Сайт работает в тестовом режиме!
04 Июль, 2025   |   9 Мухаррам, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:11
Шурук
04:55
Зухр
12:33
Аср
17:42
Магриб
20:04
Иша
21:40
Bismillah
04 Июль, 2025, 9 Мухаррам, 1447
Новости

Инициатива мусульман Андалусии по переводу Священного Корана 

27.06.2025   7275   2 min.
Инициатива мусульман Андалусии по переводу Священного Корана 

Профессор истории религий и цивилизаций в Марокко считает, что перевод Священного Корана является одним из аспектов противостояния Запада и мусульман после падения Андалусии.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Аль-Джазиру", Абд аль-Азиз Шахбар, профессор истории религий и цивилизаций в Марокко, отметил, что перевод Священного Корана стал одним из полей противостояния Запада и мусульман после падения Андалусии. 

Он в программе «Аям Аллаха» на канале Аль-Джазир Мубашир сообщил, что после падения Андалусии мориски переводили значения Священного Корана особенным образом.

Этот марокканский профессор объяснил, что мориски были мусульманами Андалусии, находившимися под властью христиан Андалусии, некоторые из которых были изгнаны, некоторые остались, а некоторые стали христианами.

Эксперт продолжил: "мореиски интерпретировали Священный Коран в таких произведениях, как «Тафсир аль-Куртуби», в котором аят записывался на арабском языке и переводился с арабского на испанский шрифтом, таким образом, аяты писались латиницей."


Он добавил, что латинский испанский был смесью древнего латинского и арабского языков.

Профессор истории религий университета Абд аль-Малика ас-Саади в городе Тетуан на севере Марокко сказал, что полный перевод Священного Корана в «рукописной версии Толедо 1610 года» был свободен от всех ошибок, которые возникли в более позднем испанском языке.

Он считает, что мориски подходили к произношению при переводе Корана очень продуманно. Например, в переводе имени «Ар-Разик», для которого нет испанского слова, способного передать его значение.
Шахбар добавил, что перевод морисков предотвратил ошибки, которые могли возникнуть в других переводах.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка

30.06.2025   9546   1 min.
Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка

Сегодня, 30 июня, в Хорезмской академии Маъмуна состоялась республиканская научно-практическая конференция на тему "Духовно-просветительское наследие Наджмиддина Кубро и его современное исследование."
Данная конференция была организована в рамках инициативы главы нашего государства о широком праздновании 880-летия со дня рождения Наджмиддина Кубро с целью глубокого изучения научного и духовного наследия нашего великого предка, анализа этого наследия на основе современных методов исследования и определения его места в системе общечеловеческих и национальных ценностей.
В рамках конференции широко обсуждались суфийские и просветительские идеи Наджмиддина Кубро, их роль в решении современных духовно-нравственных проблем, исторические источники о жизни и деятельности ученого, современное научное и практическое значение его трудов, история и современное состояние учения кубравия, а также влияние этого учения на последующие суфийские школы.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка Состоялась республиканская научно-практическая конференция о наследии нашего великого предка
Новости Узбекистан