Влияние Священного Корана не ограничивается арабскими и мусульманскими поэтами, но многие русские также черпали вдохновение из его аятов для тем своих стихов и даже подражали им во многих стихах.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Raseef", влияние Священного Корана не ограничивается арабскими и мусульманскими поэтами, но многие русские также черпали вдохновение из аятов для тем своих стихов и даже подражали им во многих стихах. Это особенно заметно в творчестве известного русского поэта Александра Пушкина, который находился под культурным, художественным и духовным влиянием арабского Востока.
Макарем аль-Гамри в своей книге «Арабские и исламские влияния в русской литературе» отмечает, что Александр Пушкин (1799-1837) является главным русским поэтом, вдохновленным Кораном и жизнью Пророка. Его стихи под названием «Подражания Корану», написанные в 1824 году, занимают важное место среди русских литературных произведений, вдохновленных духовным и исламским наследием и жизнью Пророка (с.а.с.).
Эти стихи являются убедительным доказательством способности коранических ценностей преодолевать горизонты времени и пространства и проникать в души людей, которые не верят в величие Корана.
Духовное влияние Священного Корана на Пушкина
Эти стихи отражают важную роль, которую Коран сыграл в духовном росте Пушкина.
Влияние Пушкина от суры «Ад-Духа»
Стихотворения «Подражания Корану» различаются по длине и размеру и соответствуют кораническим аятам, которые Пушкин заимствовал и на основе которых писал свои стихи. Нимат Абдель Азиз Таха в своей статье «Влияние ислама на русских литераторов... Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Лев Толстой и Иван Бунин» говорит: «В части первого стихотворения он подражал коранической клятве в нескольких стихах, таких как «Клянусь звездой».
Абдель Азиз Таха напомнил, что Пушкин был вдохновлен сурой «Ад-Духа», особенно темами страдания Пророка (с.а.с.) после того, как откровение было прервано на некоторое время, перерыв, который был беспрецедентным по своей продолжительности. Всевышний говорит в аятах 1-3 этой суры: «Клянусь утром (1) и ночью, когда она покрывает (тьмой) (2), не покинул тебя твой Господь и не возненавидел».
По словам аль-Гамри в его ранее упомянутой книге, книга «Подражания Корану» представляет собой сочетание тематических и сущностных стихов.
Другими словами, когда Пушкин цитирует кораническую «моральную ценность», он извлекает ее из текста Корана, чтобы переосмыслить ее через свое внутреннее «я» и через свои художественные элементы.
Чтение Корана Пушкиным
Пушкин не смог бы подражать этим аятам в своих стихах, если бы не был знаком с французскими и русскими переводами Священного Корана и его толкованиями, потому что уроки и истории пророков в Коране повлияли на философский и религиозный дискурс Пушкина и даже оказали на него влияние.
По словам аль-Дирауи, Пушкин внимательно изучил два перевода Священного Корана, один на русском языке, выполненный Михаилом Верувкиным, а другой на французском языке, выполненный Андре Дю Рие.
Он также, возможно, был знаком со стихами «Восточного дивана» немецкого писателя Иоганна Гете, который превзошел русских писателей в своих цитатах из Священного Корана, арабских подвесок и стихов мусульманских поэтов и суфийских стихов, а также историй «Тысячи и одной ночи» и того, что было переведено с немецкого из произведений, связанных с биографией Пророка Мухаммада (с.а.с.) и исламской религией.
Пушкин цитировал из перевода Верувкина аяты из сур «Аль-Бакара», «Аль-Кахф», «Марьям», «Та Ха», «Аль-Хадж», «Ан-Нур», «Аль-Ахзаб», «Мухаммад», «Аль-Фатх», «Аль-Кияма», «Абаса», «Ат-Таквир», «Аль-Фаджр», «Аль-Балад» и «Ад-Духа», заимствуя истории, целенаправленные проповеди и мудрые уроки.
Малик Сакур в своем исследовании «Пушкин и Коран» отмечает, что Пушкин впервые прочитал Коран, когда находился в ссылке в селе Михайловском.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Организация Sustainably Muslim («Устойчивый мусульманин»), основанная в 2020 году Назией Султан, ставит своей целью побудить больше мусульман участвовать в природоохранной деятельности, пишет Анита Мурейти.
Теплое летнее утро, и Тахсина Райтер вместе с восемью другими волонтёрами только что закончила двухчасовое занятие по садоводству в общественном центре Тринити в Кэннинг-Тауне в Восточном Лондоне. Раньше на этом месте был заброшенный участок земли, но благодаря усилиям молодых людей здесь появился яркий сад со съедобными растениями, такими как лебеда, смолевка и горчица, а также с видами, благоприятными для опылителей, например, с лавандой.
По данным портала «Исламосфера», в ответ на климатический кризис и социальное неравенство по всей Великобритании, особенно в районах с ограниченным доступом к зелёным насаждениям, возникли низовые инициативы, ставящие своей целью превратить неиспользуемые земли в сады и участки, которыми жители района могут пользоваться. Sustainably Muslim – одна из них. «Эти пространства действительно нужны. Многие люди хотят внести свой вклад в охрану окружающей среды. Sustainably Muslim – это своего рода сеть поддержки», – говорит Назия Султан. Помимо создания общественного сада, «Устойчивый мусульманин» занимается и другими инициативами, например, сотрудничает с такими организациями, как Фонд сохранения летучих мышей (Bat Conservation Trust) и Фонд сохранения шмелей (Bumblebee Conservation Trust).
Вместе с другими авторами в 2024 году Назия Султан подготовила отчет «Действия мусульман в борьбе с изменением климата». Проведенный ею опрос более 200 человек показал, что 93% опрошенных обеспокоены климатическим кризисом и считают, что мусульмане недостаточно представлены в обсуждениях, связанных с климатом. В отчёте также говорится, что волонтёрская работа в местных экологических организациях, а также диалог с общественностью и образовательные семинары — это одни из ключевых способов, с помощью которых люди готовы принять меры по борьбе с изменением климата. Кроме того, в нем отмечается: «Во всем мире проживает два миллиарда мусульман, а в Великобритании — четыре миллиона. Но они не всегда доверяют призывам властей и сторонних организаций, поэтому исламские послания об охране окружающей среды могут помочь мотивировать миллионы людей к более активным действиям».
Мариам Ахмед, ведущая сегодняшнего занятия по садоводству, согласна с этим. «Как мусульмане, мы должны заботиться о земле. Нас назвали «халифами», что означает «наместники». Наша вера связана с природой — время намазов определяется по суточным явлениям Солнца, а наши праздники связаны с лунным календарем. Это важная часть ислама», — отмечает она. Девушка показывает на неровную почву вокруг себя: «Это акт поклонения. Когда мы сажаем семя, мы приносим пользу людям через плоды, животных, почву, воздух, всю экосистему».
Даже выбор трав и овощей ориентирован на местных жителей — в саду выращивают морковь, помидоры и перец чили. «Здесь проживают разные национальные меньшинства, которые могут использовать эти растения, особенно перец», — говорит Назия Султан.
Для Sustainably Muslim это только начало. Основательница заявляет: «Я не хочу ограничиваться только этим местом. Я бы хотела увидеть, как наша инициатива распространится на Брэдфорд, Манчестер и другие регионы. Я всегда верила, что природа способна объединять сообщества».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана