Обращаясь к участникам международного форума «Диалог деклараций», Акрамжон Неъматов отметил, что сегодняшнее мероприятие является практической реализацией принципов и положений Специальной резолюции ГА ООН «Просвещение и религиозная толерантность», принятой по инициативе Президента Ш.Мирзиёева в 2018 году. В ней, в частности, как подчеркнул эксперт, утверждается, что приверженцы всех религий или убеждений, диалог между ними вносят ценный вклад в развитие и обогащение человечества, в достижение более глубокого понимания и осознания общих ценностей, разделяемых всеми людьми.
По данным UzDaily.uz, в этой связи, по словам представителя ИСМИ, в резолюции содержится призыв уважать религиозное и культурное разнообразие, поощрять толерантность, диалог, взаимопонимание и сотрудничество между культурами, цивилизациями и народами. Такой подход будет способствовать реализации целей всеобщего мира, социальной справедливости, дружбы, защиты прав человека, ликвидации невежества и практики насилия. Для этого необходимо поддерживать глобальный диалог о поощрении культуры толерантности на основе соблюдения прав человека и уважения разнообразия религий.
По сути, отметил А.Неъматов, резолюция является концентрированным выражением принципов, которые нашли отражение в Мароккешской, Джакартской, Мекканской, Потомакской и других декларациях, принятых в последние шесть лет со стороны ведущих богословов, религиоведов, политиков и общественных деятелей. В них также содержится призыв к диалогу, образованию и просвещению как важному средству утверждения прав и свобод человека, в том числе в области свободы вероисповедания, констатируется миролюбивая суть религии.
В частности, как сообщил А.Неъматов, в Мекканской декларации, принятой 1200 богословами, религиоведами в 2019 году, утверждается, что различия между людьми в их верованиях, культурах и сущности являются частью воли и мудрости Всевышнего. В этой связи подчеркивается, что разнообразие должно быть мостом к диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству на благо всего человечества.
Напомним, что 16 мая в Ташкенте стартовали научно-практические семинары, организуемые в рамках международного форума «Диалог деклараций».
Мероприятие проводится Институтом стратегических и межрегиональных исследований при Президенте Республики Узбекистан совместно с Институтом глобального вовлечения (США) при поддержке Комитета по делам религий при Кабинете Министров Республики Узбекистан, Университета мировой экономики и дипломатии, Международной исламской академии Узбекистана, Академии государственного управления при Президенте Республики Узбекистан и хокимиятов Самаркандской и Бухарской областей.
Для участия в научно-практических семинарах в столицу нашей страны съехались видные религиоведы, богословы, правоведы и официальные лица из стран Европы, Азии, Ближнего Востока, Африки и США. От узбекской стороны принимают участие представители различных конфессий, богословы, религиоведы и специалисты профильных министерств и ведомств.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Рукопись, отражающая духовную преемственность ордена Накшбандия и поступившая из авторитетной галереи David Aaron (Великобритания), пополнила коллекцию Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Этот редкий артефакт наглядно демонстрирует место суфийского учения в глобальном исламском пространстве и его многовековую традицию духовной передачи, передает cisc.uz.
В настоящее время рукопись хранится в Центре исламской цивилизации в Узбекистане. Доставленный из Великобритании — из всемирно признанной галереи David Aaron — данный артефакт представляет собой не просто религиозный текст или перечень имён духовных наставников, а уникальный исторический документ, воплощающий авторитет ордена Накшбандия и непрерывность духовного знания, формировавшиеся на протяжении веков.
Особую научную ценность рукописи придаёт её датировка XVII–XVIII веками, то есть эпохой Османской империи. Этот факт убедительно свидетельствует о том, что орден Накшбандия, зародившись в Центральной Азии, вышел за её пределы и получил широкое распространение в исламском мире. В суфийской традиции непрерывность духовной преемственности имеет принципиальное значение, поскольку она подразумевает не только передачу учения от наставника к ученику, но и преемственность духовного состояния, нравственной ответственности и верности Божественному пути.
В данной рукописи духовная линия ордена Накшбандия последовательно восходит к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), далее проходит через его сподвижников, известных авлия и выдающихся суфийских наставников, достигая Бахауддина Накшбанда и последующих шейхов. Такая непрерывная линия духовной передачи отражает один из ключевых принципов учения ордена Накшбандия — идею духовной целостности и верности традиции.
С точки зрения последователей ордена, сохранение непрерывной духовной преемственности является основой доверия к учению. Именно поэтому подобные рукописи на протяжении веков сохранялись не только как исторические источники, но и как ценнейшее духовное наследие. Принадлежность данного памятника к османскому периоду существенно повышает его историческую значимость. В XVII–XVIII веках Османская империя занимала ведущее положение в исламском мире не только в политическом, но и в религиозно-духовном отношении. В этом контексте широкое распространение ордена Накшбандия свидетельствует о значительной роли суфизма в жизни государства и общества.
Известно, что в османский период многие богословы, государственные деятели и представители военной элиты принадлежали к ордену Накшбандия либо находились под его духовным влиянием. Следовательно, данная рукопись является важным свидетельством того, что учение ордена Накшбандия не ограничивалось исключительно личным духовным совершенствованием, но было тесно связано с социальными и политическими процессами своего времени.
Особое значение имеет и то обстоятельство, что рукопись выполнена на арабском языке. Арабский язык, являясь основным языком исламской науки, широко использовался и в суфийских источниках. Фиксация документов общеисламского значения на арабском языке способствовала их восприятию и пониманию в различных регионах исламского мира. Тем самым орден Накшбандия утверждался не только как локальная традиция, но и как явление общеисламского масштаба.
Внешний облик артефакта и каллиграфический стиль также заслуживают особого внимания. Рукопись выполнена в строгом соответствии с канонами исламской каллиграфии и отличается высокой степенью упорядоченности и гармонии. Последовательность имён, выверенный ритм строк и общая композиция подчёркивают сакральный характер содержания.
В суфийской традиции письмо рассматривалось не просто как средство передачи информации, но и как выражение внутреннего духовного состояния и искренности намерений. Именно поэтому подобные тексты переписывались с особым почтением, вниманием и глубокой духовной ответственностью.
Хусрав Хамидов, старший научный сотрудник Центра исламской цивилизации в Узбекистане:
«Орден Накшбандия, в отличие от многих других суфийских братств, вместо громкого зикра проповедует зикр-и хуфя — тихое, сокровенное поминание без произнесения вслух, а также поощряет совершение благих дел в повседневной жизни. Духовные наставники, имена которых приведены в рукописи, были не только шейхами ордена, но и активными членами общества, подвижниками науки и просвещения.
Родословная (шаджара), написанная на арабском языке, начинается с Хасана Разои Накшбандия и восходит к Посланнику Аллаха — Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение). В ней упоминаются имена таких известных учёных и духовных деятелей, как Юсуф Хакки, Ходжа-и Калон, Ходжа Ахрор. В документе также представлены духовные деятели из Багдада и Бухары. После родословной в рукописи содержатся тексты под тремя небольшими заголовками, связанными с учением ордена. Точная дата создания рукописи неизвестна.
Представленность различных народов в родословной свидетельствует о том, что орден Накшбандия является направлением, объединяющим культуры и народы. Именно под лозунгом „Сердце — с Аллахом, руки — в труде“ орден Накшбандия распространился по всему миру, и эта мудрость не утратила своей актуальности и сегодня».
Сегодня данный артефакт служит важным научным источником для углублённого изучения истории исламской цивилизации. Он позволяет более полно осмыслить географию распространения ордена Накшбандия, этапы его исторического развития и особенности его духовной системы.
Подобные рукописи имеют особое значение для повторного открытия национального и общечеловеческого духовного наследия, а также для его всестороннего научного исследования.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана