нас на всём протяжении путешествия», - делится британская гостья.
Она пишет, что, как и многие британцы, она не смогла бы указать Узбекистан на карте и не имела ни малейшего представления о том, что через нашу страну прошли такие цивилизации, как персидская, греческая и русская. Но названия её городов — Хива, Бухара и Самарканд — звучали для нее весьма заманчиво.
Путешествие автора началось в Хиве, где она со своим супругом остановилась в отеле «Feruzkhan», расположенном внутри крепостной цитадели.
«Ранее это была медресе — религиозная школа, — а теперь бывшие комнаты студентов превращены в современные уютные номера, расположенные вокруг прохладного тенистого двора. Главной достопримечательностью города стало для нас Кальта минор — самый известный минарет Хивы, так и оставшийся недостроенным. Амин-хан, заказавший её строительство в 1852 году, был убит через три года, и работы остановились. Рядом с оставшимся изысканно украшенным изразцами 29-метровым минаретом находится завершённый минарет, на который можно подняться, чтобы полюбоваться видом на город», - поясняет она.
По дороге из Хивы в Бухару гости останавливались у дороги, чтобы попробовать сладкие дыни, которые также произвели на них приятный вкусовой шок.
Автор живописно рассказывает о примечательных местах Бухары - площади Ляби-Хауз, статуе Насреддина, медресе Мир-Араб, мечети и минарете Калян, цитадели Арк.
«Бухара славится своими прохладными крытыми базарами с куполами. Здесь можно найти украшения, изделия из дерева, шёлк, ковры, одежду и всевозможные продуктовые рынки. Даже повсеместные туристические сувениры, такие как изящно вырезанные складные подставки для книг и шахматные наборы, отличались высоким качеством», - пишет Прю Лит.
Автор также отметила профессионализм сопровождавшего их гида: «она рассказывала только то, что действительно нужно знать, не поддаваясь искушению выложить всё подряд, и тонко чувствовала, когда хочется просто постоять и посмотреть вокруг».
В Бухаре гости посетили студию Давлата Тошева — известного миниатюриста и каллиграфа — и приобрели два рисунка, выполненных его учениками. С вершины бывшей водонапорной башни они полюбовались панорамой города, а также стали свидетелями того, как четыре члена семьи, владеющей кондитерским бизнесом, тянули, месили, растягивали и перекручивали кусок ароматизированного сахара размером с автомобильную шину, превращая его в халву.
Переходя к узбекской кухне, автор дает ей свою профессиональную оценку, и оценка эта очень высока.
«Мы покинули Бухару и отправились в Самарканд — центр Великого шёлкового пути, магнит для романтиков, поэтов и искателей приключений, город, где Александр Македонский влюбился в Роксану. Но Самарканд — это не только романтика. Это также город Амира Темура, который завоевал огромную часть Центральной и Западной Азии во второй половине XIV века», - продолжает британская путешественница.
Она пишет, что некрополь Шахи-Зинда, где покоятся женщины династии Темуридов, стал абсолютной жемчужиной путешествия.
«Мавзолеи, спрятанные в узких проходах, украшены резной терракотой и изысканными плитками насыщенных синих оттенков. Сам мавзолей Амира Темура — величественный, позолоченный и вдохновляющий. Наследие Темура ощущается в Самарканде повсюду. Регистан — комплекс медресе, построенных с XV по XVII век — когда-то был назван индийским правителем Джорджем Кёрзоном в 1888 году «величайшей общественной площадью в мире». Улугбек, внук Темура, заказал строительство многих прекраснейших зданий Самарканда, включая медресе Улугбека — первого из зданий, окружающих Регистан, — а также огромной обсерватории. Он был известным покровителем науки, при котором работали 60 математиков и астрономов», - завершает автор свой рассказ о Самарканде.
Путешествие из Ташкента через горы Тянь-Шаня в плодородную Ферганскую долину автор назвала одним из самых красивых в мире.
«Далеко внизу течёт Сырдарья, а за каждым поворотом открываются всё новые горные хребты. Пять часов пути пролетели слишком быстро — я бы с удовольствием ехала весь день. Мы прибыли в Маргилан и сразу направились на шелковую фабрику «Ёдгорлик». Там мы увидели мастерский процесс создания ткани икат — когда нити окрашивают по особой технологии перед тем, как соткать ткань. Конечно, я не смогла устоять и приобрела потрясающий чёрно-розовый кафтан, а Джон — две наволочки и настенное панно из иката. Пришлось купить ещё два чемодана, чтобы увезти все наши сокровища домой», - восторгается британская путешественница.
В Риштане британцы познакомились с Олимом Нарзуллаевым — мастером-гончаром в седьмом поколении, занимающимся традиционной керамикой. Они могли наблюдать, как керамист формировал горшок и тщательно вытачивал его края, и будучи незрячим, полагался только на осязание.
«Мы приобрели тарелку, за росписью которой наблюдали лично — сын мастера расписывал ее традиционным цветочным орнаментом, без шаблона, просто, быстро и уверенно повторяя движения, которые мужчины в его семье передавали из поколения в поколение», - продолжает свой рассказ Прю.
Завершая повествование, она пишет, что трёхнедельный курс по истории Шёлкового пути — это не повод для хвастовства, а Узбекистан охватывает лишь часть этой истории, но всё же это путешествие было невероятно увлекательным.
«Архитектура, градостроительство, сады, живопись и керамика — всё это произвело на меня глубокое впечатление, - пишет она. - Это действительно было путешествие всей жизни. Конечно, есть приключения, от которых жаль, что пришлось отказаться. Но в мои 85 лет я счастлива, что способна выдержать три недели насыщенных экскурсий, путешествий и восхищений. И я хочу ещё».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Покорив мир кино, телевидения и поп-музыки, Южная Корея нацелилась на глобальную индустрию халяль, пишет Рафаэль Рашид для Аль-Джазиры.
По данным издания Исламосфера, в сентябре 2023 года на Международной выставке халяльной продукции в Малайзии внимание многих посетителей привлекло неожиданное зрелище. Среди павильонов стран с мусульманским большинством, таких как Индонезия и Кувейт, можно было увидеть павильон Южной Кореи, представляющий халяльные товары – от лапши из морских водорослей до гигиенических прокладок.
Понятие халяль не слишком ассоциируется с этой страной, где мусульманская община насчитывает менее 200 000 человек, или менее 0,4% населения. Но растущий спрос на корейскую кухню в Юго-Восточной Азии, где K-pop имеет преданную и растущую армию поклонников, открыл перед экспортерами из этой страны новые возможности.
По данным исследовательской компании DinarStandard, в 2021 году мусульмане потратили на халяльную еду 1,27 триллиона долларов, а к 2025 году эта сумма, по прогнозам, достигнет 1,67 триллиона долларов.
Правительство Южной Кореи стремится поощрять бизнес, чтобы он мог извлечь выгоду из этой тенденции, предоставляя помощь в самых разных областях: от анализа пищевых ингредиентов до субсидирования сертификационных сборов и проведения рекламных мероприятий.
В 2015 году тогдашний президент Пак Кын Хе подписала соглашение с ОАЭ о продвижении бизнеса на новых рынках, включая халяльную еду. В Тэгу, четвёртом по величине городе Южной Кореи, местные власти инициировали «Проект по активизации производства халяльной продукции», направленный на десятикратное увеличение числа компаний, сертифицированных по стандарту халяль, в городе и утроение экспорта до 200 млн долларов к 2028 году. Такие компании, как Lotte Foods, CJ CheilJedang, Daesang и Nongshim входят в число корейских гигантов пищевой промышленности, выпускающих халяльные продукты – от кимчи до рисовых пирожных. И это только несколько из множества примеров. Кроме этого, данную тенденцию поддерживают и представители так называемого сектора «K-beauty».
Сертификат «Халяль» желающие могут получить в самой стране. Здесь имеется четыре организации, выдающие их. Одна из них – Корейская ассоциация халяль (KOHAS), которую возглавляет Сайфуллах Чо. Чо, принявший ислам кореец, основал исламскую консалтинговую фирму для корейских компаний и перевёл на родной язык книгу о халяле. Сайфуллах Чо говорит, что даже такие, казалось бы, безобидные продукты, как рис и минеральная вода, иногда не могут быть сертифицированы как халяльные. Он объясняет: «Например, смазка оборудования, на котором рис отделяют от шелухи, может содержать ингредиенты животного происхождения».
Хотя Южная Корея не скрывает своих намерений наладить деловые связи с мусульманским миром, отношение самого корейского общества к мусульманам и исламской культуре зачастую не столь дружелюбное. Некоторые считают халяльные продукты средством распространения ислама в стране.
В Тэгу, где власти активно развивают мусульманский рынок, планы по строительству небольшой мечети встретили ожесточённое сопротивление со стороны жителей и консервативных христианских групп. После того как в 2015 году правительство начало продвигать халяльную индустрию, несколько таких групп начали предупреждать о потенциальной «исламизации» Южной Кореи, притоке мусульман и опасениях по поводу рисков для безопасности, связанных с халяльной едой. Также из-за их противодействия в 2016 году было отменено строительство промышленной зоны для производства халяльной продукции в городе Иксан. В самой стране в магазинах мусульманам не так просто найти подходящие для них продукты.
Сайфуллах Чо заявляет, что, несмотря на трудности, он видит будущее халяльной индустрии Кореи светлым. «Мы осознаём потенциал и должны действовать быстро. Одна из сильных сторон Кореи – её способность быстро адаптироваться», – говорит он, добавляя, что растущий рынок халяльной продукции может способствовать терпимости и взаимопониманию.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана