Хадж Абдулла Абуль-Гайт — 68-летний египтянин, который, несмотря на неспособность читать и писать, смог переписать Коран на английском языке.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Watan", это история неграмотного человека из провинции Шаркия в Египте, который, несмотря на неграмотность, переписал Коран на английском языке.
Назима Аль-Бахрави написал в своем репортаже: "на нем белая одежда, перед ним маленький деревянный столик, на губах улыбка, лицо морщинистое, но полное достоинства и мудрости, в руке перо, и с энергией двадцатилетнего юноши он переписывает Священный Коран, надеясь, что до своей смерти он сможет переписать несколько экземпляров Корана."
Хадж Абдулла Абуль-Гайт, 68 лет, житель деревни Кафр-эль-Шейх-Закри, относящейся к городу Абу-Хаммад, расположенному в провинции Шаркия, Египет, несмотря на то, что не умеет читать и писать, смог переписать четыре экземпляра Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.
Начал учиться читать Коран после 55 лет
Абуль-Гайт рассказал Al-Watan: "я хочу, чтобы Коран был моим компаньоном и заступником в загробной жизни. Поэтому я решил, что Коран будет моим другом в этом мире в старости, и ничто не отвлечет меня от него."
Он продолжил: "мое решение читать и писать Священный Коран началось в 55 лет, после болезни. Я страдал от болезни внутреннего уха в течение полных четырех лет, в течение которых я посещал многочисленные больницы и врачей, но не смог выздороветь. Один из врачей посоветовал мне читать и заучивать Священный Коран."
Неграмотный человек, ставший переписчиком Корана на английском языке
Он сказал, что ему было стыдно, что он неграмотный и не умеет читать и писать, и сказал доктору: "я работаю в районе Аль-Азхария, но не умею читать и писать". Врач посоветовал ему обратиться за помощью к одному из местных шейхов, чтобы он научил его читать Коран.
Изучение букв алфавита и чтение Корана
Он продолжил: "я взял Коран и пошел на свою работу в районе Аль-Азхария. Я сел там и заплакал, потому что не мог читать. Один из шейхов района увидел меня и спросил меня, почему я плачу. Я сказал ему, что плачу из-за своего положения. Он сказал, что поможет мне научиться читать, писать и читать весь Священный Коран".
Он продолжил, что они договорились встречаться в 7 утра до начала рабочего дня, и этот шейх научит его читать Коран в течение часа. Абуль-Гайт сказал: "Шейх научил меня алфавиту, и он начал читать четверть Корана, а я читал за ним, затем я читал сам, а потом мы шли на работу." Он добавил, что после окончания работы он все свое время посвящал чтению того, чему научился, пока не смог прочитать весь Священный Коран.
Этот египетский старик добавил: "один из моих коллег посоветовал мне переписать Священный Коран, и я приветствовал эту идею, надеясь выучить Коран."
Он заявил, что на данный момент он переписал четыре экземпляра Священного Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.
Он объяснил, что начал переписывать Коран с 2011 года нашей эры. Первая версия была ручкой и обычной бумагой и заняла два года. Вторая версия заняла два с половиной года, а третья — три года. Но он начал переписывать четвертую версию, которая на английском языке, два года и восемь месяцев назад, и переписал 20 частей Корана, и осталось 10 частей.
При переписывании английской версии Корана он использовал переведенную версию Корана на английском языке и переписывал аят дважды, один раз на арабском языке и второй раз на английском языке. Руководитель английского языка в образовании также следил за его переписыванием на английском языке.
Он посоветовал людям придерживаться поклонения и чтения Священного Корана, чтобы они могли иметь стабильную, спокойную и обнадеживающую жизнь.
Стоит отметить, что Абдулла Абуль-Гайт скончался в июле 2024 года в возрасте 70 лет в деревне Эль-Сова после продолжительной болезни.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Самый большой Коран в мире выставлен в Музее Священного Корана в Мекке.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Bawabat Al-Ain Al-Ikhbariya", редчайшие экземпляры Священного Корана и самый большой Коран в мире выставлены на постоянной выставке в Музее Священного Корана в Мекке в рамках уникального культурного и духовного опыта в культурном районе Хира.
В культурном районе Хира, рядом с горой Джабаль ан-Нур, где были ниспосланы первые аяты Священного Корана, Музей Священного Корана проводит постоянную выставку, которая привлекает посетителей со всего мира для изучения редких экземпляров Священного Корана и ознакомления с процессом эволюции его написания на протяжении веков.
Музей, открытый в прошлом месяце Рамадан, управляется компанией Samaya и расположен на склоне горы Нур. Цель выставки - предоставить всесторонний образовательный опыт по истории Корана посредством коллекции рукописей и интерактивных экспонатов.
Фаваз бин Абдулла Аль-Мухридж, генеральный директор компании Samaya, сказал, что музей предлагает всесторонний обзор методов написания и сохранения Священного Корана и содержит самую большую копию Корана в мире, которая выставлена в зале, специально предназначенном для этой цели, а также старые копии, которые показывают этапы развития коранической каллиграфии.
В музее представлены образовательные модели, в частности макет пещеры Хира, который позволяет посетителям представить себе обстановку, в которой началось ниспослание Священного Корана. Исторические копии выставлены в залах, оборудованных передовыми технологиями отображения, которые улучшают когнитивное и духовное понимание.
Абдулбасит, один из посетителей, выразил удовлетворение тем, что выставки помогают углубить понимание посетителями важности Священного Корана и высоко оценил его роль в укреплении исламских ценностей. Фахад аш-Шариф, директор культурного района Хира, также подчеркнул, что музей приветствует всех посетителей с целью расширения культурного и религиозного опыта в Мекке.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана