По первоначальному замыслу высота двух минаретов мавзолея должна была достигать 65 метров. Однако грандиозный проект так и остался незавершённым, передает Kazinform.
Мавзолей Ходжи Ахмеда Яссави — уникальный памятник, внесённый в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Это означает, что любые изменения или достройка запрещены: сооружение должно сохранять свой изначальный облик».
— Почему строительство мавзолея не было завершено ещё при жизни Тамерлана? Потому что Эмир Темир не успел закончить его. В 1405 году, отправившись в поход на Китай, он скончался в городе Отрар. Этот мавзолей — не просто знак почтения к великому духовному наставнику, но и отражение стремления Эмира Темира увековечить свою власть и могущество. Об этом свидетельствуют его собственные слова: «Если вы сомневаетесь в нашей силе — взгляните на здания, которые мы построили», — рассказывает экскурсовод Национального историко-культурного музея-заповедника «Әзірет Сұлтан» Марина Искакова.
Это подтвердил и кандидат исторических наук, археолог Марат Туякбаев. — Эмир Темир пригласил для строительства мавзолея опытных мастеров из Ирана, Аравии и других стран, обеспечив им возможность работать над возведением сооружения. Позднее он принял решение построить мавзолей в Самарканде и большую часть мастеров перевёз туда. В этот период в здании мавзолея появилась трещина. После смерти Эмира Темира мастера намеревались продолжить строительство, однако завершить его полностью так и не смогли. При возведении мавзолея использовались лучшие на тот момент строительные материалы, отличающиеся высокой прочностью и способные выдерживать как сильные морозы, так и знойную жару. Тот факт, что здание сохранилось до наших дней, служит ярким подтверждением качества этих материалов, — отметил Марат Туякбаев.
Мавзолей впечатляет своими масштабами: длина здания составляет 65 метров, ширина — 46,5 метра, а высота — 41 метр. Комплекс увенчан несколькими куполами, а вокруг центрального зала расположены 35 помещений, каждое из которых имело своё назначение.
Южная часть мавзолея осталась недостроенной ещё в XVI веке. По проекту здесь должны были возвышаться две минаретные башни высотой до 65 метров. Однако этот замысел так и не был реализован.
— Мавзолей Ясави — безмолвный свидетель истории. Он хранит в себе не только дух эпохи, но и мечты, величие и амбиции её выдающихся личностей. До сих пор сохранились деревянные опоры, использовавшиеся во время строительных и реставрационных работ. В XIX веке, в период Кокандского ханства, мавзолей был укреплён: рядом возвели оборонительные сооружения, его обнесли глинобитной стеной, и он превратился в крепость. В последующие века туркестанские правители пытались завершить строительство, каждый в духе своего времени, но ни одному из них, это так и не удалось. Сегодня это величественное сооружение является важным источником для изучения культуры и истории древних тюркских племён, живших 700–800 лет назад и ставших основой казахского народа, — подчёркивает Марина Искакова.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Великобритании вышла книга Тарика Хусейна "Мусульманская Европа: Путешествие в поисках 14-вековой истории" ("Muslim Europe: A Journey in Search of a Fourteen Hundred Year History"). Она была опубликована издательством Penguin в декабре, сообщает Arab News.
В книге автор бросает вызов идее о том, что ислам является чуждым для Европы вероучением, а мусульмане пришлыми жителями. По замыслу писателя, его работа должна не только расширить кругозор европейцев, но и помочь местным мусульманам перестать чувствовать свою отчуждённость.
Тарик Хусейн описывает свои поездки в разные европейские страны и рассказывает о сохранившемся в них исламском культурном наследии, например, мечети 12 века на Сицилии и Замке мавров в португальском городе Синтра, построенном в раннем Средневековье.
Он также знакомит читателя с мусульманскими общинами Европы, которые живут на своей земле уже много столетий, например, о прибалтийских татарах и славянах-мусульманах в балканских государствах.
По словам автора, при написании книги он вдохновлялся такими личностями, как османский исследователь Эвлия Челеби и андалусский географ Ибн Джубейр.
По данным IslamNews, первый перевод книги будет сделан на арабский язык. Тарик Хусейн надеется, что это поможет туристам из стран Персидского залива открыть для себя новые маршруты в Европе и по-другому взглянуть на ее историю.
Сейчас автор уже работает над новыми книгами сходной тематики. В одной из них он расскажет о мусульманской истории Великобритании и Ирландии, в другой - о мусульманском наследии Венеции.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана