Сайт работает в тестовом режиме!
20 Апрель, 2025   |   22 Шавваль, 1446

город Ташкент
Фаджр
04:11
Шурук
05:36
Зухр
12:27
Аср
17:09
Магриб
19:12
Иша
20:31
Bismillah
20 Апрель, 2025, 22 Шавваль, 1446
Новости

Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

16.04.2025   1834   3 min.
Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

Хадж Риоити Омар Мита, японский переводчик и первый человек, переведший Священный Коран на японский язык.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", «Риоити Мита» или Хадж Омар Мита родился в 1892 году в городе Симоносеки, расположенном в префектуре Ямагути на острове Кюсю в западной Японии, в семье самураев и буддистов. Он получил высшее образование по специальности коммерция на экономическом факультете Университета Ямагути и окончил его в 1916 году.
Во время учебы Мита изучал книги Хаджа Омара Ямаоки, японского мусульманина. Эти книги были первым источником его знакомства с исламом.

По этой причине он продолжал свой путь в течение 30 лет, пока свет единобожия не засиял в его сердце.
После окончания университета Риоити Мита поехал в Китай, где познакомился с исламом через мусульман этой страны. В 1920 году он написал статью под названием «Ислам в Китае», которая была опубликована в журнале «Токизай Кинкиу». Он был очень впечатлен образом жизни китайских мусульман и в то время хорошо овладел китайским языком.
В 1921 году он вернулся в Японию и, слушая лекции Хаджа Омара Ямаоки, получил больше знаний об исламе.
Во время китайско-японской войны он также был отправлен в Северный Китай компанией Маньчжурской железной дороги. Он находился под влиянием китайских мусульман и мечтал, чтобы японское общество также было таким исламским обществом.
С тех пор Мита посетил многие страны, включая Саудовскую Аравию, и участвовал во многих встречах и конференциях. Он также написал книги о связи ислама с другими религиями и о жизни людей в исламском обществе.
В возрасте 49 лет Риоити Мита отправился в одну из мечетей Пекина, столицы Китайской Народной Республики, чтобы заявить о своем желании принять ислам. Поэтому в 1941 году он обратился в ислам и сменил свое имя на Омар Мита.
Хадж Омар Мита вернулся в Японию в 1945 году после окончания войны и сначала начал работать в Университете Кансай.
В 1957 году он поехал в Пакистан и занялся исламской деятельностью. В 1960 году он совершил хадж, а после смерти Садика Имаидзуми, первого председателя Японской мусульманской ассоциации (JMA), Мита был избран председателем этой ассоциации.
За время своего председательства в этой ассоциации он написал две важные книги об исламе на японском языке: «Понимание ислама» и «Введение в ислам». Он также перевел книгу «Жизнь сподвижников» Мухаммада Закарии на японский язык и несколько языков стран Восточной Азии.
28 июля 1972 года Хадж Омар Мита опубликовал первое издание перевода Священного Корана на японский язык, а исправленное издание было опубликовано в 1982 году.
После смерти жены он ушел с работы и поселился в Токио, посвятив все свое время пропаганде ислама. Он умер в 1983 году.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Министр по делам Ислама и вакфов Государства Катар посетил Академию

18.04.2025   4452   2 min.
Министр по делам Ислама и вакфов Государства Катар посетил Академию

16 апреля этого года Международную исламскую академию Узбекистана посетила делегация во главе с Министром по делам Ислама и вакфов Государства Катар Ганимом бин Шахином аль-Ганимом.
Известного ученого встретили ректор Международной исламской академии Узбекистана Музаффар Комилов, проректоры Академии - Хабибулло Садибакосев, Олим Астанакулов, Салим Дусанов, начальник отдела международного сотрудничества Баходир Ходжаев и старший преподаватель кафедры "Арабский язык и литература аль-Азхар" Баходир Пирмухамедов.
В начале встречи ректор Академии Музаффар Комилов поблагодарил уважаемых гостей за визит.
Он предоставил подробную информацию об истории учреждения, его научной деятельности, направлениях образования, целях и задачах, а также о центрах, действующих при Академии. Он отметил, что Академия учреждена как государственное образовательное учреждение, в ней налажено непрерывное образование, обучение ведется на основе религиозных и светских наук.
В свою очередь, Ганим бин Шахин аль-Ганим особо отметил, что он рад своему визиту в Узбекистан, который является гостеприимной страной великих ученых, и подчеркнул, что внимание, уделяемое развитию религиозной и образовательной сферы под руководством Президента Шавката Мирзиёева, однажды станет основой для воспитания достойных потомков великих предков.
Было отмечено, что в последние годы укрепляются дружественный диалог и искреннее сотрудничество между Президентом Республики Узбекистан Шавкатом Мирзиёевым и Эмиром Государства Катар шейхом Тамимом бин Хамадом Аль Тани.
Было отмечено, что сотрудничество между двумя странами развивается в торгово-экономической, инвестиционной, культурно-образовательной, научно-гуманитарной сферах.
В ходе искреннего диалога были обсуждены двусторонние отношения сотрудничества.
После встречи гости также посетили раздел "Сокровищница источников," где ознакомились с редкими рукописными и литографическими произведениями, относящимися к исламу, а также с копиями "Корана Османа" и "Лангарского Корана."
В завершение встречи члены делегации выразили благодарность за оказанное внимание и высокий уровень гостеприимства.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан