Сайт работает в тестовом режиме!
25 Март, 2026   |   5 Шавваль, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:59
Шурук
06:19
Зухр
12:34
Аср
16:51
Магриб
18:44
Иша
19:57
Bismillah
25 Март, 2026, 5 Шавваль, 1447
Новости

Министерство по делам религий Индонезии объявило о завершении проекта перевода Корана на Макасарский язык 

07.11.2025   5511   3 min.
Министерство по делам религий Индонезии объявило о завершении проекта перевода Корана на Макасарский язык 

Министерство по делам религий Индонезии сообщило об окончании проекта перевода Священного Корана на местный Макасарский язык Центром оценки религиозных книг и перевода религиозных произведений страны.
Как сообщает IQNA со ссылкой "voi.id", перевод вскоре будет выпущен на книжный рынок после окончательного утверждения ответственными органами.
Сиддик Сисдианто, глава Центра оценки религиозных книг в Индонезии, сказал: "Перевод Корана на региональные языки является важным шагом в усилиях по возрождению пульса Корана на местном языке".
Он сказал: "Ожидается, что перевод Корана на родной язык будет способствовать более глубокому проникновению моральных и духовных ценностей в общество".
Сиддик подчеркнул, что подтверждение достоверности перевода сосредоточено не только на правильности смысла, но и на беглости языка и силе послания.
Он сказал: "В деле перевода Слова Божьего аяты не должны просто превращаться в иностранный текст, но, будучи переведенными на родной язык, они должны укреплять нашу связь с Богом и религиозными учениями".
По словам Сиддика, заключительный этап перевода будет рассмотрен группой ученых в рамках инициативы по борьбе с религиозной неграмотностью со стороны Министерства по делам религий.
Он сказал: "Все это делается для того, чтобы больше не было ошибок в выборе орфографии слов и сохранялась стабильность смысла, потому что иногда для одного термина в исходном языке существует много интерпретаций в целевом языке".
Сиддик выразил надежду, что проект перевода Корана на Макасарский язык станет частью всеобъемлющего и преобразующего движения за религиозную грамотность для мусульман Индонезии.
В настоящее время перевод Корана на местные языки охватывает около 30 диалектов в Индонезии, и это число продолжает расти.
Макассар является столицей провинции Южный Сулавеси в Индонезии. В период с 1971 по 1999 год город назывался Уджунг-Панданг.
Макасарский язык (Makassare) — один из коренных языков Индонезии, на котором говорят в основном в южной части острова Сулавеси (Sulawesi), особенно в окрестностях города Макассар. Макассар относится к австронезийской языковой семье, к которой также принадлежат такие языки, как малайский, тагальский (филиппинский) и гавайский. На этом языке говорят около 2 миллионов человек.
Перевод Корана в Индонезии имеет долгую историю и продолжает развиваться. Первый перевод был сделан Министерством по делам религий в 1965 году, и его исправление и доработка продолжаются. Помимо перевода на индонезийский язык, Коран также был переведен на различные региональные языки Индонезии, чтобы облегчить понимание и осмысление Корана для людей на их родном языке.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Популярный индонезийский телеканал представил исламское наследие и развитие Узбекистана 

24.03.2026   1829   1 min.
Популярный индонезийский телеканал представил исламское наследие и развитие Узбекистана 

В дни Рамазана хайита в эфире индонезийского телеканала «Garuda TV» была показана специальная программа, посвященная богатому историко-культурному наследию, высокому научному потенциалу Узбекистана, сообщает ИА «Дунё».
В передаче особое внимание было уделено деятельности Центра исламской цивилизации, построенного в Ташкенте, который, как отмечается, играет важную роль в глубоком изучении многовекового богатого научного и духовного наследия исламского мира, анализе его на основе современных научных подходов и донесении его до широкой общественности.
Центр был оценен как современная научно-образовательная платформа, которая служит не только сохранению исторического наследия, но и внедрению его сути в сознание молодого поколения, развитию международного научного сотрудничества и укреплению взаимопонимания между различными культурами.
В рамках телепередачи было глубоко проанализировано богатое научное наследие великих ученых, внесших огромный вклад в мировую цивилизацию - таких мыслителей, как Ибн Сина, Имам Бухари и Мухаммад аль-Хорезми. Особо отмечено, что их труды и открытия служат прочной научной основой не только для своего времени, но и для современного развития науки и техники.
Индонезийской аудитории впечатляющим и содержательным образом было донесено, что земля Узбекистана издавна формировалась как центр науки и просвещения, а сегодня новое поколение достойно продолжает эти богатые традиции.
Также подробно освещается историческая роль Узбекистана как одного из центров исламской цивилизации, последовательная государственная политика, направленная на сохранение культурного и духовного наследия и его широкое продвижение на международном уровне. В то же время были подчеркнуты инициативы страны, направленные на укрепление культурно-гуманитарных связей с различными странами, включая Индонезию.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан