В рамках визита во Францию заместителя директора Международного научно-исследовательского центра Имама Матуриди Шахзода Исламова в штаб-квартире ЮНЕСКО состоялась встреча с начальником Исполнительного офиса Сектора социальных и гуманитарных наук организации Мариаграцией Сквиччарини, сообщает ИА «Дунё».
По информации Постоянного представительства Узбекистана при ЮНЕСКО, в переговорах также приняли участие руководители программ данного сектора «Шёлковый путь» Мехрдад Шабаханг и межкультурного диалога Юэн Маквей-Джонс.
В ходе переговоров подчеркнуто, что в Узбекистане последовательно реализуется масштабная работа по изучению, сохранению и международному продвижению исламского интеллектуального и культурного наследия, а также по развитию широких просветительских инициатив, направленных на популяризацию гуманистической сущности ислама, его просвещенческих традиций и ценностей умеренности, толерантности и мирного сосуществования.
В данном контексте была представлена информация о деятельности международных научно-исследовательских центров Имама Матуриди, Имама Бухари и Термизи, которые являются платформами, занимающимися изучением богатого интеллектуального наследия узбекских мыслителей, а также продвижением идей умеренности, толерантности, просвещения и конструктивного диалога.
Отдельно был презентован Центр исламской цивилизации в Узбекистане, официальное открытие которого ожидается в ближайшее время. Отмечено, что Центр создается как масштабная научно-просветительская и культурная площадка, ориентированная на изучение, сохранение и международное продвижение богатого исламского наследия страны, в том числе рукописей, историко-научных источников и интеллектуального вклада выдающихся представителей исламской цивилизации. Подчеркнуто, что деятельность Центра будет также способствовать продвижению идей просвещенного ислама, религиозной толерантности, межкультурного диалога и культуры мира
Со своей стороны, представители ЮНЕСКО положительно оценили проводимую в Узбекистане работу по изучению и популяризации исламского интеллектуального наследия, продвижению межкультурного и межрелигиозного диалога, а также воспитанию молодежи в духе толерантности и уважения.
«Реализация столь амбициозных международных проектов возможна только при наличии сильного институционального партнера. Мы видим в Центре Имама Матуриди не просто исследовательскую платформу, а ключевое звено, способное объединить экспертов вокруг ценностей умеренности, толерантности и просвещения», отметила Мариаграция Сквиччарини.
Отдельное внимание было уделено вопросам медиаграмотности, противодействия языку вражды, укрепления культуры уважения и взаимопонимания в цифровом пространстве. Кроме того, состоялся обмен мнениями по перспективам взаимодействия в рамках Программы ЮНЕСКО «Шёлковые пути», включая изучение общего наследия, рукописей, каллиграфии и цифровых гуманитарных проектов.
Мариаграция Сквиччарини подчеркнула: «В ЮНЕСКО крайне заинтересованы в том, чтобы сделать работу, проводимую в Узбекистане, видимой и признанной на международном уровне. Если ЮНЕСКО поддержит ваши инициативы, наша общая цель - превратить этот опыт в региональный и глобальный эталон, который другие страны смогут перенять для решения схожих вызовов в области межкультурного диалога».
По итогам встречи стороны выразили заинтересованность в продолжении предметного диалога и поддержали целесообразность дальнейшей проработки практических форматов сотрудничества.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Временно исполняющий обязанности председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации выступил с докладом на тему «Рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях (Институт восточных рукописей РАН, Российская национальная библиотека, Национальная библиотека им. М. Горького): результаты последних исследований и новые открытия». Как сообщает пресс-служба ДУМ РФ, доклад был зачитан на секции «Литература, каллиграфия и изобразительное искусство эпохи темуридов» на международной конференции «Роль и значение Амира Темура и цивилизации темуридов в мировой истории и культуре», приуроченной к 690-летию со дня рождения Тамерлана, в Ташкенте.
В своем докладе ученый, упомянув о семнадцати полных рукописях «Бабур наме», подробно остановился на четырех, которые хранятся в России: две рукописи в Институте восточных рукописей РАН, и по одной в секторе восточных фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и рукописном фонде Научной библиотеки им. М.Горького.
По его словам, в ходе исследований биографии и интеллектуального наследия известного российского мусульманского теолога и востоковеда Хусаина Фаизханова (1823–1866) внимание ученых привлек список, который хранится в рукописном фонде Научной библиотеки им. М. Горького.
Данный список происходит из коллекции А.К. Казембека (1802–1870), с 1849 г. работавшего в Санкт-Петербургском университете. В 1871 г., как раз после его смерти, большая коллекция рукописей на восточных язык, содержащая данный список «Бабур наме», была куплена университетом. В статье 1900 г. британского исследователя Аннет Сусанны Беверидж, где этот список «Бабур наме» обсуждался среди прочих, приведены сведения, которые она получила от занимавшего тогда должность директора Азиатского музея академика К.Г. Залемана (1849–1916), согласно предположению которого рукопись была выполнена рукой Х. Фаизханова.
«Позже в критическом издании «Бабур наме», подготовленном А.С. Беверидж, в перечне рукописей сочинения под знаком вопроса касательно списка Санкт-Петербургского университета значится имя Х. Фаизханова как переписчика и еще дата – 1839 г.», - сообщил докладчик.
«Наши собственные палеографические наблюдения и, возможно, то обстоятельство, что эта рукопись хранилась у А.К. Казембека, которого с Х. Фаизхановым объединяли очень длительные и близкие отношения, служат в пользу вывода, что рукопись была выполнена последним», - заключает Д.Мухетдинов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана