Книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события») Зайниддина Васифи была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения.
По данным портала «Исламосфера», Зайниддин Васифи, полное имя которого звучит как Зайн ад-дин Махмуд ибн Абд аль-Джамил, родился в 1485 году в Герате. Его отец, вероятно, был высокопоставленным чиновником. Васифи получил хорошее образование, изучал персидскую и арабскую грамматику, историю, исламскую юриспруденцию и математику, и, по-видимому, еще в детстве выучил наизусть Коран и множество стихов древних и современных ему поэтов. Заниматься творчеством он начал еще в 12-13 лет, прославившись своими меткими цитатами из персидской поэзии и чтением проповедей. Необычайная способность Васифи разгадывать поэтические загадки, которые были популярной литературной формой в Герате в то время, привлекла к нему внимание Алишера Навои. Таким образом, в 16 лет он присоединился к его литературному кружку при дворе. Сделав карьеру, Васифи стал секретарем Фаридуна Хусейна, сына султана Хусейна Байкары. Но падение династии Тимуридов в Герате привело к коренным изменениям и в его жизни. Когда шах Исмаил, завоевавший регион, стал распространять в нем шиизм, Васифи предпочел перебраться в Мавераннахр. Он жил в Самарканде, Бухаре (1512-1515), Паркенте, Ташкенте, Шахрисабзе, служа правителям и знатным семьям в качестве секретаря, учителя, судьи, имама и придворного поэта. В 1518 году его пригласил в Шахрухию Суюнчходжа-хан, доверив ему воспитание своего сына Кельди Мухаммед-хана. Когда в 1525 году Кельди Мухаммед-хан стал правителем Ташкента и перенес свой двор в этот город, Васифи последовал за ним. Там он и жил до самой смерти в 1566 году. Его могила находится справа от входа мавзолея Каффаля Шаши.
Единственным сохранившимся произведением Васифи является книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события»). Этот труд, написанный на персидском языке, можно считать историческим, поскольку автор уделяет особое внимание политическим и социальным событиям в Хорасане, Мавераннахре и части Туркестана между 1497 и 1551 годами. Вместе с этим Васифи писал не научный труд, а действовал в соответствии со вкусами своего времени, создав литературное произведение на тему истории, призванное развлекать читателей. Он описывает переход власти в Хорасане от Тимуридов к узбекам, а затем к Сефевидам, но делает это не с точки зрения элиты, а с точки зрения представителя среднего класса Герата и мусульманского мыслителя, озабоченного установлением справедливой власти.
«Бадаи аль-вакаи» также дает представление о научной, литературной и культурной жизни в Хорасане, Мавераннахре, Туркестане и Иране. В нем приводятся сведения о таких деятелях, как Ибн Сина, Джами, Навои, Фирдоуси, Камал ад-дин Бинаи, некоторых государственных лиц. Книга представляет собой важный источник по истории и культуре народов региона.
«Бадаи аль-вакаи» была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения. Она была переведена на чагатайский (староузбекский) язык, а после – на узбекский и частично на русский.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Председатель малайзийского фонда Restu Foundation и организации Nasirul Qur’an (занимающейся изданием Священного Корана), профессор, доктор Дато Абдул Латиф Мираса, высоко оценил проект «114 Коранов», представленный в экспозиции «Зал Священного Корана» Центра исламской цивилизации в Узбекистане, назвав его уникальной инициативой мирового масштаба, обладающей высокой научно-просветительской значимостью, передает cisc.uz.
В Центр исламской цивилизации в Узбекистане с визитом прибыла делегация во главе с профессором, доктором Дато Абдул Латифом Мираса – председателем Restu Foundation и организации Nasirul Qur’an (Малайзия).
В ходе визита особое признание со стороны доктора Дато Абдул Латифа Мираса получили экспозиции, представленные в «Зале Священного Корана». Проект «114 Коранов» был охарактеризован им как исключительно редкая, значимая на мировом уровне и обладающая высоким научно-просветительским потенциалом инициатива.
Кроме того, большое впечатление на гостя произвели уникальный цветной мрамор, доставленный из Португалии, его неповторимые свойства, сложные архитектурные орнаменты, ковры, размещённые в арках, а также декоративные элементы, выполненные с использованием жидкого золота.
Отдельно было отмечено особое внимание и глубокое уважение, проявляемые к священному Усмановскому мусхафу, который хранится в центральной части зала с соблюдением самых высоких мер безопасности. Доктор Дато Абдул Латиф Мираса охарактеризовал данный подход как яркое свидетельство глубокого почтения к Священному Корану и исламу.
В завершение визита профессор, доктор Дато Абдул Латиф Мираса поделился своими впечатлениями, отметив:
«Я чрезвычайно рад находиться здесь. Ваш Президент осуществляет поистине масштабную и достойную высокой оценки деятельность по возрождению былого величия исламской цивилизации. Я побывал во многих странах, получал образование в США, путешествовал по Европе и другим регионам мира. Однако то, что я увидел здесь, – совершенно особенное: это грандиозное и уникальное пространство, где история гармонично соединяется с современностью. На основе передовых технологий, привезённых из разных стран мира, создано настоящее произведение искусства – масштабная и неповторимая жемчужина».
В рамках визита также состоялась официальная встреча в Международной школе каллиграфии с участием делегации во главе с доктором Дато Абдул Латифом Мираса и представителей Центра.
В ходе встречи были обсуждены перспективы дальнейшего сотрудничества, а также вопросы реализации совместных научно-просветительских и культурных проектов. В частности, доктор Дато Абдул Латиф Мираса представил информацию об инновационном проекте, направленном на интеграцию изучения Священного Корана с математикой, технологиями и естественными науками.
Данная инициатива нацелена на разъяснение содержания Священного Корана молодому поколению на основе научного подхода, а также на развитие у них интереса к исследовательской деятельности и формирование научного мышления.
Кроме того, было сообщено, что Restu Foundation и Nasirul Qur’an реализуют специальные образовательные программы для профессоров высших учебных заведений. В рамках этих программ планируется подготовка преподавателей по методике обучения взаимосвязи Священного Корана и научных дисциплин.
Также были обсуждены вопросы привлечения ведущих каллиграфов из Малайзии и налаживания международного сотрудничества в рамках проекта «Коран Нового Узбекистана», реализуемого Центром исламской цивилизации в Узбекистане. Во время встречи была презентована узбекская версия Священного Корана, выпущенная в Малайзии
По итогам встречи стороны достигли договорённости о выстраивании долгосрочного сотрудничества, подписании в перспективе Меморандума о взаимопонимании, а также реализации совместных проектов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана