В современном мире, когда цифровые трансформации и вызовы самоидентификации особенно актуальны, труды выдающихся мыслителей прошлого приобретают новое звучание, передает IslamNews. Издательский дом «Ансар» при участии Ассоциации культурно-просветительских общественных объединений «Собрание» (г. Москва) взялся за амбициозный проект — перевод третьей четверти «Пагубные качества» монументального труда «Возрождение религиозных наук» Абу Хамида Мухаммада аль-Газали. Ключевой особенностью этого проекта стало инновационное использование передовых нейросетевых технологий в сочетании с традиционной филологической работой, что позволило решить критическую проблему дефицита квалифицированных переводчиков в России.
Российский дефицит: когда мировая классика остается недоступной
В то время как фундаментальный трактат «Ихья. Пагубные качества» Абу Хамида аль-Газали активно изучается в ведущих университетах мира — Оксфорде, Кембридже, Сорбонне, Йеле, Лондонском SOAS, Токийском, Мадридском и других престижных учебных заведениях, — в России ситуация кардинально иная. За последние полтора десятилетия удалось издать лишь первый том этого многотомного произведения.
Причина такого отставания кроется в критическом дефиците специалистов-арабистов, способных качественно переводить сложные классические тексты с арабского языка на русский. В силу ограниченного количества переводчиков древних текстов в России, многие ценнейшие произведения исламской мысли остаются недоступными для российского читателя.
Вызов перевода древних текстов
Абу Хамид Мухаммад аль-Газали (1058–1111) — один из величайших мусульманских ученых, философ и правовед, известный как «довод ислама» (худжат аль-ислам). Его «Возрождение религиозных наук» — это масштабная энциклопедия исламского знания, гармонично сочетающая внешние аспекты религии с их внутренним, духовным содержанием. Перевод такого труда представляет собой огромную сложность из-за его философской глубины, специфической риторики и многозначной терминологии.
Нейросетевой прорыв: ИИ как помощник ученых
Издательство «Ансар» подошло к задаче революционно, объединив современные технологии с фундаментальной академической работой. Использование ИИ позволило существенно упростить задачи для работы российских ученых-арабистов, которые получили возможность сосредоточиться на проверке и редактуре готового текста вместо трудоемкого процесса перевода с нуля.
В качестве основы для перевода было выбрано авторитетное издание Табания, подготовленное ученым Бадави Табана в начале XX века. Для первичного перевода и последующей полировки текста были применены специализированные нейросети: ChatGPT, Claude, Deepseek, семейство Google, а также комбайн Abacus. Этот технологический конвейер позволил значительно ускорить процесс и обработать огромные объемы информации, впервые решив проблему кадрового дефицита в области перевода классических арабских текстов.
Человеческий фактор: когда технологии служат мудрости
Однако технологический прогресс не заменил, а дополнил роль человека. Все тексты прошли тщательную литературную и каноническую сверку с оригиналом редакцией издательства. Это критически важный этап, учитывая тонкость и глубину духовных концепций. Редакторы и канонические специалисты обеспечили не только лингвистическую точность, но и соответствие перевода исламскому вероучению.
Поразительные параллели: мудрость тысячелетней давности и алгоритмы XXI века
Глубокий и структурированный анализ человеческой природы, представленный аль-Газали в его трудах, является одной из ключевых особенностей, обеспечивающих актуальность его наследия. Его методология отличается чёткостью, логикой и иерархией смыслов при описании сложнейших состояний души.
Особенно поразительны неожиданные параллели этого подхода с принципами, лежащими в основе современных сложных систем, включая искусственный интеллект. Метод аль-Газали по структурированию знаний, разбиению сложного на части и выстраиванию иерархий удивительным образом предвосхитил некоторые методы, используемые сегодня для обучения машин.
Это не прямое влияние, а скорее поразительное сходство в логике организации знания между его системным мышлением тысячелетней давности и технологиями XXI века. Глубокое понимание аль-Газали человеческого «нафса», эго, самообмана и скрытых мотивов может предложить важные уроки для нашего будущего взаимодействия с новыми нечеловеческими разумами — с искусственным интеллектом.
Технологическое решение культурной проблемы
Использование нейросетей в этом проекте не только решило практическую задачу дефицита переводчиков, но и удивительным образом синхронизируется с методологией самого имама аль-Газали. С появлением ИИ проблема недоступности классических исламских текстов в России наконец получила технологическое решение.
Этот проект Издательского дома «Ансар» демонстрирует, как передовые технологии могут быть эффективно применены для сохранения и распространения ценного культурного и духовного наследия. Проект открывает новую эру в российском востоковедении, делая фундаментальные произведения исламской мысли доступными для широкого круга читателей и специалистов в области психологии, философии и религиоведения.
Впервые в истории российской арабистики технологии искусственного интеллекта позволили преодолеть барьер, который десятилетиями ограничивал доступ к сокровищнице исламской мудрости.
Для тех, кто заинтересовался трудом: gazali.ru и telegram-канал
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Посвящается 100-летию со дня рождения шейха Юсуфхона туры Шокирова
Во второй половине XX века во внешней политике СССР религиозный фактор, особенно вопросы, связанные с исламом, рассматривались отдельно, осторожно и систематически.
Ограниченное, но целенаправленное использование исламского фактора в международных отношениях в СССР было тесно связано с деятельностью Духовного управления мусульман Средней Азии и Казахстана (сокращенно САДУМ, с 1993 года - Управление мусульман Узбекистана). Одной из важнейших фигур, сформировавшихся в этой системе и практически проводивших международную религиозную дипломатию на высоком уровне, является шейх Юсуфхан Шокиров (1926-2000). Он служил в системе САДУМ почти полвека, выполняя функцию практического, организационного и интеллектуального связующего звена в отношениях бывшего Советского Союза с мусульманским миром.
Благословенная семья
Юсуфхон тура Шокиров родился в 1926 году в городе Токмак, Кыргызская Республика, в семье известных исламских ученых. Среди династий, внесших значительный вклад в развитие ислама в нашем регионе, следует особо отметить семью Шокировых. Его отец, Олимхон тура Шокиров, был старшим сыном Шокирхона тура из Андижана, который был отправлен в Баласугун для религиозной службы по приказу Худоярхана, хана Коканда (всем известно, что Алихан тура Сагуний был вторым сыном Шокирхона тура после Алимхана тура). Алимхан тура был активным участником учредительного съезда Духовного управления мусульман Средней Азии и Казахстана в 1943 году, и согласно решению этого съезда, он был первым представителем-казием (на современном языке, муфтием) САДУМ в Кыргызстане, а также членом Президиума САДУМ. Продолжая религиозные заслуги династии Шокировых, Мухаммад-Акмалхон Шокиров, сын Юсуфхона тура, также много лет занимал руководящие должности (начальник отдела, проректор) в Управлении мусульман Узбекистана и Ташкентском исламском институте имени Имама Бухари.
Знаток религиозных и светских наук
Хотя Юсуфхон тура Шокиров получил начальное образование от своего отца, несмотря на атеистическую политику советского режима, ему впоследствии удалось в совершенстве овладеть как религиозными, так и светскими знаниями.
Первоначально, в 1948-1955 годах, он основательно изучал чтение Корана и таджвид, тафсир, хадисы, фикх, историю ислама, арабский язык, логику и балягат в знаменитом медресе Мир Араб в Бухаре.
В 1955-1961 годах он учился в знаменитом университете "Аль-Азхар" в Арабской Республике Египет и с отличием окончил факультет арабского языка. Образование в Университете Аль-Азхар расширило международное мышление Юсуфхана тура и стало прочной основой для понимания интеллектуальных процессов в исламском мире и его будущей дипломатической деятельности в гармонии с традиционными исламскими науками и современными гуманитарными науками.
С 1962 по 1967 год Ю. Шокиров учился на Восточном факультете Ташкентского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана). Но не ограничиваясь этим, впоследствии в 1974 году в Москве защитил кандидатскую диссертацию по арабской филологии на тему "Аль-Азхар - центр арабской филологии на тысячу лет", связанную с религией, которая была невозможна для советской эпохи.
Он также проводил исследования в Институте востоковедения имени Абу Райхана Беруни при Академии наук Узбекистана.
Деятельность в системе САДУМ: дипломатия и исламское образование
Вернувшись из Египта в 1961 году, Ю. Шокиров начал работать в духовном управлении на должности заведующего вновь созданным отделом международных отношений и обучался у видных религиозных деятелей шейха Зиявуддинхона ибн Эшон Бобохона и Исмаила Махдума Соттиева навыкам поддержания баланса между религией и политикой и "религиозной дипломатии".
Этот период совпал со стадией активизации отношений во внешней политике СССР со странами Ближнего Востока, Азии и Африки. Советское правительство пыталось отвлечь мусульманские страны от влияния капитализма (Соединенных Штатов и европейских стран) путем поддержки их в процессе деколонизации и национально-освободительных движений.
В 1960-х и 1980-х годах демонстрация мусульманскими лидерами иностранным делегациям из восточных (в основном мусульманских) стран, что якобы "существует свобода вероисповедания", их активное участие в "борьбе за мир" на международной арене и продвижение политики разоружения во время Холодной войны были положительно оценены для внешней политики СССР. Это нашло отражение в письме председателя Совета по делам религий при Совете Министров СССР А.А. Пузина секретарю ЦК КПСС Н.А. Мухитдинову (многие хорошо знают известного узбекского политика Нуриддина Акрамовича) от февраля 1958 года "Об использовании мусульманских и других религиозных организаций СССР в целях усиления советского влияния в странах Востока".
В свою очередь, руководство духовного управления эффективно использовало эту политику в таких благоприятных для мусульман целях, как издание религиозных книг (Коран, труды Имама Бухари, религиозный календарь, религиозный журнал и др.), ремонт крупных мест паломничества и мечетей, организация паломничества в хадж, проведение международных конференций, открытие высшего исламского института.
В 1961 году, среди религиозных учреждений бывшего Советского Союза, был создан первый отдел международных отношений в САДУМ.
По решению международной конференции религиозных ученых, состоявшейся в Ташкенте 30-31 октября 1962 года, по предложению четырех мусульманских духовных учреждений в Москве был создан отдел международных связей мусульманских организаций СССР, руководителем которого был назначен муфтий шейх Зиявуддинхон ибн Эшон Бобохон.
Кроме того, членство шейха Зиявуддинхана ибн Эшона Бобохона в Организации исламской конференции (партнерство), Всемирном совете мечетей при Всемирной исламской лиге, Всемирном совете мира, комитетах мира Совета и Узбекистана, фондах мира Совета и Узбекистана, Комитете солидарности стран Азии и Африки, Совете и Обществе дружбы и культурных связей Узбекистана с зарубежными странами привело к сотрудничеству духовного управления с более чем 70 зарубежными странами и международными организациями.
Именно в этот период Юсуфхон тура Шокиров, обладавший глубокими знаниями и опытом, владевший в совершенстве 17 языками наряду с основными языками, такими как арабский, английский, турецкий, русский и персидский, стал основным коммуникатором в отношениях духовного управления с внешним миром. Под его руководством осуществлены:
• принятие иностранных мусульманских делегаций;
• организация участия представителей САДУМ в международных конференциях;
• подготовка официальных обращений и заявлений;
• координация международных документов по паломничеству в хадж;
• по каждому проведенному мероприятию и диалогу была проведена работа по представлению руководству аналитических отчетов и предложений.
В частности, международная конференция, проведенная в Самарканде 20-23 августа 1974 года по случаю 1200-летия со дня рождения Имама Бухари, стала поворотным моментом в международной политике САДУМ. В конференции приняли участие около 60 зарубежных ученых из более чем 20 стран. Юсуфхон Шокиров выступил на этом мероприятии в качестве секретаря международного организационного комитета.
В рамках предложений муфтия шейха Зиявуддинхона ибн Эшона Бобохона, его заместителей Исмаила Махдума Соттиева и заведующего международным отделом Юсуфхона туры Шокирова о праздновании 1200-летия со дня рождения Имама Бухари и подготовке квалифицированных религиозных кадров для международного приема гостей, в 1971 году в Ташкенте был создан Высший институт. Поэтому руководство этим высшим учебным заведением было поручено Юсуфхону туре Шокирову, который одновременно исполнял обязанности заведующего отделом международных отношений духовного управления.
Изначально известное в документах как "высшее религиозное медресе" и "высшая духовная школа," это учебное заведение было названо в честь нашего великого соотечественника в связи с конференцией Имама Бухари в 1974 году и официально переименовано в "Ташкентский исламский институт имени Имама Бухари" (название "высший маъхад" до сих пор наиболее часто используется среди представителей религиозной сферы и народа).
Руководитель, создавший уникальную школу, и научно-просветительское наследие
С 1975 по 1997 год Юсуфхон тура Шокиров занимал должность заместителя председателя САДУМ, Управления мусульман Узбекистана. С 1997 года до конца своей жизни он работал Главным советником, передавая свой опыт в области международных отношений и религиозной дипломатии своим ученикам - кадрам нового поколения.
Именно благодаря его школе был сохранен накопленный опыт в области религиозной дипломатии в период холодной войны, перестройки и распада СССР (1961-1991) и обеспечена институциональная преемственность в международной политике духовного ведомства.
Юсуфхон тура Шокиров, как уникальная личность, объединившая традиционное исламское образование в нашей стране, международные исламские научные центры и советскую академическую школу, сыграл важную роль во взаимоотношениях Духовного управления с мусульманским миром, и справедливо будет назвать его "профессором международной религиозной дипломатии".
Наряду с плодотворной трудовой деятельностью, Юсуфхон тура Шокиров преподавал тафсир, хадисы, арабскую литературу и балягат студентам в медресе Мир-Араб и Ташкентском исламском институте, а также был наставником многих учеников.
Он является автором более 200 статей, лекций и выступлений в области исламских наук и филологии, наиболее известными из которых являются:
• Монография "Аль-Азхар - центр арабской филологии на тысячу лет" (Москва, 1975);
• 4-томный "Толковый словарь языка произведений Алишера Навои" "Хазойинул маоний" (словарь, начинающийся с буквы Б) (Ташкент, 1983);
• Исследование аятов и хадисов в книге "Киссаи Рабгузи" на узбекском языке (Ташкент, 1992);
• Книга "Ислам - вера, убеждения и образ жизни" (Ташкент, 1993).
Память и историческое значение
Шейх Юсуфхон тура Шокиров скончался 28 сентября 2000 года в возрасте 74 лет в городе Ташкенте. Погребальную молитву совершил муфтий Абдурашид кори Бахрамов, и он был похоронен на кладбище "Минор".
По инициативе председателя Управления мусульман Узбекистана, муфтия шейха Нуриддина Холикназара, в январе 2026 года широко отмечается 100-летие со дня рождения шейха Юсуфхона туры Шокирова. Его жизнь и деятельность являются великой школой примера для всех сотрудников системы духовного управления - улемов, имамов, мударрисов и представителей нового молодого поколения.
Автор: Уйгун ГАФУРОВ, ректор Ташкентского исламского института имени Имама Бухари, доктор философии по историческим наукам
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана