Время неумолимо летит вперед, и месяц Рамадан подходит к концу. Мы подготовили 10 советов, которые помогут с пользой провести остаток благословенного месяца. Вот что нужно совершать в эти дни, передает islamisemya.com.
Проводите ночи в молитвах
Аллах велел с еще большим вниманием относиться к каждой ночи последних десяти дней Рамадана. В это время очень важно выстаивать дополнительные намазы: таравих и тахаджуд.
Просите прощения за грехи
Одним из лучших дуа, которые можно произносить в это время является то, которому Пророк (салляллаху алейхи ва саллям) научил свою супругу Айшу (радыяллаху анха): «О, Аллах, Ты Всепрощающий и Ты любишь прощать, так прости же меня» (Тирмизи).
Составьте список дуа
Это может быть список людей, за кого вы хотели бы помолиться или же список своих желаний, о которых вы хотели бы попросить Аллаха. Это поможет вам сфокусироваться на главном и убедиться в том, что вы ничего не упустили, поможет проанализировать ваши желания.
Читайте Коран
Рамадан – месяц Корана, ведь именно в это время он был ниспослан. Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Лучший из вас – это тот, кто читает Коран и обучает ему других» (Бухари, «Сахих»).
Совершайте итикаф
Обычно Пророк (салляллаху алейхи ва саллям) проводил последние десять дней и ночей Рамадана в уединении в мечети. В этом году найдите спокойное место дома, чтобы сделать зикр, совершать дополнительные намазы, читать и изучать Коран. Поощряется итикаф на протяжении более короткого времени – одной ночи, оного или пары дней.
Восхваляйте Аллаха
К сожалению, в наше время очень сложно отстраниться от всех мирских дел. Любое свободное время используйте для поминания и восхваления Аллаха. Выучите несколько зикров и повторяйте их во время уборки дома, ожидания автобуса, похода в магазин и т. д.
Делайте пожертвования (садака)
Важно помогать тем, кто оказался в трудной жизненной ситуации, как деньгами, так и словом. Любая помощь вернется вам многократно. И конечно же, не забудьте выплатить фитр-садака.
Держите пост словно последний раз в жизни
Зачастую наш пост ограничивается отказом от еды и питья. В то время как это отказ от всего, что причиняет вред и не приносит пользы: агрессия, сплетни, просмотр бессмысленных фильмов, пустые разговоры и т. д. Постарайтесь внимательно относиться к тому, что вы говорите, слушаете и на что вы смотрите. Постарайтесь жить так, как вы хотели бы прожить свой последний день жизни, с полным осознанием Величия Аллаха и Покорности Ему.
Оцените себя
Задайте себе те вопросы, оцените себя – чего вы добились и к чему стремитесь. Пусть это позволит вам испытать счастье от сделанных вами хороших дел и раскаяние в том плохом, что вы совершили. После этого вам будет легче испрашивать прощения у Аллаха, взывая к Нему с мольбами во время этих благословенных ночей.
Используйте эти дни по-максимуму
Приложите все усилия для того, чтобы получить все самое лучшее из этих дней. Помните, что следующий Рамадан наступит лишь через год и нет гарантии в том, что мы его застанем.
Пусть Аллах примет все ваши поклонения и дарует баракат! Аминь
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.
Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.
Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода.
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана