ПРООН совместно с МЧС внедрили инновационное техническое решение, направленное на расширение охвата населения системой раннего оповещения при чрезвычайных ситуациях.
В рамках пилотной инициативы специальные устройства устанавливаются в мечетях, расположенных вблизи населённых пунктов. Это позволит передавать экстренные сообщения МЧС через внешние громкоговорители мечетей и оперативно доводить информацию до широкой аудитории. На сегодняшний день устройства установлены в 272 мечетях в семи регионах Узбекистана: Джизакской, Кашкадарьинской, Наманганской, Самаркандской, Сырдарьинской, Ташкентской, Ферганской областях.
Выбор мечетей не случаен: они традиционно воспринимаются как авторитетные социальные институты, обладающие значительным влиянием на местные сообщества. Кроме этого, мечети расположены практически во всех населённых пунктах и оснащены внешними громкоговорителями высокой мощности, обеспечивающими радиус слышимости от 500 до 2000 метров. По расчетам проекта, оповещение через мечети позволяет охватить около 6,5 млн человек, включая мужчин, женщин, детей и уязвимые группы населения.
Дополнительным преимуществом этого канала оповещения является возможность передавать экстренные сообщения и в случае перебоев мобильной связи и энергоснабжения.
В условиях изменения климата и участившихся рисков возникновения стихийных бедствий раннее оповещение населения играет ключевую роль в спасении жизней и снижении материального ущерба. На сегодняшний день при поддержке ПРООН и финансировании Зеленого климатического фонда помимо данных устройств, для оповещения населения установлено 28 наружных широкоформатных экранов вдоль основных трасс в местах массового скопления людей.
***
Проект «Совершенствование комплексной системы раннего оповещения для повышения устойчивости сообществ Узбекистана к опасным природным явлениям, вызванным изменением климата» является совместным проектом ПРООН, МЧС, Узгидромет и финансируется Зеленым климатическим фондом. Деятельность проекта направлена на модернизацию и преобразование системы раннего оповещения страны с упором на паводки, сели, оползни, лавины и гидрологическую засуху в густонаселенных и экономически важных горных районах Республики Узбекистан.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Временно исполняющий обязанности председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации выступил с докладом на тему «Рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях (Институт восточных рукописей РАН, Российская национальная библиотека, Национальная библиотека им. М. Горького): результаты последних исследований и новые открытия». Как сообщает пресс-служба ДУМ РФ, доклад был зачитан на секции «Литература, каллиграфия и изобразительное искусство эпохи темуридов» на международной конференции «Роль и значение Амира Темура и цивилизации темуридов в мировой истории и культуре», приуроченной к 690-летию со дня рождения Тамерлана, в Ташкенте.
В своем докладе ученый, упомянув о семнадцати полных рукописях «Бабур наме», подробно остановился на четырех, которые хранятся в России: две рукописи в Институте восточных рукописей РАН, и по одной в секторе восточных фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и рукописном фонде Научной библиотеки им. М.Горького.
По его словам, в ходе исследований биографии и интеллектуального наследия известного российского мусульманского теолога и востоковеда Хусаина Фаизханова (1823–1866) внимание ученых привлек список, который хранится в рукописном фонде Научной библиотеки им. М. Горького.
Данный список происходит из коллекции А.К. Казембека (1802–1870), с 1849 г. работавшего в Санкт-Петербургском университете. В 1871 г., как раз после его смерти, большая коллекция рукописей на восточных язык, содержащая данный список «Бабур наме», была куплена университетом. В статье 1900 г. британского исследователя Аннет Сусанны Беверидж, где этот список «Бабур наме» обсуждался среди прочих, приведены сведения, которые она получила от занимавшего тогда должность директора Азиатского музея академика К.Г. Залемана (1849–1916), согласно предположению которого рукопись была выполнена рукой Х. Фаизханова.
«Позже в критическом издании «Бабур наме», подготовленном А.С. Беверидж, в перечне рукописей сочинения под знаком вопроса касательно списка Санкт-Петербургского университета значится имя Х. Фаизханова как переписчика и еще дата – 1839 г.», - сообщил докладчик.
«Наши собственные палеографические наблюдения и, возможно, то обстоятельство, что эта рукопись хранилась у А.К. Казембека, которого с Х. Фаизхановым объединяли очень длительные и близкие отношения, служат в пользу вывода, что рукопись была выполнена последним», - заключает Д.Мухетдинов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана